автор |
сообщение |
ArK
авторитет
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
Varran
активист
|
|
Юрий Сергеевич
новичок
|
|
usach
активист
|
|
89605167502
магистр
|
|
AndrewBV
магистр
|
10 декабря 2020 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Агапитова — это не та ли самая, кто "изучал" бакинское издание "Лезвии Бритвы" 1984 г. (в котором был напечатан журнальный вариант романа, а она думала, что это отцензурированный книжный) и сравнивала с текстом первого книжного издания 1964г? Тогда все ясно: она конечно найдет "отличия", хе-хе... Она же, кстати, запустила в мир ложный факт: дескать, было некое издание прото-первое книжное ЛБ 1963г (на самом деле это — первая журнальная публикация в "Неве"). А реально полный текст романа вышел в 1964 году, осенью. Все эти факты легко устанавливаются перепиской Ефремова. Он там сам пишет, как ругался с главредом "Невы" Сергеем Ворониным по поводу сокращений (даже в толстом журнале полный текст ЛБ нельзя было разместить. Ефремов это понимал и предлагал свои сокращения, а Воронин сделал "свои"). Этот журнальный вариант по провинциальному невежеству азербайджанские издатели в 1984 году выдали за "полный", и .... появилась работа для Агапитовой. Текст ЛБ — везде полный, в любом его СС. Потому что везде печатался по первому книжному 1964г. Поэтому-то легко объяснима фраза Агапитовой "отличия от всех последующих" — все последующие (после журнального тексты) — и есть полные.
|
|
|
TargaM
авторитет
|
10 декабря 2020 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arnoldsco TargaM Ранее уже неоднократно говорилось, что издание плотно курируется семьей автора и для печатания ими передаются авторские рукописи, сохраненные в архиве писателя. На этом, по моему, следует подвести черту подо всеми измышлениями, особенно вашими
Существующая научная статья опубликованная в научном издании университета это не измышления. Собственно я сознательно не даю ни одного слова от себя. исключительно факты. Материалы Агапитовой доступны и могут быть проверены любым самостоятельно по печатным изданиям. Факт остается фактом — то, что есть в редакции(журнальная или еще какая) 1963 года, нет в издании 1964. И никто не спорит(в том числе и сама Агапитова), что все сокращения и изменения были согласованы с автором и применены с его согласия.
Исходя из сказанного arnoldsco об использовании авторских рукописей, возможно можно рассматривать текст Престиж Бук как(условно) новую редакцию, по представленному тексту находящуюся между редакцией 1963 и редакцией 1964. И вот только это последнее предположение и является моим вымыслом, поскольку я не проводил в этом отношении никакой сравнительной работы.
цитата AndrewBV Поэтому-то легко объяснима фраза Агапитовой "отличия от всех последующих"
В статье Агапитовой нет такой фразы.
цитата AndrewBV в котором был напечатан журнальный вариант романа, а она думала, что это отцензурированный книжный)
Вы не внимательны. "Отцензурированным" Агапитова считает как раз издание 1964, а не 1963.
|
––– "...нет такой ахинеи, у которой бы не нашлось читателя." © В. Санин "У Земли на макушке" |
|
|
heleknar
миротворец
|
10 декабря 2020 г. 23:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Юрий Сергеевич получает предупреждение от модератора Флуд.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
heleknar
миротворец
|
10 декабря 2020 г. 23:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Varran получает предупреждение от модератора Флуд. 3 дня бана за три нарушения подряд.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
heleknar
миротворец
|
10 декабря 2020 г. 23:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
artyr57 уже десятое декабря. Я могу убрать из шапки объявление о сборе денег на Беляева?
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
adons
активист
|
|
adons
активист
|
|
adons
активист
|
|
AndrewBV
магистр
|
11 декабря 2020 г. 00:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TargaM "Отцензурированным" Агапитова считает как раз издание 1964, а не 1963.
Я читал переписку Ефремова и приведу автоцитату — выборку из его писем по поводу ЛБ.
цитата AndrewBV Вот что, ребятушки: никакого книжного издания ЛБ в 1963 году нет, и быть не могло. Я добрался до переписки Ефремова и этот вопрос уточнил. Итак. В 63 году Ефремов напечатал кастрированный вариант ЛБ в НЕВЕ (попутно поругавшись с главным редактором этого журнала С. Ворониным из-за того, что тот самолично решил "поправить " текст, не согласовав поправки с Ефремовым). В письме от 9 марта 1963 года Ефремов пишет, как и что сократил для журнальной версии, текст печатать не буду, ибо его много, а я не машинистка. (именно эти "поправки" Агапитова и выдает за "отличия")
Далее. В письме от 16 января 1964 года Ефремов сообщает В.И. Дмитриевскому, что еще работает над рукописью ЛБ для книжного издания в "Молодой Гвардии". То есть никакой книги еще в свете нет на тот момент. Нет книги и на момент 29 июня 1964 года, в соответствующем письме Иван Антонович пишет, что у него лежит корректура книги, а издательство "крутит вола" с бумагой. Кстати — именно в этом письме Ефремов дает "раскадровку" гонораров советских писателей, печатавшихся в центральных издательствах, очень интересное письмо. Я уж напрягусь — процитирую часть:
"... Посудите сами — я ведь писатель, можно сказать, удачливый и коммерческий "бестселлер", а что получается: "Лезвие" писал с середины 59 года, т.е до выхода книги пройдет, без малого, 5 с половиной лет. Если считать, что до выхода следующего мало-мальски "листажной" повести или романа пройдет минимум еще два года, в самом лучшем случае — полтора, то получается семь лет, на которые растягивается финансовая поддержка от "Лезвия". Если все будет удачно, то "Лезвие" получит тройной гонорар (журнал+ 2 издания) за вычетами, примерно по 8500, т.е. итоге 25 000 (деньги — брежневские рубли, курсив мой) Разделите на семь — получите около 300 рублей в месяц, поэтому если не будет в ближайшее время крупного переиздания, то мой заработок писателя (не по величине, а по спросу и издаваемости) первого класса оказывается меньше моей докторской зарплаты — 400 р. в месяц, не говоря уж о зав. лабораторской должности — 500 р. в месяц. Каково же меньше пишущим и менее удачливым и издаваемым — просто жутко подумать."
