|
антология
Язык издания: английский
Составитель: Clifton Fadiman
Copernicus, 1997 г. (май)
ISBN: 0-387-94931-3
Тип обложки:
мягкая
Страниц: 318
|
|
Описание:
Содержание:
- Clifton Fadiman. Introduction (Fantasia Mathematica) (эссе), p. xiii
- Odd Numbers
- Aldous Huxley. Young Archimedes (рассказ), p. 3
- Arthur Koestler. Pythagoras and the Psychoanalyst (рассказ), p. 35
- Richard Llewellyn. Mother and the Decimal Point (отрывок), p. 37
- James Branch Cabell. Jurgen Proves It by Mathematics (рассказ), p. 40
- Herbert George Wells. Peter Learns Arithmetic (рассказ), p. 46
- Plato. Socrates and the Slave (произведение (прочее), перевод B. Jowett), p. 49
- Karel Čapek. Smrt Archimédova (рассказ), p. 57
- Imaginaries
- Arthur Porges. The Devil and Simon Flagg (рассказ), p. 63
- Robert A. Heinlein. —And He Built a Crooked House (рассказ), p. 70
- R. Maloney. Inflexible Logic (рассказ), p. 91
- Martin Gardner. The No-Sided Professor (рассказ), p. 99
- Arthur C. Clarke. Superiority (рассказ), p. 110
- H. Nearing, Jr. The Mathematical Voodoo (рассказ), p. 121
- Fredric Brown. Expedition (рассказ), p. 138
- Miles J. Breuer, M.D. The Captured Cross-Section (рассказ), p. 148
- William H. Upson. A. Botts and the Möebius Strip (рассказ), p. 155
- Nigel Balchin. God and the Machine (рассказ), p. 171
- Edward Page Mitchell. The Tachypomp (рассказ), p. 182
- Martin Gardner. The Island of the Five Colors (рассказ), p. 196
- Bruce Elliott. The Last Magician (рассказ), p. 211
- A.J. Deutsch. A Subway Named Moebius (рассказ), p. 222
- Kurd Lasswitz. The Universal Library (рассказ, перевод W. Ley), p. 237
- Willy Ley. Postscript to «The Universal Library» (рассказ), p. 244
- Harry Stephen Keeler. John Jones's Dollar (рассказ), p. 248
- Fractions
- Sir Arthur T. Quiller-Couch. A New Ballad of Sir Patrick Spens (стихотворение), p. 261
- C.M. Kornbluth. The Unfortunate Topologist (стихотворение), p. 266
- Arthur Eddington. There Once Was a Breathy Baboon (поэма), p. 267
- Lewis Carroll. Yet What Are All... (стихотворение), p. 268
- Ralph Barton. Twinkle, Twinkle, Little Star (стихотворение), p. 269
- Andrew Marvell. Mathematical Love (стихотворение), p. 270
- Christopher Morley. The Circle (стихотворение), p. 271
- Thomas Dekker. The Circle and the Square (стихотворение), p. 272
- Edna St. Vincent Millay. Euclid Alone Has Looked on Beauty Bare (стихотворение), p. 273
- Vachel Lindsay. Euclid (стихотворение), p. 274
- A.E. Housman. To Think That Two and Two Are Four (стихотворение), p. 275
- Samuel Butler. The Uses of Mathematics (стихотворение), p. 276
- Carl Sandburg. Arithmetic (стихотворение), p. 277
- John Atherton. Threes (стихотворение), p. 278
- Emma Rounds. Plane Geometry (стихотворение), p. 279
- Herbert Dingle. He Thought He Saw Electrons Swift (стихотворение), p. 281
- Bruce Elliott. Fearsome Fable (микрорассказ), p. 282
- G.H. Hardy. Bertrand Russell's Dream (стихотворение), p. 283
- G.S. Ogilvy. For All Practical Purposes (стихотворение), p. 284
- Lewis Carroll. Eternity: A Nightmare (стихотворение), p. 285
- George Gamow. An Infinity of Guests (эссе), p. 286
- Arthur Eddington. Infinity (поэма), p. 287
- William Whewell. No Power on Earth (стихотворение), p. 288
- Edgar Allan Poe. (X+1) (эссе), p. 289
- Edward Shanks. The Receptive Bosom (эссе), p. 290
- Arthur Schnitzler. Leinbach's Proof (отрывок), p. 291
- Anonymous. A Problem (стихотворение), p. 292
- Anonymous. A Letter to Tennyson (стихотворение), p. 293
- Anonymous. A Fable (рассказ), p. 294
- Anonymous. There Was a Young Man from Trinity (стихотворение), p. 295
- Anonymous. There Was an Old Man Who Said, «Do» (стихотворение), p. 296
- Anonymous. There Was a Young Fellow Named Fisk (стихотворение), p. 298
- Anonymous. Relativity (стихотворение), p. 298
Примечание:
Переводчик отрывка «Leinbach's Proof» в издании не указан.
|