Переводчик — И. Чернятинський
Под псевдонимом Иван Чернятинський переводил Оруэла известный византист, председатель Международной ассоциации византинистов, почетный председатель Украинской Академии Искусств и Наук в США, профессор Гарвардского университета Игорь Шевченко.
Работы И. Чернятинського
Переводы И. Чернятинського
1947
- Джордж Оруэлл «Колгосп тварин» / «Animal Farm» (1947, повесть)
- Джордж Оруэлл «Авторська передмова» / «Author's Preface to the Ukrainian Edition of Animal Farm» [= Передмова до українського видання] (1947, статья)
1979
- Анвер Бикчентаев «Прощайте, серебристые дожди…» / «Хушығыҙ, көмөш ямғырҙар» (1979, повесть)