|
антология
первое издание
Язык издания: английский
Составитель: George Lathrop
Boston: Roberts Brothers, 1878 г.
Серия: No name series
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
Страниц: 304
|
|
Описание:
Стихотворения американских поэтов, опубликованные анонимно.
Содержание:
- Contents, стр. 5-8
- “Take this to heart, O Poets of To-Day…” (стихотворение), стр. 9
- A Song before singing (стихотворение), стр. 11-12
- “If only we had tlme to spare…” (стихотворение), стр. 13
- Lalage (стихотворение), стр. 14
- [Celia Thaxter]. Awakening (стихотворение), стр. 15-16
- Benedicam domino (стихотворение), стр. 17-18
- [Edmund Clarence Stedman]. Provençal lovers (стихотворение), стр. 19-21
- My ladyʼs voice (стихотворение), стр. 22
- Through a window pane (стихотворение), стр. 23
- A Mood of Cleopatra (стихотворение), стр. 24-31
- Love and Fate (стихотворение), стр. 32
- Carpe diem (стихотворение), стр. 33
- [Franklin Benjamin Sanborn]. Youthful Love (стихотворение), стр. 34-35
- Sunset-Song (стихотворение), стр. 36-37
- To Alma (стихотворение), стр. 38-40
- The Pine-tree (стихотворение), стр. 41
- [Christina Rossetti]. Husband and Wife (стихотворение), стр. 42-44
- This Life of ours (стихотворение), стр. 45-46
- Question and no Answer (стихотворение), стр. 47
- Quatrains
- I. The Money-Seeker (стихотворение), стр. 48
- II. The Lover (стихотворение), стр. 48-49
- On Appledore (стихотворение), стр. 50-51
- Jasper Oakes (стихотворение), стр. 52-57
- Starlight (стихотворение), стр. 58
- The Bunch of Wild Flowers (стихотворение), стр. 59-65
- Yachting (стихотворение), стр. 66
- A Quandary (стихотворение), стр. 67
- Donʼt overdo it (стихотворение), стр. 68-69
- Loveʼs Day (стихотворение), стр. 70-71
- Garden-Peril (стихотворение), стр. 72-73
- A Womanʼs Death Wound (стихотворение), стр. 74
- A Loverʼs Tests (стихотворение), стр. 75-76
- Her Word of Reproach (стихотворение), стр. 77-78
- Forgiven (стихотворение), стр. 79-82
- We Twain (стихотворение), стр. 83-84
- A Fallen House (стихотворение), стр. 85
- The Wanderer (стихотворение), стр. 86
- At Twilight (стихотворение), стр. 87
- [Sidney Lanier]. The Marshes of Glynn (стихотворение), стр. 88-94
- Ballad of the Wicked Nephew (стихотворение), стр. 95-98
- The Angler (стихотворение), стр. 99
- The Rebel Flower (стихотворение), стр. 100-103
- The Bride of War (стихотворение), стр. 104-113
- From Herzegovina (стихотворение), стр. 114-118
- Running the Blockade (стихотворение), стр. 119-128
- The Rhone Cradle (стихотворение), стр. 129-130
- John Carman (стихотворение), стр. 131-134
- A Preacher (стихотворение), стр. 135
- October Sunday (стихотворение), стр. 136-137
- The Unseen Prea (стихотворение), стр. 138-139
- Childrenʼs Song (стихотворение), стр. 140
- Amy Margaret (стихотворение), стр. 141
- “My Heart, I cannot still it…” (стихотворение), стр. 142
- The Robinʼs Song (стихотворение), стр. 143-144
- Theocritus (стихотворение), стр. 145-146
- Medallion Heads (in six sonnets)
- I. Saskia (стихотворение), стр. 147
- II. La Fornarina (стихотворение), стр. 148
- III. Frau Agnes (стихотворение), стр. 149
- IV. Lucrezia (стихотворение), стр. 150
- V. Vlttoria Colonna (стихотворение), стр. 151
- VI. Quentin Matsysʼ Bride (стихотворение), стр. 152
- [James Russell Lowell]. Red Tape (стихотворение), стр. 153
- I Love to Dine (стихотворение), стр. 154
- The Beau of the Town (стихотворение), стр. 155-156
- [Amos Bronson Alcott]. Eumenides (стихотворение), стр. 157
- Eld (стихотворение), стр. 158
- Horizon (стихотворение), стр. 159
- One Hundred and One (стихотворение), стр. 160-161
- The Search (стихотворение), стр. 162
- Not Lost (стихотворение), стр. 163
- [Louisa May Alcott]. Transfiguration (стихотворение), стр. 164-166
- [George Parsons Lathrop]. Immortal Clouds (стихотворение), стр. 167
- Pilgrims (стихотворение), стр. 168-169
- Avallon (стихотворение), стр. 170-173
- [Emily Elizabeth Dickinson]. Success (стихотворение), стр. 174
- [John Townsend Trowbridge]. Guy Vernon (поэма), стр. 175-301
- “Vain is the mask! Who cannot, at desire…” (стихотворение), стр. 302
Примечание:
Составитель-редактор и авторы в книге не указаны.
Идея состояла в том, что имена в сборник не включены, чтобы можно было оценить оригинальные произведения по их собственным достоинствам, без каких-либо предвзятых мнений о поэте.
|