George Orwell «Колгосп тварин»
Описание: Внецикловая повесть-сказка. Содержание:
Примечание: Издание предназначалось для украинских ДиПи — перемещённых лиц на территории Германии. В книге год издания не указан. Первый перевод «Скотного двора» с английского языка на какой-либо иностранный язык. Джордж Оруэлл написал к изданию специальное предисловие, в котором рассказал как именно он пришел к идее написать произведение. Оруэлл оплатил издательские расходы. Под псевдонимом Иван Чернятинський скрылся известный ныне византист, председатель Международной ассоциации византинистов, почётный председатель Украинской Академии Искусств и Наук в США, профессор Гарвардского университета Игорь Шевченко. Именно ему принадлежит идея перевода и именно он предложил Оруэллу написать предисловие к украинскому варианту. Из переписки издателей стало известно, что около 1500 книг этого издания было конфисковано американскими оккупационными властями в Мюнхене, передано по соглашению советским репатриационным комиссиям и, очевидно, уничтожены. Однако другие копии уцелели на руках. Сам Оруэлл говорит об известных ему 2000 копиях книги: непонятно, включая упомянутые 1500 или нет. |
|||
|