Глен Кук Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Глен Кук. Обсуждение творчества.»

Глен Кук. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2014 г. 16:55  
annagerber А как вы пришли к тому, чтобы рисовать карту? Вопрос без сарказма:beer:. Мне интересно очень:-)
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 11 сентября 2014 г. 18:01  

цитата witkowsky

Ведь ее и в США у фанатов нет!!!

Карту продадим Куку, на вырученные $$$ наймем переводчиков и корректоров:-)))!!!


миротворец

Ссылка на сообщение 11 сентября 2014 г. 18:02  
Ждемс !
Главное чтобы не вышла такая, что ее даже к комиксу не приложишь :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 11 сентября 2014 г. 19:30  

цитата igor_pantyuhov

А как вы пришли к тому, чтобы рисовать карту?


вполне нормальное явление, я в свое время карту Лондона по Шерлоку Холмсу рисовал
–––
и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2014 г. 21:13  

цитата igoanatol

Карту продадим Куку, на вырученные $$$ наймем переводчиков и корректоров
И ведь верно.
В помянутом интервью Кук об издателях из РФ отозвался очень по-доброму.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


новичок

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 08:47  
2igor_pantyuhov

Я думаю вы все читая, испытываете тот трепет внутри, которые дают нам рассказы и книги. Вот в первой книге из серии мы просто путешествовали за героем. А во второй как будто тебя ведут за руку по городу. Ты чувствуешь ботинком гладкость камня на ярмарочной площади, или запах, который в квартале пивоварен. Но ты не можешь ориентироваться на местности. Поэтому я стала искать намеки на карту.

Я вынуждена перерисовывать карту в метро на ходу :) Я как сумасшедшая, читаю по строчке. Помните, мы обсуждали реки? Из-за того что есть одно маленькое слово море, пришлось немного переделать куски кварталов. Полмили от Гаррета до конюшен, но до конюшен 10 минут хода от порочного квартала. Неужели не хочется карту? 8-)

Во вложении карта города, которую будем брать за основу. :) Я могу выложить черновик, но я только начала 4 книгу, а вы уже все знаете.

От себя добавлю, что до этого я С-Луис не видела так досконально, но карту нарисовала похожую, это не моя заслуга, а автора, который смог как Увалень :))) наложить отпечаток на мозг.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 10:43  
Боюсь, что тут нужны и наметки того, что находится вне Танфера — Кантард, Венагета, болота и пр. Кантард, полагаю, окажется в районе Нового Орлеана, то есть весьма далеко.
Главное — отследите расположение ключевых мест действия. Но они расшифруются гораздо позже 4-й книги.
Интересно, что у Батчера его Чикаго к реальной карте Чикаго почти не привязан. В жизни Чикаго порт на Мичигане роли почти не играет, а Дрезден там регулярно тонет между тем.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


новичок

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 13:37  

цитата witkowsky

Боюсь, что тут нужны и наметки того, что находится вне Танфера — Кантард, Венагета, болота и пр.


Да, я их пока выписываю сбоку. Крошнт — З, Сидербен — СЗ, Лейфмолд — Ю, а вот Личфилд -З (если я правильно разобралась). Так же есть дорога от Личфилда к Вокруте. Еще Чамбертоновская дорога в 4 милях к западу. На востоке города пока не попадались, но у нас же там море. 8:-0

Еще сегодня определилась с прощадью города, С-Луис 171 км2, Танфер — условно 85 км2. Где-то 9 на 4 км. Самое большое расстояние пешком (до 4 книги) Гаррет прошел пешком — 6 миль — 9.6км. Из чего я делаю вывод, что живет он на юге. Так как город у нас вытянут с ю на север. Ширину домов я беру где-то 10 м.
Одно из знаковых мест — холм, он есть в С.-Луисе, но до холма от дома Гаррета — 1 миля, по дороге Ларкин и Плеймет. Т.е. наш холм немного смещен южнее реального.

С Дрезденом у меня проблем нет :).


философ

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 22:19  

цитата witkowsky

Кантард, полагаю, окажется в районе Нового Орлеана
Мексика, однозначно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 22:22  

цитата ааа иии

Мексика, однозначно.
Мексика = Венагета.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


философ

Ссылка на сообщение 12 сентября 2014 г. 23:03  

цитата witkowsky

Мексика = Венагета.
Венагета — враг вообще.
Кантард — Мексика. Не слишком обширная пустыня в 600 милях к югу от Танфера, серебро рудников, безлюдные заросли. Очень автохтонные племена.
В устье реки, там, где должен бы быть, по этой версии, Новый Орлеан, стоит Лейфмолд. Остия, ну, Гавр.


новичок

Ссылка на сообщение 3 октября 2014 г. 08:25  
Подскажите, пожалуйста, планируется ли перевод последний книги цикла "Империя ужаса" — A Path to Coldness of Heart (2012 год)


философ

Ссылка на сообщение 4 октября 2014 г. 21:51  

цитата konan37

планируется ли перевод последний книги цикла "Империя ужаса"

Присоединяюсь к вопросу.
Я уже прочитал 70% в английском варианте, больше пока не осилил. 2 года читаю :-)))
–––
Αλέξανδρος Αμπέλις


новичок

Ссылка на сообщение 15 октября 2014 г. 16:52  
что с переизданием "Империя ужаса" от Эксмо?
–––
На свете есть, кто может съесть
Всё, что на свете ни на есть.


философ

Ссылка на сообщение 15 октября 2014 г. 16:53  

цитата Дикий Брюс

что с переизданием "Империя ужаса" от Эксмо?


Пока глухо.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 октября 2014 г. 17:27  
сняли с плана, насколько известно
–––
и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек...


новичок

Ссылка на сообщение 14 ноября 2014 г. 13:06  
А кто-нибудь читал "Smelling Danger"? Рассказ вышел еще в 2011 году, а все, что удается найти — единственная рецензия, и та на один абзац.
Я понимаю, что антологии Subterranean обычно не цифруют, но, может, кто-то хотя бы читал и поделится подробностями?
Невыносимо интересно, а роман невесть когда еще выйдет.


новичок

Ссылка на сообщение 13 декабря 2014 г. 23:04  
Доброй ночи :) С перерывами, но дочитала 13ую книгу про Гаррета :) Как обещала, выкладываю черновик карты, но, как ранее писал Elric, она такая, что ее никуда не приложишь))). Скорее просто для посмотреть результат. Карта висит на стене, рисовала на миллиметровке, при масштабе 10 см -1 км. Очень много названий баров, городов, объектов, которые никуда не впишешь. :/ Сейчас у меня перед самом собой стоит вопрос, а есть ли смысл ее переписывать. Ведь даже при таком масштабе, вместо домика — точка.


новичок

Ссылка на сообщение 31 декабря 2014 г. 01:50  
Книги из цикла «Орудия ночи» издательство "Азбука" намерено (по их же словам) начать выпускать с марта,периодичность выхода 3-4 месяца,надеюсь за год уложатся.
Всех поклонников творчества Глена Кука,поздравляю с наступающим Новым Годом и Рождеством!!!
–––
На свете есть, кто может съесть
Всё, что на свете ни на есть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 декабря 2014 г. 06:42  

цитата annagerber

Ведь даже при таком масштабе, вместо домика — точка.
Е ще какой смысл есть. увеличить в десять раз, разрезать на листы в формате А4, дать номера. Кому надо — распечатает, сам склеит и спасибо скажет.
Мне так точно надо.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский
Страницы: 123...9192939495...173174175    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Глен Кук. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Глен Кук. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх