Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 16 октября 2011 г. 16:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата vachap

В ноябре выйдет мой журнал. Вам осталось подождать еще чуть-чуть!

ОК.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 октября 2011 г. 18:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата vachap

Между прочим, я однажды уже писал о грязных методах питерской школы перевода.

Представители питерской школы перевода, к вам обращаюсь я!
Где я могу получить свои тридцать сребреников?
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миротворец

Ссылка на сообщение 16 октября 2011 г. 19:59  
цитировать   |    [  ] 
Господа...если честно, тема стала утомлять, и, судя по последним постам, в случае её развития утомит ещё больше. Может, все вместе отдохнём от неё и тем самым избежим reductio ad absurdum? (С робкой надеждой) Как вам такое предложение?
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 16 октября 2011 г. 20:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата vachap

Я к Баканову в имиджмекеры не нанимался. Если хотите объективной информации, зайдите на сайт его школы и посмотрите перечень литературных наград.


да мне-то оно зачем? :-)))
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


миротворец

Ссылка на сообщение 16 октября 2011 г. 20:16  

сообщение модератора

vachap 7 дневный бан за троллинг


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 октября 2011 г. 20:17  
цитировать   |    [  ] 
vachap
А вы почитайте тему "Эксмо"/"Домино". Там где косяки есть глобальные — об этом подробно проговаривается. Это было с Абекркромби, это было по поводу некоторых романов Дика. Вопрос не в школе перевода, вопрос в конкретных переводчиках. И если у бакановцев всплывает глобальные косяки (как это было, скажем, во втором романе о Такеси Коваче или в романе Патриции Брей), то об это прямо идёт речь. Если такое всплывёт у доминошных переводчиков — будет тоже самое.


магистр

Ссылка на сообщение 17 октября 2011 г. 13:41  
цитировать   |    [  ] 
Читаю "Льды Ктулху" Лидина. Насторожен был с самого начала, ибо всегда представлял Ктулху исключительно в тёплых течениях. И вот, пожалуйста!
(вводная — герои перебили отряд японцев, обыскали упавший аэроплан и теперь собираются уходить):

цитата

— Да, — кивнул Василий. — Пошли. Нам теперь на восток, а как переберемся через Черный ручей, начнем искать наших. Он вытащил катану, заткнутую за ремень, отшвырнул подальше в кусты и, сжимая в каждой руке по револьверу, направился вперед. — Да, Федот, прихвати карабины. Мало ли чего…

И, буквально на соседней странице (после переправы через этот самый ручей):

цитата

— Ладно, Федот, — поправляя катану за поясом, последний штрих завершения туалета, согласился Василий. — Веди на хутор, если дорогу знаешь. А как придем — посмотрим…

Откуда взялась катана? Сама приползла?

Upd. Тут же, через пару строчек всплывает выражение "арканом не погонишь". Как можно гнать арканом, если им всю жизнь тянут, а гонят плетью?
–––
Я хочу, чтоб ты стреляла по своим


миротворец

Ссылка на сообщение 17 октября 2011 г. 13:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата пан Туман

Насторожен был с самого начала, ибо всегда представлял Ктулху исключительно в тёплых течениях.

а где по вашему Р'льех расположен?
у берегов Антарктиды
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%E2%80...
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миротворец

Ссылка на сообщение 17 октября 2011 г. 13:58  
цитировать   |    [  ] 
Меня в свое время немало посмешил Лукьяненко — там, где описывается одежда, оставшаяся после убитого вампира-аристократа: темносерый элегантный костюм, дорогое белье, кажется даже с монограммами, отличные туфли — и БЕЛЫЕ носки :-D Ляп не литературный, конечно, но все же...
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


магистр

Ссылка на сообщение 17 октября 2011 г. 14:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата heleknar

а где по вашему Р'льех расположен?

Никогда не задавался данным вопросом, но теперь буду знать.
–––
Я хочу, чтоб ты стреляла по своим


философ

Ссылка на сообщение 20 октября 2011 г. 06:58  
цитировать   |    [  ] 
У Саймака в "Космических Инженерах" расстояние до галактики Туманность Андромеды определено чудовищным числом в девятьсот МИЛЛИОНОВ световых лет, причем в разных изданиях. Между тем в конце двадцатых годов XX века астроном Э. Хаббл уточняет это расстояние — девятьсот ТЫСЯЧ световых лет (современная оценка — 2,5 млн. св. лет), и Саймак не мог этого не знать. Так чей же это ляп-то?


