|
Ф. Ницше
Веселая наука
Харьков: Фолио, 2013 г.
Серия: Миниатюра
Тираж: 2000 экз.
ISBN: 978-966-03-5043-4
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 70x90/64 (88x108 мм)
Страниц: 560
|
|
Содержание:
- Фридрих Ницше. Веселая наука (La gaya scienza) (произведение (прочее), перевод А. Николаева)
- Предисловие ко второму немецкому изданию (предисловие, перевод А. Николаева), стр. 5
- Шутка, лукавство и месть (пролог в немецких рифмах) (эпиграммы), стр. 21
- Приглашение (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Мое счастье (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Неустрашимый (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Разговор (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Добродетельным (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Благоразумие (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Vade mecum — Vade tecum (стихотворение, перевод А. Николаева)
- При третьей смене кожи (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Мои розы (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Презирающий (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Словами пословицы (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Любителю просвещения (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Танцору (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Мужественный (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Ржавчина (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Вверх (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Изречение властного человека (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Скудные духом (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Непроизвольный обольститель (стихотворение, перевод А. Николаева)
- К сведению (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Против тщеславия (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Мужчина и женщина (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Объяснение (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Лекарство для пессимистов (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Просьба (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Моя твердость (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Путник (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Утешение начинающему (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Эгоизм звезд (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Ближний (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Замаскированное благочестие (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Раб (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Одинокий (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Seneca et hoc genus omne (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Лед (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Предосторожность (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Летом (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Без зависти (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Основание всего тончайшего (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Добрый совет (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Ищущему основ (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Навеки (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Рассуждение людей утомленных (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Вниз (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Против законов (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Изречение мудреца (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Потерянную голову (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Благочестивые пожелания (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Писать ногой (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Человеческое, Сверхчеловеческое. Книга (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Читателю (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Художник-реалист (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Разборчивый вкус (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Горбатый нос (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Скрипит перо (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Высшие люди (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Изречение скептика (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Ecce homo (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Мораль звезд (стихотворение, перевод А. Николаева)
- Книга Первая, стр. 39
- Книга Вторая, стр. 135
- Книга Третья, стр. 218
- Книга Четвертая, стр. 275
- Книга Пятая, стр. 362
- Приложение
- Свободные песни Птицы-Принца (стихотворения), стр. 477
- К Гёте (стихотворение, перевод И. Фр.)
- Призвание поэта (стихотворение, перевод И. Фр.)
- На Юге (стихотворение, перевод И. Фр.)
- Благочестивая Беппа (стихотворение, перевод И. Фр.)
- Таинственный челн (стихотворение, перевод И. Фр.)
- Объяснение в любви (стихотворение, перевод И. Фр.)
- Песня пастуха (стихотворение, перевод И. Фр.)
- Бессознательные души (стихотворение, перевод И. Фр.)
- Глупец в отчаянье (стихотворение, перевод И. Фр.)
- Rimus remedium (или Как больной поэт сам себя утешает) (стихотворение, перевод И. Фр.)
- «Мое счастье» (стихотворение, перевод И. Фр.)
- К новому морю (стихотворение, перевод И. Фр.)
- Сильс-Мария (стихотворение, перевод И. Фр.)
- К мистралю (стихотворение, перевод И. Фр.)
- Философ, стр. 494
- Философ в затруднении, стр. 530
|