фильм «Михаил Строгов»
|
Михаил Строгов Michel Strogoff «He Fought Single-Handed Against the Terror of Tartar Hordes!» приключения, история 1956, Франция, Италия, Германия (ФРГ), Югославия, 111 мин.
статус: фильм вышел (с 1956-12-14)
режиссёр: Кармине Галлоне сценарий: Марк-Гилберт Савиньон, Жюль Верн в ролях: Курд Юргенс, Женевьев Паж, Жак Дакмин, Сильва Кошина, Жерар Бур, Луи Арбесье, Фернан Фабр, Мишель Эчеверри, Поль Деманж, Валерий Инкижинов Михаил Строгов — курьер на службе у императора Александра II. Когда татарский хан Феофар вторгается в Россию, Строгов отправляется в Иркутск под подставным именем Николая Корпанова, чтобы предупредить губернатора, родного брата царя, о государственной измене Ивана Огарева. Генерал Крылов дает ему в спутницы Надю Федорову, которая должна разыгрывать роль его супруги. По пути он встречает Гарри Блунта, репортёра английской газеты, и Алсида Жоливе, корреспондента французской газеты. Блунт и Жоливе едут почти той же дорогой, что и Михаил, постоянно разъезжаясь и встречаясь по пути. Вскоре Михаил и Надя попадают в плен к татарам, по обвинению в шпионстве от Ивана Огарева. Проконсультировавшись с Кораном, Феофар решил, что Михаила надо ослепить горячим мечом по татарским законам… Трейлер: |
Связи с произведениями:
Жюль Верн «Михаил Строгов» (первоисточник для экранизации)
Примечание:
У фильма есть продолжение 1962 года, с К. Юргенсом в главной роли «Le Triomphe de Michel Strogoff, ou La Deuxieme Mission de Michel Strogoff». В переводе на русский пока не встречалось.
«Михаил Строгов: курьер царя» (фр. Michel Strogoff, также название переводилось, как «Михаил Строгов: Москва — Иркутск») — роман Жюля Верна, написанный в 1874—1875 годах. В отличие от других знаменитых работ Верна, не относится к жанру научной фантастики, а является приключенческим романом. Хотя в романе описываются события, современные его написанию, какого-либо явного исторического подтекста книга не имеет.
По настоянию И. С. Тургенева, роман был переведён на русский язык. Переводчик Этцель, находившийся в переписке с Жюлем Верном, прислал ему ряд замечаний по тексту романа. Отвечая на эти замечания, Жюль Верн писал: «В Ваших пометках есть много ценного. Я все приведу в порядок, но после того, как получу замечания от Тургенева». Этцель показал набранный текст Тургеневу. Тургенев сделал ряд замечаний и поправок, в частности, в описании татарского нашествия, которое Жюль Верн впоследствии переработал. Роман был издан в Санкт-Петербурге.
Реальным прототипом хана Феовара является последний казахский хан Кенесары Касымов.