автор |
сообщение |
Beksultan
миродержец
|
16 ноября 2018 г. 08:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня отличная новость! В грядущем номере серьезного российского научного журнала "Этнографическое обозрение" выходит статья, посвященная исследованию известного сказочного сюжета "Царь и Ламия". Мало того, что статья в качестве одного из источников ссылается на мою фантлабовскую авторскую колонку, так еще в конце статьи автор выражает мне персональную благодарность. Я тут часто приводил выдержки из еще дореволюционных выпусков этого журнала и даже вообразить тогда не мог, что в этом журнале упомянут мое имя.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Конни
миротворец
|
|
pitiriman
миротворец
|
16 ноября 2018 г. 10:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan, поздравляю!!! А Вы сомневались в ведении своей колонки! Она очень даже востребована!
|
––– Не летать на ядрах? Не охотиться на мамонтов? С Шекспиром не переписываться ? |
|
|
ganhlery
миродержец
|
|
Абарат
миродержец
|
16 ноября 2018 г. 11:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan, от всей души поздравляю!! Вашу колонку давно надо перепечатать в научном журнале!
|
––– Не дай книге ни единого шанса! Успей прочесть книгу до того, как она тебя... |
|
|
Beksultan
миродержец
|
|
Beksultan
миродержец
|
20 ноября 2018 г. 20:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пытаюсь перевести несколько киргизских сказок, имеющих некую общую тему — в каждой сказке отрицательным героем является Жез Кемпир (букв. Медная Старуха), киргизский аналог Бабы-Яги. Нашел интересную параллель этой самой Жез Кемпир в хакасском фольклоре -
цитата Дочери семи «ирликов» (божества, населяющие седьмой ярус подземного мира — прим. мое) носили название «хуу хат» — букв, высохшая старуха (т.е. кожа да кости). В хакасском языке слово «хуу» имеет несколько значений, в том числе и «белый лебедь». Но в данном случае применяется понятие «высохший, выцветший, сухой». Например, «хуу пас» — череп (букв, высохшая голова), «хуу чазы» — сухая степь, «хуу сӧӧк» — скелет (букв, голые кости) и т.д. В героических сказаниях внешность «хуу хатов» предстает в следующем виде: имеющие бесовский облик (айна чӱлліг) — с оловянными глазами, с острыми, как шило, медными носами и плоскими переносицами, похожими на сточенный брусок. Они имели плешивые головы, с ушами размером с веялку. Кроме того, они были с пышными грудями, волокущимися по земле, и корявым лицом, похожим на кору тополя. Из-за своих медных лиц «хуу хаты» имеют дополнительные имена: «Чис Ханзар хуу-хат» — Медная Костистая высохшая старуха, «Чис Сибелдей хуу хат» -Медная Тощая высохшая старуха, «Чис Хыйазын хуу хат» — Медная Злословная высохшая старуха. Образы ведьм с медными носами «жез тумшук» характерны для мифологии кыргызов Тянь-Шаня, что говорит об их этнокультурных связях с тюрками Саяно-Алтая.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Seidhe
миротворец
|
20 ноября 2018 г. 21:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan Не перестаю удивляться Вашей эрудиции и начитанности Ничего вроде больших обзорных статей по связям между народностями в плане мифологических представлений не планируете в будущем?
|
|
|
Beksultan
миродержец
|
20 ноября 2018 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe, да какая уж там эрудиция... Гугл-поиск скорее всего.
цитата Seidhe Ничего вроде больших обзорных статей по связям между народностями в плане мифологических представлений не планируете в будущем? — очень заманчивая мысль, но вот потяну-ли? В любом случае пока материала маловато.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
nightowl
авторитет
|
20 ноября 2018 г. 22:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan Нашел интересную параллель
Возможно, Вас могла бы заинтересовать в поисках "параллелей" работа Ю.Е. Березкина "Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам"
|
|
|
Beksultan
миродержец
|
20 ноября 2018 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
nightowl , вы имеете в виду аналитический указатель Березкина? Так я в него практически ежедневно заглядываю. Вот только что благодаря ему узнал, что есть еще калмыцкая сказка про медноклювую старуху, которая пьет кровь девушки, заманив ее к себе — почти аналогичный образ есть в киргизской сказке, над переводом которой я сейчас работаю.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
nightowl
авторитет
|
20 ноября 2018 г. 23:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan вы имеете в виду аналитический указатель Березкина
Да, его. Встречал ранее, а по аналогии с вопросом:
цитата Seidhe Ничего вроде больших обзорных статей по связям между народностями в плане мифологических представлений не планируете в будущем?
подумал, что такая работа, возможно, может представлять для Вас определенный интерес... Sorry
|
|
|
Beksultan
миродержец
|
20 ноября 2018 г. 23:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, по серийным изданиям. В поисках информации об одном сказочном сюжете мне понадобилась одна статья, опубликованная в сборнике "Балто-славянские исследования". Это, оказывается, была целая серия таких сборников по годам, я нашел 18 выпусков, в том числе и тот, в котором была нужная мне статья. Сейчас читаю эту статью — весьма интересно.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Beksultan
миродержец
|
21 ноября 2018 г. 22:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Совершенно адовая казахская сказка "Брат и сестра". Любопытного в ней немало, но меня зацепили два момента: 1) Брат и сестра остались сиротами, брат чересчур рьяно печется о девичьем целомудрии сестры, отваживает всех претендентов на ее руку (проще говоря — убивает их). Сестра, озверев от одиночества, начинает подумывать, как бы извести излишне заботливого братца. Тут как раз брат не убивает очередного жениха сестры, некоего соседнего хана, всего лишь уничтожает все его войско, самого же хана бросает в колодец, отрезав ему нос, уши и правую руку. Сестра тайком помогает хану вылезти из колодца, спустив туда свои косы, начинает скрытно от брата жить с ним, позже рожает ему 40 сыновей и 40 дочерей, причем у всех ее детей — внимание! — от рождения нет носов, ушей и правых рук. 2) Задумав погубить брата, сестра под видом своих капризов просит его выполнить всякие смертельные опасные задания. Когда брат отправляется на первое из них, в мертвой пустыне ему попадается некая старуха, которая говорит: - Я колдунья, живу в этой пустыне, ем одно человечье мясо, пью лишь кровь, и днем, и ночью зашиваю прорехи земли. Хочу тебе сказать, что отправила тебя твоя сестрица на верную гибель.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
tevas
миротворец
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
Shov
активист
|
|
Beksultan
миродержец
|
|
pitiriman
миротворец
|
22 ноября 2018 г. 05:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan, похожий мотив есть в фольклоре ительменов. Герой их сказок, Тылвал, постоянно убивает женихов и мужей сестры. И даже своих родных. Похожий, но без такого подробного трэша.
|
––– Не летать на ядрах? Не охотиться на мамонтов? С Шекспиром не переписываться ? |
|
|
Beksultan
миродержец
|
22 ноября 2018 г. 05:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pitiriman, спасибо, очень интересно. Да, в казахской сказке весьма такие занятные детали. Сестра, узнав от брата, что он не убил подкатывавшего к ней хана, а сбросил в колодец, радуется. Потом подкрадывается к этому колодцу и бросает в полуживого хана камень. Тот вопияет: - Красна девица, спаси меня, буду я тебе любящим отцом. Сестра бросает еще один камень, хан, подумав: - Спаси, буду тебе заботливым братом. Сестра бросает камень, хан наконец догадывается, как обратиться правильно: - Спасешь, буду тебе мужем. После чего сестра вытаскивает его из колодца.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|