автор |
сообщение |
Droplet
магистр
|
|
|
NoMadU
новичок
|
14 июля 2012 г. 16:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые Siroga и avvakum, огромное Вам спасибо! Это те самые книги. К сожалению, повесть Хазина без указания автора нагуглить не получилось. Отдельное спасибо Вам за оперативность.
Уважаемый alex2, ещё раз прошу прощения. Я — новичок, поэтому сразу сложно разобраться, где чего есть.
|
|
|
Avex
миротворец
|
|
Constancia
новичок
|
14 июля 2012 г. 17:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Респект знатокам! Помогите вспомнить книгу. До сих пор мне казалось, что это был Г. Гарррисон. Сюжет похож на разрушение "близнецов" в Нью-Йорке. Президент США по совету администрации создает группу ученых, которые фальсифицируют нападение на город инопланетян. Делается это с помощью совершенно необычного летельного аппарата, внутри которого находится разросшийся мозг, выращенный в питательной среде без следов радиоактивного изотопа углерода. Город травят совершенно необычным ядом, от которого мгновенно выворачиваются легкие наизнанку. В результате появления нового врага президент становится опорой и защитой страны и все забывают о коррупции и все такое. Но группу ученых придется уничтожить как свидетелей. Правда один из них успевает сделать элексир памяти, которым нашприцовывает конфеты, которые отправляет по почте своей дочери. Конфеты съедает сержант из охраны секретной лаборатории. Читала я это очень давно, примерно в 1975-78. Кажется в "Вокруг Света" И еще вопрос. Воннегут нам представлен в переводе Риты Райт-Ковалевой, но в 1980 году в "Немане" печатался перевод "Сирен Титана" от Натальи Калинкиной (или Калининой). Перевод куда как более читаемый, буквально подстрочечник. Перевод Ковалевой появился позже и похоже, что он умышленно искажает текст оригинала, чтобы не нарваться на копирайт. Перевод Ковалевой позиционирутся как первый и единственный, что довольно странно для тех кто читал другой и раньше. Так где найти перевод из "Немана"? Наверное многие читали. Запрос в редакцию "Немана" ничего не дал. Прошло ведь 32 года. Там никто и не помнит даже о тех временах. Во многих библиотеках "Неман" сохранился, но уровень их сканеров остался в ХХ веке. Да и работают там старушки-божьи одуванчики.
|
|
|
Farmacefft
активист
|
14 июля 2012 г. 17:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата timofeikoryakin Farmacefft, Божественное безумие Желязны?
цитата Avex Farmacefft Мне кажется, подобное было у Р. Желязны, но не помню, в каком именно рассказе
Спасибо, это она))))))))
|
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
14 июля 2012 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
grigoriy цитата grigoriy цитата Siroga "генетика — продажная девка империализма" Я слышал-"Кибернетика-продажная девка империализма"
- дак в том-то и денло, что обе они были именно теми самыми...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
14 июля 2012 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ дак в том-то и дело, что обе они были именно теми самыми...
Сумеете доказать это профессиональному генетику (мне)?
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
14 июля 2012 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ermolaev Канэшна — нет... Но обе эти фразы — слышал и, соответственно — помню — с детства...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
pitiriman
миротворец
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
|
Constancia
новичок
|
|
heleknar
миротворец
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
15 июля 2012 г. 01:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Constancia группу ученых, которые фальсифицируют нападение на город инопланетян.
А, так вот откуда Watchmen-ы пошли!
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
BezBashka
активист
|
15 июля 2012 г. 02:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всем привет! Помогите пожалуйста вспомнить книгу. Место действия: другая планета (не Земля). Сюжетная линия: колонизация по моему с другого материка но возможно и из космоса. Главный герой: солдат подразделения выполняющего колонизацию. Что помню: 1. Колонизаторы подвергаются атакам как они думают аборигенов, а в последствии оказывается что сама природа материка живая и сопротивляется (помню метались деревянные дротики). 2. В начале произведения ГГ движется на транспортном средстве на подобии механического жука и падает в яму. По моему на "жуке" выбраться не может и в итоге выбирается оставив машину в яме. 3. В дальнейшем ГГ переходит на сторону природы и сражается со своими бывшими товарищами. 4. Для лечения ГГ использовал живую "губку". 5. В конце произведения в одной из сцен ГГ "ускорял восприятие" и уклонялся от выпущенной в его сторону "стены" пуль. 6. Не точно, но кажется произведение входило в сборник в котором также была повесть Урсулы ле Гуин «Слово для леса и мира одно» (возможно мне так кажется из-за похожести описания мира).
