Эдвард Лир «Жил один старичок...»
|
Содержание:
- Г. Кружков. Эдвард Лир и его пляшущие человечки (статья)
- Г. Кружков. Хронология жизни Эдварда Лира
- Limerics / Лимерики
- Songs and Ballads / Песни и баллады
- Edward Lear. The Broom, the Shovel, the Poker, and the Tongs (стихотворение)
- Эдвард Лир. Метла, Лопата, Ухват и Щипцы (стихотворение, перевод Г. Кружкова)
- Edward Lear. The Courtship of the Yonghy-Bonghy-Bò (стихотворение)
- Эдвард Лир. Мистер Йонги-Бонги-Бой (стихотворение, перевод Г. Кружкова)
- Edward Lear. The Quangle Wangle's Hat (стихотворение)
- Эдвард Лир. Баллада о Кренделе Йоке (стихотворение, перевод Г. Кружкова)
- Edward Lear. At Dingle Bank (стихотворение)
- Эдвард Лир. Баллада о Великом Педагоге (стихотворение, перевод Г. Кружкова)
- Edward Lear. The Story of the Pobble, who has no toes, and the Princess Bink (стихотворение)
- Эдвард Лир. Поббл Без Палцев Ног и принцесса Перьетта (стихотворение, перевод Г. Кружкова)
- Edward Lear. Incidents in the Life of my Uncle Arly (стихотворение)
- Эдвард Лир. Дядя Арли (стихотворение, перевод Г. Кружкова)
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
|
|
|