Издательство Азбука


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

Издательство "Азбука"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2014 г. 00:00  


миродержец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2016 г. 20:33  
Как-то совершенно неожиданно на сайте в новинках вот такой омнибус https://fantlab.ru/edition169726


магистр

Ссылка на сообщение 7 апреля 2016 г. 20:59  
Слава богу. Корнуэлл у Азбуки. Я получу ВСЕ Саксонские хроники. Супер
–––
if you wanna shoot — shoot don't talk


миротворец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2016 г. 21:39  
chuvikovsky
Имеется в виду все переведённые на данный момент, или будут переводы последних книг? Не в курсе случаем?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 апреля 2016 г. 21:41  
Seidhe
Это ж "Азбука". Если первые два издали — наверняка издадут все, включая те, что еще не переводились. А если учесть, что первые делались еще в "Домино", а последние в "Эксмо" уже без "Домино", то наверняка эти последние будет как минимум дополнительно отредактированы.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


философ

Ссылка на сообщение 7 апреля 2016 г. 21:43  
А по "Джентльменам-ублюдкам" что слышно?


миродержец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2016 г. 21:50  

цитата chuvikovsky

Слава богу. Корнуэлл у Азбуки. Я получу ВСЕ Саксонские хроники. Супер


А что хорошая вещь?
–––
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн


магистр

Ссылка на сообщение 7 апреля 2016 г. 21:51  
И по "Принцессе-невесте", если уж на то пошло:-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2016 г. 21:53  
Killset
Поддерживаю вопрос по "Принцессе-невесте"!


философ

Ссылка на сообщение 7 апреля 2016 г. 22:06  

цитата Killset

И по "Принцессе-невесте", если уж на то пошло

цитата Seidhe

Killset
Поддерживаю вопрос по "Принцессе-невесте"!

цитата Mizantrop

А что хорошая вещь?

8:-0


миротворец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2016 г. 08:36  

цитата Seidhe

Поддерживаю вопрос по "Принцессе-невесте"!

Я месяц назад спрашивал — ответа не получил
По итогу прочел сетевой перевод

цитата Mizantrop

А что хорошая вещь?

мне не понравилась ... ни нормального сюжета ни каких-то свежих идей


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2016 г. 11:00  
Экранизация "Принцессы-невесты" носит культовый статус в узких кругах.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Привет. Меня зовут Иниго Монтойя. Ты убил моего отца. Готовься к смерти.


Книгу бы взял после этого почти не думая. Не для читать. Для владеть :)
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


миротворец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2016 г. 11:02  
heruer
Приобрёл бы примерно с такой же формулировкой :beer:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 апреля 2016 г. 11:12  
А я бы взял именно для читать, после того, как Наталия Осояну в своем ЖЖ выкладывала пару абзацев переведенных. Там потрясающий слог и отличный юмор.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2016 г. 11:16  
Dark Andrew
Дык, это я так шутить пытаюсь! :-D Конечно, прежде всего почитать. Я до прошлогоднего анонса и не знал никогда, что у фильма есть "художественная основа", а кино мне всегда нравилось. Ну а если в переводе Осояну — тогда вообще хорошо. Так что ждём.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 апреля 2016 г. 11:17  

цитата Seidhe

Ну а если в переводе Осояну — тогда вообще хорошо. Так что ждём.

Я не знаю в чьем переводе. Я просто прочитал то, что по ссылке и 100% уверен, что книга мне должна понравится. По переводу если смотреть — это манера, как у Пратчетта один в один.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2016 г. 11:33  
Dark Andrew
Посмотрел сейчас тот самый анонс — и впрямь нигде не указано, что перевод будет Осояну. ??? А я почему-то был уверен... После прочтения отрывков, надо понимать. И повторяя вопрос — про книгу-то, собственно, ничего не слыхать?


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2016 г. 13:20  

цитата chuvikovsky

Слава богу. Корнуэлл у Азбуки. Я получу ВСЕ Саксонские хроники. Супер

А трилогию о короле Артуре они часом издать не хотят?
Вот счастье то было бы... 8:-0
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2016 г. 14:25  

цитата Guyver


А трилогию о короле Артуре они часом издать не хотят?
Вот счастье то было бы...


+1 очень жду переиздания этого цикла.


магистр

Ссылка на сообщение 9 апреля 2016 г. 21:27  
Может кто-нибудь подсказать — планирует ли "Азбука" доптираж Шекли из серии "Звёзды мировой фантастики"?
Интересует Лавка..., Координаты... и Обмен разумов.
–––
Количество ума - величина постоянная. А население непрерывно растёт.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 апреля 2016 г. 21:40  
Будут ли изданы, те авторы фэнтези, которые указаны в планах? (в шапке темы)
Спасибо
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...
Страницы: 123...9293949596...148214831484    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Азбука"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх