автор |
сообщение |
Lihin ![](/img/male.gif)
![](/images/users/988_0) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
20 декабря 2005 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то никто тему не начинает... ![:-)](/img/smiles/smile.gif) Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"... Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.
сообщение модератора Доп.разьяснение от 02.10.2015 Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений. Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.
|
|
|
|
zmey-uj ![](/img/female.gif)
![](/images/users/14984_4) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
25 июля 2008 г. 18:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эрик-Эмманюэль Шмитт "Оскар и Розовая Дама", "Мсье Ибрагим и цветы Корана", "Дети Ноя". Взгляды на жизнь и смерть, этические вопросы и религии с позиции детей. Именно дети, которые познают жизнь, свою семью и окружающих, вдобавок узнают о Боге от кого-либо из старших, и в каждой из книг эти старшие становятся некими пророками для ребенка. Но книги не только об этом. В "Детях Ноя", например, еврейских детей спасают от смерти во время Второй Мировой. Еще люблю всякий научпоп. Мартин Гарднер "Этот правый, левый мир" — головокружительно. И "Диалоги" по передачам Гордона (обожаю этого дядьку) — куча тем с мнениями специалистов, и каждый может выбрать по вкусу: хоть про сон или гипноз, хоть про сексуальную жизнь божьей коровки.
|
––– Это энергичный танец. |
|
|
Viktorrr ![](/img/male.gif)
![](/images/users/967_1) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
26 июля 2008 г. 23:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "До того, как она встретила меня" Джулиана Барнса. Страшной силы чёрный стёб над всеми ревнивцами. Местами автор просто нипадецки отжигает. Приведу отрывок.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) В одно такое утро она обошла кровать и посмотрела на него. Он лежал на спине, разметавшись. Лицо у него было спокойное, но обе руки были вскинуты к голове и повёрнуты ладонями наружу. Её взгляд скользнул вниз по его профессорской груди в прихотливой поросли мышиной шёрстки и дальше через намечающееся брюшко к гениталиям. Его член, меньше и словно бы розовее обычного, лежал под прямым углом на левом бедре; одно из яичек было спрятано, второе — в туго натянутой куриной коже — лежало совсем близко под членом. Энн смотрела на лунный пейзаж этого яичка, на сморщенную пупырчатую кожу, на удивительную безволосость. Как загадочно, что столько бед и тревог вызывал такой пустяковый, такой нелепо выглядевший орган( ![:-)))](/img/smiles/gigi.gif) ). Может быть, его следует попросту игнорировать, может быть, он ни малейшей важности не имеет. В утреннем свете, пока его владелец продолжал спать, этот розово-буроватый прибор показался Энн до странности незначимым. Через минуту-другую по его виду уже трудно было поверить, что он имеет какое-то отношение к сексу. Да, вот именно: то, что угнездилось в бедряной ложбинке Грэма, ни малейшего отношения к сексу не имело — просто облупленная креветка и каштан ![:-)))](/img/smiles/haha.gif) ![:-)))](/img/smiles/haha.gif) ![:-)))](/img/smiles/haha.gif)
|
––– Я рождён. Аз есмь! Все травы, горы, звёзды - Мои. Надолго... |
|
|
hexagen ![](/img/male.gif)
![](/images/users/6528_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
27 июля 2008 г. 08:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Странная трактовка термина "нипадецки отжигает". Это просто проявление наблюдательности и, в какой-то мере, отражение психологии любой женщины.
|
|
|
Viktorrr ![](/img/male.gif)
![](/images/users/967_1) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
27 июля 2008 г. 11:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитал я вчера Барнса, книга оказалась больше трагедией, чем стёбом. В целом хорошая книга от очень даже неслабого писателя, вот только сюжетный ход в конце, к сожалению, предсказуем. hexagen Ну я ж не женщина. Вобщем, мне этот женский взгляд показался смешным, особенно сравнение с креветкой .
