автор |
сообщение |
Karnosaur123
миротворец
|
21 января 2014 г. 19:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
=========================================================== • С 2022 года все анонсы — в авторской колонке • =========================================================== "Издатель Мамонов В.В." специализируется на издании коллекционных малотиражных изданий, богато иллюстрированных лучшими художниками и сочетающих высочайшее качество с доступной ценой. Основное направление — приключения, фантастика, хоррор.
Дорогие любители приключенческого жанра, вы можете поучаствовать в процессе формирования серии своими предложениями как по жанрам, так и по конкретным авторам. Все ваши предложения будут доброжелательно рассмотрены.
Страница издательства на "Фантлабе". (Ранее — "Фаворит"). Мы в живом журнале.
Действующие серии:
- Черные книги
- More fантастики
- Бухта приключений
- Авеню детектива
- Бороться и искать!
- Ветер прерий
"Бухту приключений" открывает роман Пьера Жиффара "Адская война".
цитата СЕРИЯ "БУХТА ПРИКЛЮЧЕНИЙ"
Мы решили создать серию-мечту, в которой собрать по возможности лучшие романы жанра, причем в отличие от других издателей не ограничиваться уже известными знаменитыми романами известных авторов, а открыть новые имена, которые в силу разных обстоятельств были до сих пор неизвестны российскому читателю. Между тем, в Европе и Америке эти авторы давно признаны классиками жанра. Причем, очень часто подобные романы образуют единое целое с иллюстрациями конца XIX-го — начала XX-го века, с которыми они тогда были изданы. И потому все книги серии будут издаваться с полными комплектами иллюстраций.
Кроме того, для каждого тома Павел Парамонов нарисовал цветные форзацы, титулы, контртитулы, шмуцтитулы, колонцифры, заставки, концовки (не только к романам, но и каждому рассказу). И, конечно, великолепные авторские иллюстрации Павла Парамонова.
В серии "Черные Книги" будут, соответственно, издаваться лучшие образцы хоррор-литературы. Особенностью серии является то, что впервые работа над книгами ведется не только с благословения авторов, но и под их личным контролем.
Дорогие друзья! По желанию заказчика возможно отложить книгу на срок до недели. На больший срок книги не откладываются. Наш интернет-магазин подключился к приему платежных карт "Мир".
------- Книги можно заказать в ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЕ издательства. Или на Озоне
Представитель издательства на форуме — DariaShlegel.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
13 августа 2019 г. 00:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Для тех, кому интересно: "Корсар с золотыми волосами" — в каждом томе по 41-й иллюстрации, включая цветные вставки, итого 82 иллюстрации на роман!
|
|
|
luckyss
активист
|
|
luckyss
активист
|
|
negrash
миротворец
|
|
negrash
миротворец
|
13 августа 2019 г. 23:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Чарльз Джилсон (1878-1943) — британский офицер и популярный автор начала XX века. Писал фантастику, приключения и книги для детей. Пожалуй, самый известный его роман в те годы — "The Cat and the Curate: A Phenomenal Experience" (о кошке, превращающейся в соблазнительную девушку). Много книг сочинил о затерянных мирах, явно подражая Г.Р.Хаггарду: "Город Сераписа", "The Lost Island", "The Pirate Aeroplane" и др. На русском также выходил его приключенческий роман "Сокровище Красного племени". В настоящее время наибольшей любовью читателей на Западе пользуется его роман "Submarine U93" (молодой человек обнаруживает немецкий заговор в годы Первой мировой войны), эта книга стилизована под прозу Э.Р.Берроуза, только без фантастического элемента.
|
|
|
negrash
миротворец
|
14 августа 2019 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВА:
СЕРИЯ "АВЕНЮ ДЕТЕКТИВА": Э.Ф.Оппенгейм "Любовь и интрига" (в типографии) Ж.Футрелл "Подвязки миледи" Д.Бьюкен "Мистер Стойкость" (впервые на русском, перевод Е. З. Фрадкиной, с иллюстрациями В. Долгова; в типографии) Л. Вайнерт-Уилтон "Ковер ужасов" (в типографии) Очередные тома "ШХ" В серии выйдет собр. соч. М.Раскатова — будет томов 10 (7 уже издано). В серии выйдут все пять романов Д.Бьюкена о Ричарде Хэннее (весь цикл), собрание сочинений Э.Ф.Оппенгейма, а также некоторые лучшие произведения Э.Уоллеса.
СЕРИЯ "БУХТА ПРИКЛЮЧЕНИЙ": Ю.Готье "Сестра Солнца" М.Вижье "Экстраординарные приключения Сорви-Головы" (впервые на русском) Э.Сальгари "Героиня Порт-Артура" (роман + рассказы, все — впервые на русском; в типографии) Э.Сальгари "На велосипедах к Южному полюсу" (роман + повесть, все — впервые на русском; в типографии) "Узник с Чертова острова" в 4-х томах. А.Кваттрини "Черный пират" (впервые на русском) Г.Бутби "Таинственный доктор Никола" П.Жиффар "Ледяная могила" и "Гамен-Микроб" (в одном томе, полные версии, ранее на русском публиковались в сокращении) С.Ватерлоо "История Эйба" (новый перевод, про доисторические времена) А.Летюрк "Трехмачтовый бриг "Тир-Лир" (впервые на русском) А.Летюрк "Пожиратели плоти" (впервые на русском) С.Мартин "Когда пришли большие обезьяны" (впервые на русском) К.Ремберг "Меж двух морей" (впервые на русском) Э.Л.Арнольд "Центурион Лапидус" (впервые на русском) К.Чианчимино "Воздушный корсар" (впервые на русском) М.Джонстон "Сэр Оливер" (впервые на русском) К.Май "Нефтяной принц" К.Май "Дух Льяно-Эстакадо" К.Май "На земле штиптаров" (впервые полностью! ранее публиковался в сокращении!) К.Май "Жут" (впервые полностью! ранее публиковался в сокращении!) Т.Беван "Меднокожая девушка и бог Войны" (впервые на русском) М.Первухин "Вторая жизнь Наполеона" (5 том собр. соч) М.Первухин "Изобретатели" (6 том собр. соч.) П.д’Ивуа "Повелители золота" (впервые на русском) Ф.Треллер "Сын гаучо" (впервые на русском; ушел в верстку) Р.Гастон "Тайна красной маски" Виктор Тиссо и Констан Амеро "Тайны Берлина" в 2-х томах В.Редер "Пещера Лейхтвейса" (полностью!) В серии выйдут: собрание сочинений К.Мая в 70 томах, а также многочисленные романы Э.Сальгари и авторов его круга. Кроме того, в серии выйдут все лучшие приключенческие романы Ф.Эша, Ч.Джилсона, Г.Бутби, Ф.Треллера, Г.Коллинвуда, Г.Хильтля, К.М.Саблетта, А.Красницкого и др.
СПЕЦИАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ: П.Жиффар "Адская война" (впервые полностью!)
СЕРИЯ "АЗИМУТ — СЕВЕР!": Новые тома о Джиме-Аляске.
СЕРИЯ "ЧЕРНЫЕ КНИГИ": М.Р. Джеймс "2 сборник рассказов" У.Харви "Пятипалый зверь" (сборник рассказов; ушел в верстку) У.Харви "2 том" (пока без названия, в двух томах будут все самые известные его рассказы) Эркман-Шатриан "Человек-волк" (сборник рассказов) Э.Л.Уайт "Собрание лучших рассказов" (вероятно, в двух томах)
СЕРИЯ "БОРОТЬСЯ И ИСКАТЬ!": А.Лори "Рубин Великого Ламы" Э. фон Барфус "Флибустьеры на Кубе" (впервые на русском) А.Ниман "Тайна мумии" (впервые на русском) И еще один роман А.Нимана о бурах (опять же — впервые на русском) В рамках серии выйдут: собрание сочинений Э.Барфуса в 12 томах, собрание сочинений Ж.Верна в 24 томах, собрание сочинений А.Лори и малое собрание сочинений А.Нимана (все лучшие произведения).
СЕРИЯ "MORE FАНТАСТИКИ": Г.П.Сервисс "Второй потоп" (т.3 собрания сочинений, впервые на русском) О.Холл "Слепое Пятно-2: Точка Жизни" (впервые на русском) М.Джеймисон "Третий том собр. соч." (впервые на русском, рассказы и повести, название уточняется) Г.Доминик "Наследие уранидов"
СЕРИЯ "ВЕТЕР ПРЕРИЙ": Э.Эллис "Storm Mountain" (3-й том собрания сочинений, впервые на русском, русское название еще не утверждено) М.Брэнд "Дэн Барри: тетралогия" (три романа из четырех — впервые на русском, еще один — в новом переводе) Э.Шевалье "Черноногие" (в типографии) Ф.Ч. Рэксалл "Черная пантера"
СЕРИЯ "TERRA INCOGNITA": С.Неграш "Ангелы Темнолесья" Д.Бузько "Хрустальная страна" (в типографии) Л.Сенaренс "Фрэнк Рид и его паровой человек" (две повести, впервые на русском) Ф.Мадер "Последняя Атлантида" (впервые на русском)
СЕРИЯ "ЗАВЕТНАЯ ПОЛКА НЕОБЫЧАЙНЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ": Н.Дашкиев "Зубы дракона. Рассказы 1953-1966" (2 том собр. соч.; в типографии) Эжен Сю "Парижские тайны" в 2-х томах (в типографии) А.В.Эвальд "Из-за наследства. Завещание. Бриллиантовая дама" (третий — последний — том собор. соч.) С.С.Ван Дайн "Фило Ванс" (весь цикл в нескольких томах, всего 12 романов, некоторые — впервые на русском; первые три тома — 6 романов — уже в продаже) С.Ворисгофер "Через дебри и пустыни" в двух томах (в типографии) Ж.Кларети "Красавчик Солиньяк. Жак Морна" М.Цвик "1 том собр. соч. в трех томах" (в типографии) Сборник "Великосветские убийцы": А.Карр "Под липами", Л.Каллас "Мировой судья", Ш.Легран "Убийца" (в типографии) И.Пономарев "По кровавым следам" (первый том собр. соч. в 3 т.; в типографии) В серии выйдет собрание лучших произведений С.Ворисгофер и А.Арну.
P.S. Конечно, это не все планы, а только то, что уже было так или иначе озвучено.
|
|
|
adons
активист
|
15 августа 2019 г. 08:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Приобрел пару томов Первухина. Все замечательно, качество отменное, оформление на высоком уровне. Но возникло два вопроса: 1. Зачем нужно было в качестве цветных иллюстраций включать в томик "Эльдорадо" фальшивые обложки несуществующих номеров журнала "На суше и на море" за 1912, 1913, 1915 г.г.. 2. И долго не мог понять, в чем заключается адаптация текса, права на которые принадлежат Мамонову. Насколько понимаю, Первухин был профессиональным литератором и проблем с восприятием его текстов не должно быть. Сравнил с оригиналом и выяснил, что под этим подразумевается приведение изначального текста в соответствии с современными нормами русского языка (замена географических название, добавление (удаление) кавычек, замена знаков препинания).
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
15 августа 2019 г. 09:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата adons приведение изначального текста в соответствии с современными нормами русского языка (замена географических название, добавление (удаление) кавычек, замена знаков препинания)
Такая работа считается редакторской и объектом авторского права не является.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
elkub
философ
|
|
Edred
гранд-мастер
|
15 августа 2019 г. 09:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
elkub Формально — да. Первухина все же издают, и издают в современной транскрипции, кто-то раз такое сделал — и все перепечатывают. Но, конечно, не видя текста полностью исключить привнесение в него какой-то авторской обработки нельзя, но если такая была, то ведь на нее надо было получить согласие наследников Первухина — авторское право на имя и целостность произведения бессрочно.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Walles
гранд-мастер
|
15 августа 2019 г. 09:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
adons Очень хорошие, интересные вопросы вы задали. А что значит несуществующие номера? Откуда их происхождение?