магистр

Ссылка на сообщение 29 октября 2011 г. 15:04  
цитировать   |    [  ] 
Прочёл роман Александра Рудазова Властелин. В принципе Рудазов мне нравится — или точнее — нравился. Ибо после этой вещи возникли сомнения в том, что стоит покупать следующие книги автора. Но это общее впечатление от книги. А вот конкретные ляпы:
стр. 37:

цитата

Встречать пленника вышли довольно уродливые создания, вооруженные до глубины души. В самом деле, казалось, что они напихали мечей и секир даже под набедренные повязки.

Тут уж — учитывая места, куда они напихали мечи и секиры — возникает вопрос: Неужели душа находится именно там...

стр. 49:

цитата

посмотрел на протянутого белого кота, которого управляющий извлек откуда-то из-под столика

Протянутые коты...

стр. 51:

цитата

— А еще в этих доспехах множество карманов, — добавил управляющий. — Все поместится.

Я не специалист по вооружениям — но про карманы в доспехах слыхать и читать не доводилося...

стр. 163:

цитата

вошел в покои принцессы. Они мало походили на жилище девицы благородных кровей — здесь скорее мог бы обитать какой-нибудь фехтовальщик. На стенах нет живого места — каждый пятачок занимает какое-нибудь оружие. Кинжалы, шпаги, мечи, сабли, даже топоры

Живые места на стенах, однако...
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


магистр

Ссылка на сообщение 29 октября 2011 г. 15:16  
цитировать   |    [  ] 
ЯэтоЯ, :-D МТА такие МТА...


миротворец

Ссылка на сообщение 29 октября 2011 г. 18:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата ЯэтоЯ

учитывая места, куда они напихали мечи и секиры — возникает вопрос: Неужели душа находится именно там...
Учитывая, ЧТО они туда напихали, уже не находится... Одни живые места остались.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


философ

Ссылка на сообщение 29 октября 2011 г. 19:03  
цитировать   |    [  ] 
Читая "Ойкумену" Олди, задавалась таким вопросом. Как известно, Борготте дали 3 года рабства на Китте. А по какому времени? По времени Китты? Ведь каждая планета имеет свой период обращения вокруг светила. А про какое-либо стандартное (земное, "ойкумены" и т.д) время речь в цикле не шла (или у меня память отшибло). Ломала я голову, так ничего не поняла. Получается, время на всех планетах и звездных системах (поскольку героя помотало по Ойкумене) идет одинаково.
Если бы мне, например, дали бы три года по времени того же Юпитера, так я бы три раза померла до истечения первого года заключения:-)))
Хотя такой ляп — когда во всей вселенной время идет одинаково — встречала очень часто. И всегда прикалывалась.:-)))
–––
...и я героев не встречала в этой жизни...(с)


философ

Ссылка на сообщение 30 октября 2011 г. 18:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата ворчун Гамми

Хотя такой ляп — когда во всей вселенной время идет одинаково
Из этой ситуации известен такой выход — берется некий эталонный год, и к нему приурочивают местные ритмы. Но последовательно по нему прошел только Виндж, у которого время измеряют в мегасекундах.


философ

Ссылка на сообщение 30 октября 2011 г. 18:18  
цитировать   |    [  ] 
Ну, кто ругал переводы Аберкромби от ЭКСМО? По сравнению с тем, что натворили в сборнике Мечи и темная магия наёмники "Азбуки", он — конфетка.
Общий уровень характеризует то, что в "Стремнина Эльба" Глена Кука у Госпожи стояк на Костоправа Каркуна, а в "Дурацком задании" Аберкромби северные варвары академично рассуждают о "фекалиях в луже".
Тьфу. Зря тратился.


магистр

Ссылка на сообщение 30 октября 2011 г. 18:31  
цитировать   |    [  ] 
Felicitas

цитата Felicitas

ЯэтоЯ, МТА такие МТА...

Ну так, дак или даже дык — Рудазов-то всё ж таки не МТА — писать начал давно. И как раз первый его цикл про Архимага — мне понравился.
Хотя следующее моё сообщение в эту тему — будет как раз насчёт книги из этого цикла.
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


магистр

Ссылка на сообщение 30 октября 2011 г. 18:33  
цитировать   |    [  ] 
duzpazir
А Вы представляете себе — мечи и секиры, которые НАПИХАЛИ — да ещё и ПОД набедренные повязки...
Я — не могу...
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


магистр

Ссылка на сообщение 30 октября 2011 г. 18:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

у Госпожи стояк на Костоправа Каркуна

цитата

the Lady’s still got a boner for Croaker

Что как бы говорит, кто в этой паре мужчина 8:-0. Это всё же Одноглазый метёт.
Страницы: 123...206207208209210...547548549    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх