автор |
сообщение |
heleknar
миротворец
|
29 апреля 2015 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Koulkopf Запрещены ссылки на пиратские источники!
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Koulkopf
новичок
|
6 мая 2015 г. 18:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В сети можно найти оригинальные тексты первых 28 романов. Правда не совсем понятно, что явилось источником — первые издания или последующие исправленные. Но некоторые романы взяты из издания Cercle du Bibliophile (кружок библиофила) 1970-1972 г.
|
|
|
groundhog
активист
|
7 мая 2015 г. 06:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Все романы свободно продаются во Франции, я в этой теме ранее давал ссылку на французский Амазон, где есть новые толстые издания, вы каждом томе по четыре романа. И нам так надо! Если бы знал французский, давно бы уже купил.
|
|
|
Koulkopf
новичок
|
7 мая 2015 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если пройти по Вашим ссылкам, то 15 мая выходит уже пятый том этой серии. Может быть какое-нибудь наше издательство заключило договор и на основе этого издания и у нас издадут в таком же виде?
|
|
|
apin74
философ
|
7 мая 2015 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Koulkopf, крупные издательства к таким книгам интереса давно не проявляют. Мне интересен весь цикл целиком, но переводить и издавать его внаглую, контрафактом не хочу, тогда как покупка прав (на данный момент) встаёт в изрядную копеечку. Пусть пока повисит в моем личном списке ожидания — есть более доступные и не менее интересные для издания вещи.
|
|
|
ArK
авторитет
|
|
apin74
философ
|
7 мая 2015 г. 15:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ArK, пока не очень конкретно. Плотно займусь этим, когда зарегистрируюсь как издатель и выпущу пару книжек. Где и с кем говорить, уже знаю. Но, при всей моей заинтересованности, "Фантомас" у меня сейчас у меня не на первом, и даже не на третьем, плане. Есть интересные никогда не издававшиеся вещи.
|
|
|
groundhog
активист
|
7 мая 2015 г. 16:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ArK Вы на прошлой странице писали, что есть какая-то возможность чего-то к лету. Это ещё актуально, были какие-то слухи? Толстые тома а-ля французский формат я бы с великим удовольствием приобрёл. Но если реально можно ожидать от мсье apin74 новые и полные переводы всего цикла, значит будем ждать.
Кстати,
цитата apin74 крупные издательства к таким книгам интереса давно не проявляют.
А к каким "таким"? Классика, да ещё ни разу толком не переведённая, разве может не интриговать? "Впервые на русском языке" и т.д.
|
|
|
Koulkopf
новичок
|
7 мая 2015 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очень хотел бы прочитать на русском хотя бы оставшиеся 18 романов основной серии (не говоря уже о продолженной одним Алленом) в любом виде. В свое время пытался делать машинный перевод 7 тома (с помощью PROMTa) , получается галиматья, хотя смысл понять можно. Перевел четыре главы и бросил, действительно что бы сделать хороший литературный перевод нужно очень много времени и знаний. Прямо хоть язык изучай.
|
|
|
ArK
авторитет
|
7 мая 2015 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog Вы на прошлой странице писали, что есть какая-то возможность чего-то к лету. Это ещё актуально, были какие-то слухи?
=
цитата groundhog Но если реально можно ожидать от мсье apin74 новые и полные переводы всего цикла, значит будем ждать.
|
|
|
groundhog
активист
|
|
apin74
философ
|
7 мая 2015 г. 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Koulkopf, не нужно себя насиловать, а сам всё переведу в лучшем виде, только не в этом году. groundhog, я пока не слышал, чтобы ЭКСМО, АСТ или "Азбука" хотели его купить, перевести заново всего и издать — большой тираж не уйдет, а маленький в таком контексте им неинтересен. Мне интересен начиная от 1000 экз., но лишних 200-300 тысяч + пары-тройки месяцев на перевод двух романов (такого объема планирую тома, если всё будет нормально) у меня пока нет, как нет и гарантии быстрой продажи даже 500 экз. Как будут — займусь. Ежели кто-то меня в этом начинании опередит — сильно не расстроюсь.
|
|
|
Koulkopf
новичок
|
7 мая 2015 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Думаю, если дело действительно стоящее то годик подождем. Ждали же двадцать лет и ничего. А пока ждем, хочу спросить, кто-нибудь Дочь преступника на русском читал или хотя бы в глаза видел, в РГБ она есть Но как ее оттуда заполучить?
сообщение модератора Пожалуйста, прячьте такие ссылки под теги, не рвите форум. heleknar
|
|
|
groundhog
активист
|
23 июня 2015 г. 17:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 двух романов (такого объема планирую тома, если всё будет нормально)
Интересно, почему не четыре, как у французов? Восемь томов и всех делов...
|
|
|
apin74
философ
|
23 июня 2015 г. 18:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
groundhog, мне сейчас этим заняться всё равно некогда, а вы можете попробовать вложиться и в восемь — объем такого тома уйдёт за 50 а.л., если представляете что это, но всё будет "как у французов".
|
|
|
Koulkopf
новичок
|
2 августа 2015 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 Мне интересен весь цикл целиком,
А зачем переводить весь цикл целиком? Я думаю, для начала, надо перевести и издать те романы, которые вообще на русский язык не переводились (7, 8, 10 — 20, 27-32). Для начала их, а потом и оставшиеся. Для единообразия имен, сделать общую редакцию. С 1 по 6, 9 переведены просто отлично, остальные — вопрос спорный, но думаю 21-26 тоже хорошо. При издании, я конечно приобрету все, тем более если будут в едином оформлении и стиле перевода.
|
|
|
apin74
философ
|
2 августа 2015 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Первый я недавно перечитал — перевод весьма неплохой, но мог бы быть лучше как в плане имён, так и многого другого. В любом случае на Фантомаса в ближайшие годы лично у меня времени не будет (других авторов и романов, более доступных, масса): по-хорошему, надо переводить всё заново и с начала, а не воровать чужие переводы. За покупку прав тоже придется выложить немалую сумму. Словом, интересно, но пока невыполнимо.
|
|
|
groundhog
активист
|
|
apin74
философ
|
2 августа 2015 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
От меня — не в ближайшие года 3-4 точно. Может, кто другой тем временем изъявит желание издать весь этот цикл. Позднее можно будет подумать и о приобретении прав. Без них я выпустить эти книги, пожалуй, не решусь. Потому и за перевод браться нет смысла.
|
|
|
Mizantrop
миродержец
|
2 августа 2015 г. 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 Без них я выпустить эти книги, пожалуй, не решусь.
Почему? Карсака ведь планируете выпускать, там тоже думаю права покупать не планируется
|
––– Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн |
|
|