автор |
сообщение |
Schwarze_Sonne 
 авторитет
      
|
|
geralt9999 
 магистр
      
|
4 октября 2011 г. 11:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Schwarze_Sonne А как вам такая рецензия Топорова? Все правильно написал в принципе.
|
––– Ogham the blood, ogham the line Our cult of the fallen will triumph over time |
|
|
пофистал 
 философ
      
|
4 октября 2011 г. 11:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересно (и не важно насколько верно) только мнение "об идеологическом мессидже романа и фильма".
А сам фильм... Я нуары не люблю, тем более читать.
|
|
|
Робот Джокс 
 активист
      
|
|
Stout 
 миротворец
      
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
4 октября 2011 г. 12:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Schwarze_Sonne А как вам такая рецензия Топорова?
Про "братьев Дурацких" не написал. Не интересно.
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
4 октября 2011 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я проголосовал за 4-й и 5-й пункты. Как литератора я его не знаю — ничего, кроме статей — сборника и каких-то попадавшихся в интернете — не читал. Поэтому не могу назвать ни выдающимся литератором, ни бездарью — с этой стороны я его просто не знаю... А по отношению к Стругацким он напоминает такого Анатолия Юркина — кажется так его зовут — но там уж похоже — полная неадекватность...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
4 октября 2011 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Но вообще-то тему эту стоило бы перенести в Другую литературу.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
4 октября 2011 г. 13:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky словом владеет отлично, гадости говорит изобретательно и с огоньком. Всегда читаю его с интересом. Хотя критик он, конечно, никакой +1.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
4 октября 2011 г. 14:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По ссылке пошёл читать Топорова — и в статье цитата О литературе с Виктором Топоровым: Пуговичное право Александра Шарова наткнулся на такое: цитата вот первую советскую фантастику я прочитал уже студентом и в самиздате. Какую-то пошлейшую дрянь про стычку Евтушенко с Хрущевым в школе для блатных детей с углубленным преподаванием английского языка. Называлась эта чепуха на постном масле «Гадкими лебедями», и впоследствии ее экранизировал, если не ошибаюсь, Константин Лопушанский.
цитата дочитал уж Шарова-старшего. Милое в общем чтенье. Вроде «Трех толстяков» Юрия Олеши. Но для детей. Для подростков. Для взрослых олигофренов, крэзи даунов и прочих любителей отечественной фантастики в ее лучших образцах (примерно от Мариэтты Шагинян и того же Олеши до Ксении Букши и Мариам Петросян). Так что прежде чем покупать сборник «Остров Пирроу» (там еще одна повесть и четыре рассказа), прикиньте, пожалуй, входите ли вы хотя бы в одну из вышеперечисленных референтных групп. Вы – или человек, которому вы собираетесь подарить эту книгу.
И вот вам любопытное наблюдение напоследок: считается, что братья Стругацкие беззастенчиво заимствовали только у западных, прежде всего англо-американских авторов, где их непросто было поймать за руку. Но вот «Остров Пирроу» – и на него подозрительно, более чем подозрительно, похожи и «Обитаемый остров», и, не в последнюю очередь, планета Саракш. И это при том, что сам же Аркадий Натанович крамольную повесть Александра Израилевича в печать и пробил. Сам пробил – и сам же потом скоммуниздил (причем дважды). Да, широк русский человек, ничего не скажешь. Кстати, Конституция островного государства Пирроу называлась Пуговичным правом (почему, не помню). Пуговицы не пуговицы, а подметки друг у друга братья-фантасты на ходу рвут.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
4 октября 2011 г. 14:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
эк он от Олеши к Букше и от Шагинян к Петросян... Поэт! Маг слова!
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
konkor 
 магистр
      
|
7 октября 2011 г. 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Все перечисленное в нем есть. Кроме, пожалуй, троллизма. В большинстве случаев пишет жестко, и "зрит в корень". Но как у любого человека есть и свои "пунктики", и свои "заскоки", и свои ошибки. В любом случае человек интересный и неординарный. Не стоит судить(и голосовать) о нем только по наиболее известным большинству (на данном сайте, по крайней мере, в силу тематической специфики) его "критическим" опусам о фантастике и фантастах.
|
|
|
Schwarze_Sonne 
 авторитет
      
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
10 ноября 2011 г. 00:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Как тут не ответить цитатой из Самого: "Да, широк русский человек, ничего не скажешь" Как тут не ответить цитатой из другого Самого: "Плоскость необозрима.." 
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
kagerou 
 философ
      
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
12 ноября 2011 г. 00:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Заглянул по ссылке Schwarze_Sonne цитата Schwarze_Sonne — открыл следующую статью — и там наткнулся на это:
цитата Фэнтези у нас нынче хоть единственным рабочим местом отечественной филологии ешь. Русское фэнтези. Русское фэнтези — то есть хтонь пополам с хней. Знаете, что такое хтонь? Нет? Ну и ладно, зато, что такое хня, вы наверняка знаете.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Schwarze_Sonne 
 авторитет
      
|
|
Schwarze_Sonne 
 авторитет
      
|
23 августа 2013 г. 01:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Литературный критик и переводчик, один из организаторов премии «Национальный бестселлер», бывший главный редактор издательства «Лимбус-пресс» Виктор Топоров скончался 21 августа в Петербурге. Об этом 21 августа в фейсбуке сообщила его дочь Аглая. Топорову было 67 лет; судя по последним записям на его стене в соцсетях, он тяжело болел и перенес операцию. Виктор Леонидович Топоров родился в Ленинграде. В 1969 году он окончил филологический факультет ЛГУ с дипломом германиста; во время учебы он издавал студенческий журнал «Звенья». Публиковаться Топоров начал с 1971 года. С английского он переводил стихи Джона Донна, Джорджа Гордона Байрона, Уильяма Блейка, Перси Биши Шелли, Эдгара По, Роберта Браунинга, Оскара Уайльда, Редьярда Киплинга, Германа Мелвилла, Томаса Стернза Элиота, Уистена Одена, Роберта Фроста; с немецкого — Иоганна Вольфганга Гете, Клеменса Брентано, Фридриха Ницше, Райнера Марии Рильке, Готфрида Бенна, Пауля Целана. Вместе с Антониной Славинской он переводил и прозу — романы «Американская мечта» Нормана Мейлера и «Шпион, пришедший с холода» Джона Ле Карре. Составил антологию поэзии немецкого экспрессионизма «Сумерки человечества» (1990), однотомник стихов и прозы Сильвии Платт (1993), поэтическую антологию «Поздние петербуржцы» (1995), сборник пьес Элиота (1997). С 2000 по 2005 год Топоров был главным редактором питерского издательства «Лимбус Пресс», основанного предпринимателем Константином Тублиным. Также критик был ответственным секретарем премии «Национальный бестселлер», также учрежденной Тублиным. С 2001 года, когда был учрежден «Нацбест», его лауреатами становились Александр Проханов, Виктор Пелевин, Михаил Шишкин, Дмитрий Быков, Захар Прилепин и другие. С 1990 года Топоров публиковался и как общественно-полититический обозреватель; в последние годы его колонки печатали газета «Известия», интернет-издания «Взгляд» и «Свободная пресса». Топоров был активным и ярким участником литературных и политических дискуссий в блогах и соцсетях. http://lenta.ru/news/2013/08/21/toporov/
|
––– Читаем-с http://samlib.ru/i/inspektor_p/feuerradaer.shtml http://samlib.ru/i/inspektor_p/duhofon_edisona.shtml |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
30 августа 2013 г. 23:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://izvestia.ru/news/555848#ixzz2dMOA5... — Максим Кантор о Викторе Топорове:
цитата Топоров в коротких эссе изобразил всю литературную и общественную жизнь России — он высмеял светских мещан так, как их высмеивали Зиновьев и Эрдман, Горенштейн и Грибоедов, Салтыков-Щедрин и Зощенко. Это традиция русской литературы, и Топоров добавил к традиции необычный жанр — воплотил сатиру в дневниковых заметках. Это и литературная критика, и поэзия, и обществоведение — всё сразу; это человеческая комедия.
Символом пустобреха для него стал журналист Быков, а затем Топоров придумал собирательный персонаж — молдавского правозащитника Обдристяну, существо воплощающее фальшь наших дней. Обдристяну был героем ежедневных заметок — подобно Свифту и Зиновьеву, Топоров умел короткой фразой выявить моральное ничтожество субъекта.
Топоров презирал не оппозицию режиму, но карикатурную оппозицию режиму; он ненавидел не сам протест, но имитацию протеста. Стадное свободомыслие, групповое прозрение — именно это вызывало у него презрение. То, что мы наблюдаем в последние годы, есть голливудский фильм, снятый по мотивам гражданской позиции интеллигента. В массовке попадаются неплохие лица — но это кино, а реальная жизнь отношения к этому не имеет. Есть проданная страна, олигархия, капитализм без профсоюзов, народ, который обокрали. Не интеллигентов обокрали — постинтеллигенцию как раз пригласили в обслугу — обокрали народ. Требуется тот, кто будет говорить от имени обездоленных, — как требовалось и прежде, исторически нужда в интеллигенции потому и возникла. Но интеллигентов больше нет — есть рассерженные менеджеры, статисты из голливудского фильма про русскую жизнь.
Вслед за рафинированным гуманистом Эразмом образованный Топоров принял простой моральный императив: «Народ тебе должен многое, но ты должен народу всё». Феномен Топорова в том и состоял, что он имел все основания не разделять судьбу народа — а он захотел разделить. Он так и жил — наотмашь, навылет, до отказа, — как живет народ. Некогда это был императив интеллигенции; потом про него забыли. Топоров вспомнил заново. Он так писал, словно писал от имени всех — но писал ярко, как только он и мог писать.
Проблема, которую изучал Виктор Леонидович Топоров, крайне серьезна. Вопросы он формулировал ясно. Что есть демократия в мире, где демократия потеряла лицо? Что представляют из себя традиционные «западные ценности» в эпоху кризиса западной цивилизации? Как можно войти в европейский дом, если этого дома нет? Что есть Родина — если той родины, которую мы знали, уже нет?
Топоров на протяжении 20 лет умел идти против течения; в те годы, когда все говорили и делали глупости и подлости, участвовали в разграблении страны словом или делом, он говорил трезво и храбро.
Так Виктор Топоров стал русской интеллигенцией в одиночку; он продержался довольно долго. Тяжелая работа, и он ее делал хорошо.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|