Тысяча и одна ночь


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Тысяча и одна ночь»

Тысяча и одна ночь

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 10 мая 2022 г. 20:43  
цитировать   |    [  ] 
В сети есть издания

Повесть о Варлааме и Иоасафе. Памятник древнерусской переводной литературы XI-XII вв. 1985 АН СССР

Житiе и Жизнь преподобныхъ отецъ нашихъ Варлаама пустынника и Иоасафа царевича Индiйскаго / Житие и Жизнь преподобных отец наших Варлаама пустынника и Иоасафа царевича Индийского 1887
издано автографически по лицевой рукописи из собрания князя П. П. Вяземского. Оригинал этого жития принадлежал когда-то Михаилу и Петру Михайловичам Салтыковым и писан в Самаре, в первой половине 18 в., иереем Афанасием, лицевые же изображения сделаны именующим себя просто рабом многогрешным Петром. В изданном житии десять лицевых изображений раскрашены ручной работой иконописцами и отличаются сходством с оригиналом.


активист

Ссылка на сообщение 10 мая 2022 г. 20:45  
цитировать   |    [  ] 
Там его доперевел кто-то, сейчас не помню кто, но где-то было указано. Турецкую "Царственную книгу" найти было не проблема. В двухтомнике 1724 г. как раз 4 главы и есть, в переизданиях, может и больше.
А про Варлаама 1985 — виноват, забыл. Давно его не держал в руках. Правда, это не современный текст, а древнерусский.


активист

Ссылка на сообщение 10 мая 2022 г. 21:26  
цитировать   |    [  ] 
Сейчас сверил начало предисловия двухтомника Галлана и тех трех английских изданий 1818, 1852 и 1872 гг.
Совпало, хотя имена Феридун и Джемшид перевраны в английском тексте нещадно: первый превратился в Cohadan, а второй в Poashti, а дальше идут Александр и Дарий, У Галлана первые два узнаваемы. Можно считать, что текст один и тот же.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 мая 2022 г. 21:31  
цитировать   |    [  ] 
morozov53
еще есть такое издание
Повесть о Варлааме пустыннике и Иоасафе царевиче Индийском / Пер. с араб. акад. В. Р. Розена; Под ред. и с введ. акад. И. Ю. Крачковского. М.; Л., 1947
(перевод с араб)


активист

Ссылка на сообщение 10 мая 2022 г. 21:33  
цитировать   |    [  ] 
Да, это перевод с индийской литографии 1880-х. Текст практически независимый.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 мая 2022 г. 21:36  
цитировать   |    [  ] 
morozov53 еще можно перевод на рус. с грузинского найти. А у вас получается единстенное
издание с греческого


активист

Ссылка на сообщение 10 мая 2022 г. 21:38  
цитировать   |    [  ] 
Да, под заглавием "Мудрость Балавара", наверняка выложен.
Или "Балавариани".


авторитет

Ссылка на сообщение 11 мая 2022 г. 13:23  
цитировать   |    [  ] 
morozov53 а сколько тогда средневековых переводных с арабского книг до 50 60х годов неизвестных, типа Баней Локмана и Варлаама неизвестно


активист

Ссылка на сообщение 11 мая 2022 г. 15:00  
цитировать   |    [  ] 
"Аль-Фахри" историка Ибн (ат)-Тиктака еще в 19 в., отрывки из географов и других историков по мелочам, "Послание об ангелах" Маарри в 30-е. Многое целиком слишком объемное, под десяток томов в современных изданиях, выбирали что поинтереснее и публиковали в журналах.


