|
Георг Хайм
авторский сборник
М.: libra, 2020 г.
ISBN: 978-5-98585-272-1
Тип обложки:
мягкая
Формат: другой
Страниц: 64
|
|
Описание:
Авторский сборник поэзии.
Содержание:
- Георг Хайм. Берлин I (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 3
- Георг Хайм. Берлин II (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 4
- Георг Хайм. Дачный праздник (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 5
- Георг Хайм. Поезда (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 6
- Георг Хайм. Берлин III (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 7
- Георг Хайм. Голод (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 8
- Георг Хайм. Арестанты I (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 9
- Георг Хайм. Арестанты II (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 10
- Георг Хайм. Бог города (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 11
- Георг Хайм. Пригород (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 12
- Георг Хайм. Демоны городов (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 14
- Георг Хайм. Слепой (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 16
- Георг Хайм. Утопленница (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 17
- Георг Хайм. Спящий в лесу (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 18
- Георг Хайм. Так ты мертва?.. (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 19
- Георг Хайм. После битвы (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 21
- Георг Хайм. Дерево (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 22
- Георг Хайм. Луи Капет (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 23
- Георг Хайм. Маренго (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 24
- Георг Хайм. Робеспьер (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 25
- Георг Хайм. Стикс (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 26
- Георг Хайм. Тучи (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 28
- Георг Хайм. Склеп (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 30
- Георг Хайм. Страна мертвецов (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 31
- Георг Хайм. Летучий голландец (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 34
- Георг Хайм. Апрель (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 37
- Георг Хайм. Самый длинный день (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 38
- Георг Хайм. Упокоившиеся (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 39
- Георг Хайм. Колумб (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 40
- Георг Хайм. На север (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 41
- Георг Хайм. Зима (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 42
- Георг Хайм. Вечер (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 43
- Георг Хайм. Осень (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 44
- Георг Хайм. Крестный ход (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 45
- Георг Хайм. День (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 47
- Георг Хайм. Смерть влюблённых (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 49
- Георг Хайм. Офелия (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 51
- Георг Хайм. Учёные (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 53
- Георг Хайм. Госпиталь (стихотворения, перевод А. Прокопьева), стр. 54
- Георг Хайм. Спящие (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 57
- Георг Хайм. Чёрные видения (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 59
Примечание:
|