|
––– Я рождён. Аз есмь! Все травы, горы, звёзды - Мои. Надолго... |
|
|
ALLEGORY ![](/img/female.gif)
![](/images/users/2476_15) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 июля 2008 г. 00:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Джонотан Коу "Клуб ракалий". Это прекрасно, совершенно прекрасно!.. ![:-)](/img/smiles/smile.gif) Там на обложке кем-то сказано, что это, мол, книга, по которой потомки будут делать выводы о жизни Англии 70-х годов.. Очень хочется с этим согласиться. Ничего, собственно, не знаю об Англии 70-х , но картинки рисуются абсолютно достоверные и "узнаваемые". Взросление нескольких героев-одноклассников, переплетенные друг с другом истории и судьбы их семей, маленькие тайны, большие страсти и простые житейские трагедии... Все это на фоне "классовой борьбы" и профсоюзного движения, а "исполнено" изумительно убедительными, живыми героями, каждый из которых — отдельная и весьма выразительная личность. Редкое удовольствие от книги "про жизнь". Обещанного продолжения о тех же героях, но в 90-х годах — жду с нетерпением. Книга, кстати, почему-то стОит неприлично больших денег, но их, пожалуй, не жалко...
|
––– Brainy is the new sexy (c) |
|
|
baroni ![](/img/male.gif)
![](/images/users/5509_2) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
29 июля 2008 г. 00:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ALLEGORY почему-то стОит неприлично больших денег
Такое вот издательство дурное...цитата ALLEGORY но их, пожалуй, не жалко А вот это точно! Кстати, вышло переиздание "Дома сна" — еще один великолепный роман от Коу.
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
WiNchiK ![](/img/female.gif)
![](/images/users/6599_113) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 июля 2008 г. 01:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата baroni вышло переиздание "Дома сна"
Надеюсь в том же издательстве и в таком же оформлении как и "Клуб Ракалий"?!...
Было бы здорово, потому как старую "версию" "Дома сна" мне почитать дали, но вот найти ее для "постоянного пользования" — уже не представляется возможным...
|
––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
|
|
|
baroni ![](/img/male.gif)
![](/images/users/5509_2) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
29 июля 2008 г. 01:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WiNchiK Надеюсь в том же издательстве и в таком же оформлении как и "Клуб Ракалий"?!...
Так точно...Я о нем подробно в своей колонке написал... Кстати, пока продается только в "Москве". Более нигде не нашел...
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
WiNchiK ![](/img/female.gif)
![](/images/users/6599_113) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 июля 2008 г. 01:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
baroni — спасибо за ответ! Завтра как раз в тех краях буду, может стану "счастливым обладателем" книги!
цитата baroni Я о нем подробно в своей колонке написал...
..Вы столько интересного пишете и главное — в таком количестве, что я просто читать не успеваю...)))
|
––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
|
|
|
андрос ![](/img/male.gif)
![](/images/users/3660_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Viktorrr ![](/img/male.gif)
![](/images/users/967_1) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 августа 2008 г. 22:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал "В пьянящей тишине" Пиньоля. Осталось впечатление, что я чего-то недопонял. Там по ходу повествования раз семь "Золотая ветвь" Фрезера упоминается. Может сначала её нужно было прочесть , для полноты понимания, так сказать.
|
––– Я рождён. Аз есмь! Все травы, горы, звёзды - Мои. Надолго... |
|
|
Pupsjara ![](/img/male.gif)
![](/images/users/4252_37) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
5 августа 2008 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Венерин волос" Шишкина, чувствую, что читать книгу буду долго, за 2 недели не смог прочитать даже 150 страниц. Уж очень много сюжетных линий, автор перескакивает еще постоянно с одной на другую, поэтому бывает трудно разобраться, о чем это автор. Да и авторский замысел я пока так и не понял, но буду читать конечно дальше. Также на работе во время обеденного перерыва, читаю "Видеоиисус" Эшбаха, не совсем понятно, почему книгу так перевели, правильнее было бы "Видео Иисуса". Очень интересный триллер, экшен пур, прочитал чуть больше половины, пока совсем непонятно, найдут ли они кассету и что на ней действительно изображено, но читается просто превосходно, очень динамическое произведение. Читаю на языке оригинала, так что огрехи перевода проходят мимо меня. ![8-)](/img/smiles/glasses.gif) А жене смог подкинуть "Агнеца" Мура, пока довольна, что меня радует, так-как эта книга одна из моих любимых.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
zmey-uj ![](/img/female.gif)
![](/images/users/14984_4) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
7 августа 2008 г. 12:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Павел Санаев "Похороните меня за плинтусом". Название настораживало, но это трагикомедия про мальчика, которого воспитывает бабушка, а он так любит маму и хочет быть к ней поближе, что мечтает, чтобы его, когда он умрет, похоронили у нее дома за плинтусом. Но бабушка — это нечто. Предупреждая внука и его приятеля, чтобы не шли на стройку, кричит: "Боренька, не веди его туда! Я психически больна, у меня справка от врача есть. Я могу убить, и мне за это ничего не будет. Ты, если поведешь его туда, об этом не забывай, хорошо?"
