Женское фэнтези


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Женское фэнтези»

Женское фэнтези

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 17:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Lantana

Ну так не пишите. Зачем же брать человека, который по должности и положению должен приказы выполнять и описывать, как он этими приказами пренебрегает?


Потому что это дает тексту конфликт. В т. ч. внутренний. А без конфликта какой же текст? Мне приказали помыть полы — я пошел помыл полы. Кому это интересно?

цитата Lantana

Более того. Ну напишите пренебрежение приказом, но напишите, как исключение. Не как идеал.


А кто описывает это как идеал? Разве что Камша опять же, но у нее "списьфисськое" преставление об идеале.

цитата Lantana

В самом деле? Значит все, кто в Отечественную ушел на фронт от жен и любимых — это так, фигня? Не справились с обстоятельствами? Лучше бы дома остались, любовь вот сию минуту важнее?


Lantana, вы сейчас сделали обобщение в духе "сегодня он играет джаз, а завтра родину продаст".

Из конформиста герой приключенческой литературы не получится. Априори и в принципе. Приключенческая литература попросту НЕ РАССМАТРИВАЕТ человека в той ситуации, в которой конформное поведение уместно. Ситуация должна быть из ряда вон выходящей и герой из ряда вон выходящим, это жанровая черта, и нелепо задаваться вопросом, почему она не может быть другой. Потому же, почему в элегиях не бывает искрометного юмора, а в идиллиях плохого конца. Жанровая черта, full stop.

Поэтому когда герой у Робин Хобб весь из себя разрывается, исполнять ли ему Долг С Большой Буквы или мчаться к любимой — это нормальный внутренний конфликт Чувства и Долга, на котором мировая литература стоит со времен Эсхила, герой которого разрывался между дружбой с Прометеем и приказом Зевса.

Причем еще со времен того же Эсхила видно, что герой, тупо подчиняющийся приказам верховной власти, выглядит... не фонтан. А у нас, детей ХХ века, доверие к скрупулезному исполнению приказов вообще изрядно подорвано. Пожалуй, среди классиков ХХ века вы вообще не найдете писателя, который решил бы этот конфликт в пользу долга. МАксимум, что может найтись — это некое слияние долга и чувства, как в советской военной прозе, когда нужно уйти от возлюбленной, чтобы защитить эту самую возлюбленную.


магистр

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 17:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата antel

но сплошная дисциплина и автор женщина

Автор — женщина. А где там сплошная дисциплина? Там жеские обычаи, которые запрещают мужчинам любить женщин. И вообще жеские обычаи. А персонажи заняты переговорами, разговорами и нарушением правил.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


миродержец

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 17:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата kagerou

А без конфликта какой же текст?


Хороший. Но фэнтези (тем паче "женскую") и фантастику так не пишут.


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 17:45  
цитировать   |    [  ] 
Хоть один пример хорошего приключенческого текста без конфликта. Плиз.


миродержец

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 17:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата kagerou

Хоть один пример хорошего приключенческого текста без конфликта. Плиз.


Приключенческого? Этого раньше не было. Был просто текст.
Ок. Хоть одно определение "приключенческого текста", будьте любезны?


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 17:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kniga

Приключенческого? Этого раньше не было. Был просто текст.


А вы в топик, в топик загляните.

цитата

Ок. Хоть одно определение "приключенческого текста", будьте любезны?


Если вам нужно определение — что вы делаете на форуме, посвященном приключенческой литературе?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 17:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Хоть один пример хорошего приключенческого текста без конфликта.

мне кажется или тут говорилось скорее о перекосе в сторону конфликтов одного и того же рода, а не об отсутствии конфликта в произведении как такового?


магистр

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 17:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата kagerou

Потому что это дает тексту конфликт. В т. ч. внутренний.

Пренебрежение приказом — это не конфликт. Конфликт — это когда тянет и туда и сюда. И хочется и колется. И надо и нельзя. Или нельзя и страшно.

В любом случае спсибо, я поняла ваше мнение.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


миродержец

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 17:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата kagerou

А вы в топик, в топик загляните.


Ну уж нет, с этого бреда кондовых советских учебников меня уже давно тошнит.

цитата kagerou

Если вам нужно определение — что вы делаете на форуме, посвященном приключенческой литературе?


Валяю дурака, пинаю балду и протчая.
Впрочем, я уже понял, что на этом празднике жизни я более чем неуместен.
(Уезжает.)


магистр

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 17:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата kagerou

цитата Lantana
Да это типичный женский идеал: любовь (иногда дружба) дороже всего.
По-моему, это человеческий идеал.


kagerou, это же ваши слова, что любовь к женщине дороже всего, при чем здесь мои обощения?
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 18:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата antel

Ну, я хотя бы привела мнение реальных людей, а не делала заявления от всего фэндома чохом даже не поставив фэндом в известность, что у него, оказывается, такое мнение


Извините великодушно, но я на ОЭголике присутствую с момента его основания.
Так что говорить о тамошних тенденциях у меня есть, опять же, основания. Там одних только ПЧ 245 человек, выборка вполне репрезентативная. Всяко репрезентативней, чем круг ваших друзей и знакомых.