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
negrash
миротворец
|
15 августа 2019 г. 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата adons 1. Зачем нужно было в качестве цветных иллюстраций включать в томик "Эльдорадо" фальшивые обложки несуществующих номеров журнала "На суше и на море" за 1912, 1913, 1915 г.г..
Обложки же, вроде, настоящие всюду. Насколько я знаю, никто ничего не измышлял.
цитата adons Сравнил с оригиналом и выяснил, что под этим подразумевается приведение изначального текста в соответствии с современными нормами русского языка (замена географических название, добавление (удаление) кавычек, замена знаков препинания).
Всё верно. И Edred правильно указал: это редактура. Однако в томах ставится "адаптация текста". Я уже много раз объяснял, для чего это делается. Чтобы не воровали. Допустим, книги Первухина, вышедшие в "ПБ", с чистой совестью слямзило изд. "Терра" — и перепечатало. Все тексты один в один. А что? Имеют право. А вот томики изд. "Мамонов В.В." не тронуло.
|
|
|
kandid
активист
|
15 августа 2019 г. 15:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Приобрёл вчера 2-х томник Луи Нуара "Корсар с золотыми волосами". Издано, как всегда красиво. Иллюстраций много. Но вот, что покоробило. Какая была такая необходимость разбивать в общем то не такой уж большой роман на 2 тома! Создаётся такое впечатление, что издательство "Мамонов" занимается в основном выбиванием денег у читателей Тоже самое было с "Ариасвати" Соколова. Вполне можно было бы выпустить в одном томе.
|
|
|
negrash
миротворец
|
15 августа 2019 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kandid опять возвращаемся к оптовикам. Они сказали, что возьмут "Корсара..." Нуара очень мало, так как недавно было издание без иллюстраций в том же переводе. Было два варианта: издать в двух томах, чтобы точно окупилось, или не печатать вообще. Шеф решил выпустить в двух.
|
|
|
kandid
активист
|
|
adons
активист
|
15 августа 2019 г. 17:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня есть копии практически всех номеров "На суше и на море". Журнал выходил в 1911, 1912,1914 гг. В 1913 всю бумагу Сытин пустил под сс Толстого, поэтому НСНМ не выходил. В 1915 выходило приложение ВС "Мировая война в рассказах...". Поэтому обложек НСНМ за 1913 и 1915 не существует в природе. Обложка якобы за 1912 #1 не соответствует реальной (оригинал легко найти в сети). Так что имеет место мистификация. При переиздание лучше вставьте оригиналы обложек, где есть иллюстрации к Первухину
|
|
|
Walles
гранд-мастер
|
15 августа 2019 г. 17:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Н-да...А у меня этот томик тоже есть, но сейчас в поездке, не могу посмотреть. Вернусь тоже сравню.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
negrash
миротворец
|
15 августа 2019 г. 18:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kandid С Соколовым та же была причина?
Нет. Там загвоздка была в иллюстрациях Михаила Емельянова. Они дорого обошлись, издавать иначе получалось невыгодно.
|
|
|
negrash
миротворец
|
|
Авантюрист
авторитет
|
16 августа 2019 г. 11:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Negrash! При всём моём огромном уважении к издательству, а особенно лично к Вам, не могу согласиться с Вашими доводами относительно оптовиков и т. д. в отношении вопроса, почему тот, или иной роман, который вполне можно было бы выпустить в одном томе — разбивают на два. Делается это понятно для того, чтобы "подороже содрать", выражаясь цитатой Фроси Бурлаковой из одного известного советского кинофильма. Чего уж там! Понятно, что Вы, как представитель издательства, в любом, случае будете отстаивать их позицию, Вам по штату положено. Поэтому к Вам лично — претензий никаких! Обоснования всегда можно найти, но выглядят они, простите, как-то неубедительно. Ну если невыгодно было издавать "Корсара" в одном томе, зачем тогда вообще было его издавать? Что, это такой уж прям эксклюзив? Кто интересуется, у всех давно есть. Конечно проще и выгодней перепечатать что- нибудь из "Вече" по готовенькому, чем тратиться на переводы чего-то нового, да при этом умудриться ещё и на два тома разбить.
|
|
|