|
––– Это энергичный танец. |
|
|
Mierin ![](/img/female.gif)
![](/images/users/14228_19) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
8 августа 2008 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Продолжаю читать "Дневники писателя" Достоевского. Такое чувство, что вчера написано. Больше ста лет прошло, а ничего не меняется. Русские все также пьют и врут, Европа все также нас не любит, а народ все также далек от верхушки
|
––– Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята. |
|
|
Sanny ![](/img/female.gif)
![](/images/users/9213_3) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
deanta ![](/img/female.gif)
![](/images/users/5574_17) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
11 августа 2008 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пока отдыхала, дочитала "Знаменитые дела судьи Ди" Роберта Ван Гулика. Весьма любопытная вещь. В первую очередь тем, что здесь описаны быт, нравы, обычаи средневекового Китая. Многое очень удивляло. Примечательно то, что судья Ди — это реальный персонаж, такой человек на самом деле существовал. Единственное НО — помимо быта, весьма красочно описаны пытки — читала с содроганием.
Данный детективный роман (как его называют) является переводом китайского текста. Роберт Ван Гулик продолжил серию о судье Ди. Посмотрим, что будет дальше...
|
––– Лайка - самая лучшая такса (сказал ребёнок:) ) |
|
|
necrotigr ![](/img/male.gif)
![](/images/users/223_42) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
11 августа 2008 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Благодаря отзыву Kuntcа прочитал книгу Дугласа Коупленда "Рабы Майкрософта". Что хотел бы отметить сразу: книга написана в 1994 году, т.е. почти 15 лет назад. Для сверхбыстроразвивающейся отрасли информационных технологий это громадный срок, но книга по-прежнему актуальна! (а ещё — написана в стиле популярных нынче блогов ) Автор скорее всего сознательно обходил конкретные описания программных продуктов (концепция основной технологии "Ооп!" слишком фантастична и несерьёзна), сосредоточив внимание на человеческих отношениях в специфической среде IT-общества, проще говоря — "зануд" Для меня это очень интересно, поскольку к этой среде я как раз и принадлежу Но айтишники тоже люди, и несмотря на то, что жизни у них нет (всё время отнимает работа), находится место и для любви, и для трагедий, и для сумасшествий. Трогательно выписаны истории Эйба, оставшегося в одиночестве в "Майкрософте" и живущий только в электронной почте; Итена — больного, несколько раз терявшего всё миллионера; отца главного героя Дэна, на старости лет потерявшего работу и пытающегося найти себе место в жизни... И всё это приправлено постоянными рассуждениями и насмешками над массовой культурой потребления — тоже актуальная тема, особенно для современной России (к которой Коупленд относится, мягко говоря, снисходительно). Минусы касаются прежде всего перевода (некоего Федуро) и редактуры: последняя часть книги, похоже, переводилась уже другим человеком, например, "Бургер Кинг" стал "Королём Булочек". Из-за перевода несколько смазалось впечатление от книги, местами я не был уверен, правильно ли понимаю речь героев. Оценку поставить сложно, но не ниже 8/10 — точно. И ещё — сегодня увидел и купил "Generation X" того же Коупленда, предтечу "Рабов Майкрософта". Судя по аннотации — книга культовая![:-)](/img/smiles/smile.gif)
|
––– Водку наливают возле стен Кремля - Ты моя Россия, ты моя земля! |
|
|
Senna ![](/img/male.gif)
![](/images/users/6762_4) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
11 августа 2008 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата necrotigr Минусы касаются прежде всего перевода (некоего Федуро) и редактуры: последняя часть книги, похоже, переводилась уже другим человеком,
Между прочим, уже сделан новый перевод (очень уважаемым на Фантлабе человеком ), видимо скоро книга появится в продаже.
|
–––
|
|
|
necrotigr ![](/img/male.gif)
![](/images/users/223_42) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
11 августа 2008 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Senna Между прочим, уже сделан новый перевод (очень уважаемым на Фантлабе человеком), видимо скоро книга появится в продаже.
Senna, да я знаю (и даже как этого замечательного человека зовут, тоже знаю ), но купил и начал читать раньше. Впрочем, это не помешает мне перечитать при случае в новом переводе![:-)](/img/smiles/smile.gif)
|
––– Водку наливают возле стен Кремля - Ты моя Россия, ты моя земля! |
|
|
Ребекка ![](/img/female.gif)
![](/images/users/15874_1) новичок
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|