активист

Ссылка на сообщение 11 мая 2022 г. 16:46  
цитировать   |    [  ] 
Фахри. Правила для государей и рассказы о мусульманских династиях. Сочинение ... известного под именем Ибн-Тиктака. Пер. Н.Холмогоров. Казань, 1863.
Кажется, первый вообще полный русский перевод с оригинала.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 мая 2022 г. 23:58  
цитировать   |    [  ] 
Приветствую!
Решила ознакомиться с этим лит. памятником и как обычно, запуталась в изданиях и переводах.
Цель: хороший текст, близкий к (если в данном случае это возможно хотя бы частично) к смыслу первоисточников. Иллюстрации вторичны.
Обратила внимание на трехтомник от Азбуки. Достаточно для ознакомления? или какие-то другие издания рассмотреть?
Например, в букинисте есть 4-х томник 1986 года, перевод так же Салье. Там и цена очень приятная за весь комплект.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 мая 2022 г. 06:45  
цитировать   |    [  ] 
Zabiyaka
https://www.avito.ru/krasnodar/knigi_i_zh...
https://m.avito.ru/serpuhov/knigi_i_zhurn...
именно эти издания рассматривайте.
другие репринты издательства academia не надо


авторитет

Ссылка на сообщение 13 мая 2022 г. 07:44  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо Азбука не по ним издала 3-х томник?
С учётом пересылок просто получается, что за те же деньги, дождавшись скидок, можно получить новое издание. Если текст тот же, я бы, конечно, предпочла новую книгу.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 мая 2022 г. 08:07  
цитировать   |    [  ] 
Zabiyaka

Азбука — многослойность. к эти двум слоям следует добавить еще 2 слоя, получится Азбука.
3й слой — вкладыш к 5 тому Академии, его можно найти в сети
4й — 8 томник ГИХЛ
Академия лучше ГИХЛ, ГИХЛ подсакрощенный, получилось что мелкое единичное сокращение отразилось в Азбуке (маленькое стихотворение).


авторитет

Ссылка на сообщение 13 мая 2022 г. 08:08  
цитировать   |    [  ] 
Zabiyaka Лучше предпочитать старые книги новым, т.к. новые печатаются с погрешностями, тем более в наше время.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 мая 2022 г. 08:12  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо вы имеете ввиду неточности воспроизведения или опечатки?

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)


У меня есть личные причины, почему мне трудно решиться принести в дом чужую старую книгу. Тем более заказ её через интернет. Существенным аргументом может быть только полное отсутствие альтернативы в новом издании. Поэтому первый вопрос изначально был про конкретное новое издание.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 мая 2022 г. 08:18  
цитировать   |    [  ] 
Zabiyaka повторюсь. В Азбуке погрешность — нет одного стихотворения.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 мая 2022 г. 08:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андреуччо


Zabiyaka

Азбука — многослойность. к эти двум слоям следует добавить еще 2 слоя, получится Азбука.
3й слой — вкладыш к 5 тому Академии, его можно найти в сети
4й — 8 томник ГИХЛ
Академия лучше ГИХЛ, ГИХЛ подсакрощенный, получилось что мелкое единичное сокращение отразилось в Азбуке (маленькое стихотворение).


Спасибо, почему-то сразу не увидела этот ответ.
В конце месяца съезжу на букинистическую ярмарку, потрогаю те, что вы рекомендовали и цены посмотрю. Если не найду или будут плохого качества, возьму Азбуку. Для ознакомления, думаю, отсутствие одного стихотворения я переживу.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Интересно, а за что мне минус поставили?


авторитет

Ссылка на сообщение 13 мая 2022 г. 15:48  
цитировать   |    [  ] 
Zabiyaka
вообще основное издание это
https://www.ozon.ru/product/kniga-tysyach...
а это его репринт
https://www.avito.ru/serpuhov/knigi_i_zhu...
причем самый лучший репринт


авторитет

Ссылка на сообщение 13 мая 2022 г. 15:57  
цитировать   |    [  ] 
Zabiyaka если есть лишние деньги, лучше это издание берите
https://www.avito.ru/moskva_zelenograd/kn...
https://antiquebooks.ru/book_sim.php?book...
Страницы: 123...116117118119120...130131132    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Тысяча и одна ночь»

 
  Новое сообщение по теме «Тысяча и одна ночь»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх