Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Сборник рассказов о привидениях.
Иллюстрация на обложке Я. Гержедовича.
Содержание:
- НЕПРИКАЯННЫЕ ДУШИ
- Амелия Эдвардс. Саломея (рассказ, перевод Н. Роговской), стр. 7-26
- Марк Твен. История с призраком (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 28-34
- Леонард Кип. Духи в Грантли (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 35-62
- Джон Кендрик Бангз. Кухарка-призрак из Банглтопа (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 63-90
- Натаниэль Готорн. Призрак доктора Гарриса (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 91-96
- Генри Джеймс. Третья сторона (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 97-135
- Элджернон Блэквуд. История о призраке, рассказанная одной женщиной (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 136-146
- В ПЛЕНУ У ЗЕМНЫХ ГРЕХОВ
- Роза Малхолланд. Одержимая органистка из Херли-Берли (рассказ, перевод В. Полищук), стр. 149-162
- Джозеф Шеридан Ле Фаню. Дух мадам Краул (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 163-176
- Э. и Х. Херон. История Медханс-Ли (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 177-191
- Сэйбин Бэринг-Гулд. Жан Бушон (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 192-202
- Эдвард Фредерик Бенсон. Искупление (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 203-219
- Монтегю Родс Джеймс. Соседская межа (рассказ, перевод Н. Роговской), стр. 220-232
- Люси Мод Монтгомери. Сбор друзей на острове Смоки (рассказ, перевод Н. Роговской), стр. 233-242
- ПРИЗРАКИ ЖЕРТВ…
- Элизабет Гаскелл Рассказ старой няньки (рассказ, перевод И. Куберского), стр. 245-266
- Джером Клапка Джером. Женщина с горного пастбища (рассказ, перевод Н. Роговской), стр. 267-280
- Маргарет Олифант. Окно библиотеки (повесть, перевод Л. Бриловой), стр. 281-320
- Шарлотта Ридделл. История Диармида Читтока (рассказ, перевод Н. Роговской), стр. 321-370
- Уильям Фрайер Харви. Через пустошь (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 371-375
- Сэйбин Бэринг-Гулд. На крыше (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 376-384
- Монтегю Родс Джеймс. Мартинова доля (рассказ, перевод Е. Матвеевой), стр. 385-402
- …И ЖЕРТВЫ ПРИЗРАКОВ
- Джозеф Шеридан Ле Фаню. Деревенский задира (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 405-409
- Вернон Ли. Amour Dure: Из дневника Спиридона Трепки (повесть, перевод Н. Роговской), стр. 410-447
- Ральф Адамс Крам. В башне замка Кропфсберг (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 448-457
- Чарльз Уэбстер Ледбетер. Комната барона (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 458-471
- Эдит Уортон. Потом, много позже (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 472-501
- Хью Уолпол. Миссис Лант (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 502-517
- Монтегю Родс Джеймс. Злокозненность мира вещей (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 518-522
- ТРУДНЫЕ ВРЕМЕНА ДЛЯ ПРИЗРАКОВ
- Леонард Кип. «Увы, бедный призрак!» (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 525-545
- Фрэнк Ричард Стоктон. Призрак и новая должность (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 546-556
- Фрэнк Ричард Стоктон. Призрак в наследство (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 556-571
- Джеймс Брандер Мэтьюз. Вздорные призраки (рассказ, перевод Н. Роговской), стр. 572-590
- Джон Кендрик Бангз. Водяное привидение из Хэрроуби-Холла (рассказ, перевод В. Полищук), стр. 591-599
- Джон Кендрик Бангз. Клуб Привидений: Несчастливый эпизод из жизни заключенного № 5010 (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 600-615
- Нельсон Ллойд. Последний призрак в Хармони (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 616-625
- Эдмунд Гилл Суэйн. Церковное привидение (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 626-632
- ИГРАЯ В ПРИВИДЕНИЙ
- Вашингтон Ирвинг. Легенда о Сонной Лощине: Из бумаг покойного Дидриха Никербокера (рассказ, перевод А. Бобовича), стр. 635-669
- Ричард Марш. Пуркуапа (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 670-690
- Уильям Уаймарк Джейкобс. Джерри Бандлер (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 691-699
- Уильям Уаймарк Джейкобс. Сговор с привидением (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 699-708
- Уильям Фрайер Харви. Дилетанты (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 709-717
- Дэвид Герберт Лоуренс. Очаровательная леди (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 718-737
- С. А. Антонов. Комментарии, стр. 738-856
- Справки об авторах, стр. 738-783
- Примечания, стр. 783-856
Примечание:
Некоторые рассказы публикуются на русском языке впервые или печатаются в новых переводах.
Подписано в печать 16.01.2024, заказ 0222/24.
Оформление обложки В. Гореликова.
Информация об издании предоставлена: Basstardo
|