цитата antel

В том смысле, что, говоря о слэше, я ни разу про Камшу не упомянула.


Поздравляю вас, гражданин, соврамши.

цитата



магистр

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 18:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Но я вернусь. Как будто распахнулась дверь, и я внезапно понял, что могу это сделать. На самом деле ничего не стояло между Молли и мной. Не было в ее жизни другого мужчины, только наш ребенок. Я внезапно улыбнулся. Я не позволю такой мелочи, как моя смерть, встать между нами. Что такое смерть в сравнении с жизнью ребенка? Я пойду к ней и объясню. На этот раз я расскажу ей все, и на этот раз она поймет и простит меня, потому что больше между нами не будет никаких тайн. Я не стал медлить, сложил в темноте свой тюк, который использовал как подушку, и пошел. Вниз по реке идти гораздо легче, чем вверх. У меня было несколько серебряных монет, я сяду на какое-нибудь судно, а когда деньги кончатся, отработаю проезд. Сначала по медленной Винной реке достигну Турлейка, а потом по стремительной Оленьей реке доберусь домой. К Молли и нашей дочери.

Иди ко мне. Я знал – это не был призыв Верити. Это отметина, оставленная во мне мощным ударом его Скилла. Я был уверен, что, если бы он знал, почему я должен вернуться, он велел бы мне спешить и не беспокоиться о нем, потому что с ним будет все в порядке. Все будет хорошо. Я только должен продолжать идти.

Один шаг за другим по освещенной луной дороге. Но с каждым шагом, с каждым биением моего сердца я слышал слова в моем сознании. Иди ко мне. Иди ко мне. «Я не могу, – взмолился я. – Я не хочу!» Я боролся, двигался вперед, пытаясь думать только о Молли, только о моей крошечной дочери. Ее нужно как-то назвать. Успеет ли Молли дать ей имя до того, как я доберусь до дома?

Иди ко мне.

Нам нужно будет сразу же пожениться. Найти кого-нибудь в маленьком поселке. Баррич засвидетельствует, что я найденыш и что у меня нет родителей, которых мог бы запомнить свидетель. Я скажу, что меня зовут Новичок. Странное имя, но я слышал и более странные, и с этим именем я проживу остаток своей жизни. Имена, которые когда-то были для меня так важны, больше не имели значения. Пусть меня называют хоть Лошадиным Навозом, если я смогу остаться с Молли и нашей дочерью.

Иди ко мне.

Мне придется найти работу, любую работу. Серебряные монеты в моем кошельке помогут нам продержаться первое время, а на обратный путь домой я заработаю. А когда я вернусь, что я буду делать? На что я гожусь? Что-нибудь придумаю. Я буду хорошим мужем, хорошим отцом. Они ни в чем не будут нуждаться.

Иди ко мне.

Мои шаги внезапно замедлились. Теперь я стоял на небольшом холме и смотрел вниз, на дорогу. В маленьком речном городе подо мной все еще горели огни. Мне нужно лишь пойти туда и найти кого-нибудь на барже, кто согласится взять в подручные незнакомца. Вот и все. Только продолжать двигаться.

Я сделал шаг, споткнулся, мир закружился, и я упал на колени. Я не понимал почему, но я не мог вернуться к Молли, я должен был идти к Верити. Я стоял на коленях на холме, смотрел вниз на город и отлично знал, чего хочу всем сердцем, и был не в состоянии этого сделать. Ничто не держало меня, никто не поднимал на меня руку или меч и не требовал, чтобы я повернул назад. Только тихий настойчивый голос бился в моем сознании. Иди ко мне, иди ко мне, иди ко мне.

И не было возможности поступить иначе. Я не мог приказать своему сердцу перестать биться, не мог прекратить дышать и умереть. Я стоял один в ночи, запертый и задыхающийся в воле другого человека.

Это, конечно, конфликт. Но это не внутренний конфликт, не выбор человека между двуми действиями. Это попытка человека нарушить приказ, отданный с помощью магии. Не смог. Но очень хотел. Никакой долг и никакая верность Верити тут даже не рассматривается. "Верити бы понял, почему я повернул в другую сторону", вот что, а не долг.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 18:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата Lantana

Пренебрежение приказом — это не конфликт. Конфликт — это когда тянет и туда и сюда. И хочется и колется. И надо и нельзя. Или нельзя и страшно.


Опа.
Ну, раз зашла речь об этом — то покажите мне, где Майлз Форкосиган пренебрегает приказом? Подчеркиваю, не "делает тяжелый выбор между чужими и своими представлениями о правильном", а именно пренебрегает приказом?

цитата Lantana

kagerou, это же ваши слова, что любовь к женщине дороже всего, при чем здесь мои обощения?


Нет, это не мои слова. Это ваши слова, причем сильно укоцанные — вы убрали из них дружбу.

Вот мои слова:

цитата

По-моему, это человеческий идеал.


Потому что так оно и есть на самом деле. Даже пресловутый воинский долг, если убрать из него любовь — включая дружбу — превратится просто в кодекс наемного убийцы.


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 18:14  
цитировать   |    [  ] 
Тут я вынуждена сделать следующую ремарку: я Хобб не читала вообще. Может, у героя есть офигенно уважительные причины забить на эту войну. Может, их нет. Но человечность героя мне импонирует в любом случае.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 21:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата kagerou

Извините великодушно, но я на ОЭголике присутствую с момента его основания.
Так что говорить о тамошних тенденциях у меня есть, опять же, основания. Там одних только ПЧ 245 человек, выборка вполне репрезентативная. Всяко репрезентативней, чем круг ваших друзей и знакомых.

Однако разговор шел не только об ОЭ. Точнее, он с этого начался, но потом плавно перешел на литературу вообще. И приписывая особый успех цикла большому количеству неженатых самцов, вы изящно так транслировали свои идеи на всю женскую аудиторию. Вам привести цитаты? О женских фантазиях в том числе? А ведь именно об этом я спрашивала знакомых, даже не о конкретном цикле, а вообще о героях и их семейном статусе, ведь не все мои респонденты вообще фантастику читают. Тем не менее, я привела мнение конкретных людей, вы же так и не объяснили, откуда взялась ваша версия. Особенно, если задать вопрос: а много ли поклонников тех же ОЭ на указаном вами ресурсе обитают? Это к вопросу о репрезентативности выборки. Ну а потом в ваших постах периодически мелькали некие загадочные "все", причем в обсуждении, уже к ОЭ никак не относящемся, вот мне и до сих пор интересно, откуда у вас уверенность, что эти "все" разделяют ваше мнение?

цитата kagerou

цитата antel
В том смысле, что, говоря о слэше, я ни разу про Камшу не упомянула.


Поздравляю вас, гражданин, соврамши.
цитата

А зачем??? Что, нельзя просто ЧИТАТЬ книгу и ничего при этом не изобретать, не выдумывать и не пытаться себя, любимую в книгу запихнуть? Знаете, я сегодня и в реале и по инету специально донимала вопросами всех знакомых мне дам, когда-либо читавших ОЭ.

Упс ??? Может у меня со зрением плохо? Хотя вроде сто процентов было... Но пожалуйста, если не трудно, для непонимающей меня, выделите жирным, где я в этой цитате про слэш что-то сказала?
–––
Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности!


миротворец

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 21:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Lantana

А где там сплошная дисциплина? Там жеские обычаи, которые запрещают мужчинам любить женщин. И вообще жеские обычаи. А персонажи заняты переговорами, разговорами и нарушением правил.

Как где? Да в описании всей жизни мужской части хвархатского общества. Я не про обычаи и сексуальные заморочки, я про армейскую службу. И что мы там видим: жесткая дисциплина, ни малейшего нарушения устава, те самые переговоры санкционированы руководством и жестко контролируются... Более того, такое впечатление, что хвархату в голову не может прийти мысль не выполнить приказ старшего по званию. Даже Сандерс честно служит новым хозяевам, единственный его срыв как раз и выглядит тем исключением, которое подтверждает правило.
–––
Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности!


магистр

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 21:34  
цитировать   |    [  ] 
antel
Ладно, соглашусь, убедили.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


активист

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 22:36  
цитировать   |    [  ] 
если книжка так однозначно идентифицируется по гендерному признаку, скорее всего автор слаб, и может даже хуже — откровенно плох. в русском языке нет слова *поэтесса*, есть только одно слово: *поэт*. и если поэтессой назыаают женщину которая пишет стихи, значит поэт она фиговый.

примеров четкой класификации по полу очень много, и эти крайности довольно далеки от серьезной литературы: *дамские романы* и *мужские боевики*. то же самое и с фантастикой. можно ли сходу и однозначно отнести цикл алферовой к *женским книгам*? а как на счет *волкодава* семеновой?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 22:46  
цитировать   |    [  ] 
спустя 54 страницы мы вернулись с чего начинали...
пичалька


активист

Ссылка на сообщение 28 января 2012 г. 22:53  
цитировать   |    [  ] 
я честно прочитал пару первых и пару последних страниц )
Страницы: 123...5253545556...888990    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Женское фэнтези»

 
  Новое сообщение по теме «Женское фэнтези»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх