автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
8 марта 2011 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые фантлабовцы, если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:
1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка. Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов. Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".
2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта". В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.
3. Написать сообщение в данном форуме Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.
В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.
Предыдущие темы: О том куда лучше писать замечания и дополнения Недочёты, ошибки, описки...
|
|
|
|
SAG
миротворец
|
7 марта 2018 г. 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Смысл.... В том, что как у меня замена обложки, занимает около суток. Стирая старую и вставляя новую, примерно столько мне приходится ждать, когда поменяется картинка. У других может и получается сразу. И, что бы не ждать, кто-то скинул в допы, там замена происходит быстрее. Это, не проблема, просто войдите в "правку" и удалите в допах изображение, если оно вас раздражает. Только не трогайте основную обложку.
|
|
|
Pirx
миродержец
|
7 марта 2018 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SAG, чтобы не ждать, нужно просто нажать Ctrl+F5: обновится кэш браузера и в карточке появится актуальная картинка.
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
silent-gluk
миродержец
|
|
mr_logika
миродержец
|
8 марта 2018 г. 20:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Матесон "Шедевр". Сомневаюсь, что автор аннотации читал рассказ. Аннотация здесь не верна по существу, т. к. герой рассказа не журналист и социальных очерков не пишет, а пишет слащавую "художественную" белиберду сам для себя (это абсурд в духе Кафки). Но пусть хотя бы ошибок не будет. Желательно написать "Аллен" вместо "Алле" и "которого" вместо "которых".
|
––– Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь? |
|
|
Basstardo
философ
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
9 марта 2018 г. 09:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В описании издания есть необработанные теги:
| Комментарий: Сборник филологических работ. Художник обложки не указан. Внутренние иллюстрации Е. Шемяк, Ф. Минина. |
|
цитата Дж.Р.Р. Толкин. [work_t=29244:6871:240]Sigelwara Land
[/work], стр. 297-333 [/q]
цитата О. Гаврикова. Комментарии, стр. 471-478 [ /list]
цитата Список опечаток, замеченных в предыдущем томе серии, стр. 591-592 [ /LIST]
|
|
|
vbltyt
миротворец
|
|
search
философ
|
|
greenrus07
магистр
|
|
search
философ
|
|
Pirx
миродержец
|
|
andrew_b
миродержец
|
|
Гвардеец
миротворец
|
9 марта 2018 г. 23:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
andrew_b Убрал, надеюсь никакой смысловой нагрузки они не несли.
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
alekskov
миротворец
|
|
Green_Bear
миродержец
|
|
mr_logika
миродержец
|
11 марта 2018 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На этой странице (серия "Весь Гаррисон") в содержании опечатка: Брайон вместо Брайан.
|
––– Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь? |
|
|
Tangier
гранд-мастер
|
11 марта 2018 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mr_logika, спасибо, исправлено.
|
––– Особый мир людей, которые сидят утром в пустых ресторанах, когда на столиках меняют скатерти. © Я. Голованов |
|
|
mr_logika
миродержец
|
11 марта 2018 г. 23:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здесь, на стр. рассказа Харитонова "Подлинная история Баскервильского чудовища", в аннотации вместо Стэплтон написано Стэлтон.
|
––– Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь? |
|
|
oleksa1981
магистр
|
|
Magnus
магистр
|
|