И как итог — письмо Ефремова от 10 декабря 1964 года, Г.К Портнягину, именно в нем ИАЕ говорит, что ЛБ "только что вышел". Так что никаких "таинственных изданий 1963 года" НЕ СУЩЕСТВУЕТ.
То есть Агапитова напустила туману на пустом месте, сама себя ввела в заблуждение и потом распылила это информационный вирус в своей статье.
Но. По-видимому у Ефремова еще были задумки "расширить" ЛБ. Пересматривая переписку Ефремова, натолкнулся на один фрагмент письма В. Дмитриевскому от 11 июля 1968 года (то есть через четыре года после выхода первого издания). Ефремов пишет: "... Сейчас занимаюсь тем, что пишу новые вставки в "Лезвие <бритвы>", которое никто переиздавать не хочет, и готовлю материал для писания нового рассказа из древнегреческой жизни, который никто не будет издавать...." Насчет рассказа из "древнегреческой жизни" ясно — это будущая "Таис Афинская". А вот вставки в "Лезвие бритвы" — это гораздо интереснее. К моменту написания письма, вышли два издания романа — 1964 и 1965 годов. Больше прижизненных "Лезвий " не было. В семитомнике 1989 года от "Молодой Гвардии" нет никаких указаний на дополнения к "Лезвию". Поскольку при переизданиях в подавляющем большинстве случаев брался текст из Собраний Сочинений, можно сделать предположение, что упомянутые Ефремовым "вставки" были написаны, но не попали в роман ни при жизни автора, ни после его смерти, а оставались лежать в архивах.
Но поскольку к настоящему моменту они не обнаружены, значит — либо Ефремов их так и не написал, либо — все литературные сенсации, связанные с ЛБ еще впереди.
|
|
|
artyr57
активист
|
11 декабря 2020 г. 00:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Доброй ночи! Прошу уважаемому модератору из шапки темы убрать информацию о книге Беляева. Все сдали в типографию и ждем тиража (уж очень маленького).Это будет в январе. Типография сейчас сильно загружена и самое главное, мы поздно решили вопрос о допечатке. Пинкертона готово еще два или три тома. Это будет. Потом перейдем переведенного с французского Пинкертона. Там тоже готово пару томов. По поводу ЛБ Ефремова пару слов. Мы издаем Собрание сочинений художественных произведений. У нас нет задачи издавать академическое издание. Это дело специалистов и знатоков творчества писателя. В нашей книге мы перевели некоторые отличия от разных изданий, чтобы читатель четко понимал процесс творчества автора и цензурные пристрастия тех времен и все. Как говорит один телеведущий "информации много, а знаний нет" (почти дословно). Это касается и статье , которая написала Агапитова.Это недоразумение и по мнению многих знатоков творчества Ефремова, она сама не поняла, что написала. Прежде , чем что то утверждать, надо прилагать немного усилий и понять суть прочитанного. А просто так повторять "чужую чушь"-это надо уметь. У некоторых восточных народов есть такое слово (об этом знают совсем немногие)-кялафандро. Прошу запомнить. Это означает-с начало думай, потом говори. Коротко и ёмко.
|
|
|
ArK
авторитет
|
11 декабря 2020 г. 00:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата artyr57 Пинкертона готово еще два или три тома. Это будет. Потом перейдем переведенного с французского Пинкертона. Там тоже готово пару томов.
Спасибо, ждём!
|
|
|
chegevara
активист
|
|
batar
философ
|
|
batar
философ
|
|
89605167502
магистр
|
|
VolkaIbnSashka
миродержец
|
11 декабря 2020 г. 09:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Владимир Санин — Кому улыбается океан, 528 стр., ISBN 978-5-4459-0152-5, Цена 1250 руб
А вот и второй том Санина на подходе!!! Прекрасно. Так глядишь к 2022 весь шеститомник ПБ и выпустит.
А теперь вопрос: что с планами по Трублаини? ( Обещали в декабре — январе том с "Шхуной Колумб" и северными рассказами.
|
|
|