Заранее спасибо. Уже несколько лет пытаюсь вспомнить что это была за книга :(
|
|
|
arnoldsco
магистр
|
|
BezBashka
активист
|
|
JaneJohnes
новичок
|
15 июля 2012 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разыскать книгу, она не дает мне покоя. Она ко мне попала с вырезанными ножницами картинками (и, само собой, текстом на обратной стороне), так что сюжета точно не знаю, только некоторые моменты: 1. Мальчик попадает на "живой" звездолет в форме гриба, на котором живут существа, считающие этот звездолет своим отцом, который выращивает для них пищу и все остальное. Так же один из них поправляет мальчика: "Звездолет не летает, а фуррычит". 2. Мальчик спросил, как звездолет двигается со сверхсветовой скоростью. Обитатель корабля нарисовал 2 точки на листке бумаги и попросил его соединить их наикратчайшим отрезком. Мальчик провел прямую, а обитатель сложил листок вдвое и проткнул: "Так ведь быстрее, не так ли?" 3. Была еще девочка (возможно, правительница), которая носила черное кольцо и пояс. Про кольцо она сказала мальчику: "Это моя судьба. Если хочешь, и твоя". 4. Девочка попала в заточение и мальчик старался найти ее темницу. Он услышал ее пение и окликнул. Девочка не знала раньше музыки сказала: "Это называется петь? Мне просто понравилось сочинять стихи и я попробовала их усовершенствовать". 5. В тот раз в темницу мальчик так и не попал, потому темница была в форме кольца и он с девочкой находились по разную сторону (автор явно любит искривлять пространство :) )
Гугл ничего не дал, хотя некоторые фразы я помню почти дословно... Очень жду ответов!
|
|
|
Constancia
новичок
|
15 июля 2012 г. 21:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Несколько лет назад в Сети читала Нечто (теперь уже и не помню что) но называлось это "Почти что Толкиен". Речь шла о псевдореальности. Некая древность. Добрый молодец куда-то шел, по дороге кого-то бил, кого-то спасал, от кого-то прятался. Псевдореальность настолько реальная, что аж засасывала внутрь. Если там туман, то и я вся мокрая, если болото, то мне чудились запахи и всхлипы. Было там какое-то Ботало Болотное. Была там какая-то бронзовая пушка с трещиной, замазанной краской, и из которой поэтому нельзя стрелять, но и такой больше не у кого нет. Была там и классическая петля времени, с которой все начиналось и заканчивалось. Несколько похоже на Стругацких, но гораздо чище. Желею, что не сохранила. Вот бы найти это снова.
|
|
|
heleknar
миротворец
|
15 июля 2012 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Constancia Несколько лет назад в Сети читала Нечто (теперь уже и не помню что) но называлось это "Почти что Толкиен". Речь шла о псевдореальности. Некая древность. Добрый молодец куда-то шел, по дороге кого-то бил, кого-то спасал, от кого-то прятался. Псевдореальность настолько реальная, что аж засасывала внутрь. Если там туман, то и я вся мокрая, если болото, то мне чудились запахи и всхлипы. Было там какое-то Ботало Болотное. Была там какая-то бронзовая пушка с трещиной, замазанной краской, и из которой поэтому нельзя стрелять, но и такой больше не у кого нет. Была там и классическая петля времени, с которой все начиналось и заканчивалось. Несколько похоже на Стругацких, но гораздо чище. Желею, что не сохранила. Вот бы найти это снова.
учу пользоваться гуглем ДОРОГО! результат 100%
|
––– Hashire sori yo, kaze no you ni. Tsukimihara wo, PADORU PADORU! |
|
|
Constancia
новичок
|
15 июля 2012 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да Гуглила я. Вернее Рамблила. Тогда, кстати Гугл еще в школе учился. Но что попросить в поиске? Ботало Болотное? Это оказалось затасканное выражение. А чистый текст я подзабыла. А вообще-то я далеко не чайник. В 2002-2005 годах даже была самым цитируемым автором Рунета.
|
|
|
Constancia
новичок
|
|