|
Описание:
Содержание:
- В.Л. Бечик. Поэзия Аркадия Кулешова (вступительная статья), стр. 5-43
- Аркадий Кулешов. Несколько слов о себе (автобиография), стр. 44-46
- СТИХОТВОРЕНИЯ
- Из ранних книг
- Аркадий Кулешов. 1. «Гармони новой счастливый всхлип...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 49
- Аркадий Кулешов. 2. «Радостно и грустно шелестят осины...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 49-50
- Аркадий Кулешов. 3. На дороге (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 50
- Аркадий Кулешов. 4. Осень (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 50
- Аркадий Кулешов. 5. Утро (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 50-51
- Аркадий Кулешов. 6. Прощай... (стихотворение, перевод Н. Кислика), стр. 51-52
- Аркадий Кулешов. 7. Расставание (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 52
- Аркадий Кулешов. 8. «Одна земля вскормила нас обоих...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 52-53
- Аркадий Кулешов. 9. Молотьба (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 53-54
- Аркадий Кулешов. 10. «Ночь раздвинет завесу рябин...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 54
- Аркадий Кулешов. 11. «Окончится день, и возникнут опять...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 55-56
- Аркадий Кулешов. 12. Сибирь (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 56
- Аркадий Кулешов. 13. На лесозаготовках (стихотворение, перевод Н. Кислика), стр. 57-59
- Аркадий Кулешов. 14. Дороги (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 60-62
- Аркадий Кулешов. 15. Табуны (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 62-65
- Аркадий Кулешов. 16. Из дневника бригадира (стихотворение, перевод Н. Кислика), стр. 65-68
- Аркадий Кулешов. 17. Успех (стихотворение, перевод Н. Кислика), стр. 68-69
- Аркадий Кулешов. 18. Чародейка (стихотворение, перевод Н. Кислика), стр. 69-71
- Аркадий Кулешов. 19. Дружба (стихотворение, перевод Н. Кислика), стр. 72-73
- Аркадий Кулешов. 20. Песня письмоносца (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 73
- Аркадий Кулешов. 21. За двоих (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 74
- Аркадий Кулешов. 22. Облако (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 74-75
- Аркадий Кулешов. 23. Ельник (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 75-76
- Аркадий Кулешов. 24. Карусель (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 76-78
- Аркадий Кулешов. 25. Шершни (стихотворение, перевод Н. Кислика), стр. 78-79
- Аркадий Кулешов. 26. На сотой версте (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 79-80
- Аркадий Кулешов. 27. Мельница (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 81
- Аркадий Кулешов. 28. Хата (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 81-82
- Аркадий Кулешов. 29. Бюро справок (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 83-84
- Аркадий Кулешов. 30. Максим (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 84-88
- Аркадий Кулешов. 31. Винтовка (стихотворение, перевод Н. Кислика), стр. 88-89
- Аркадий Кулешов. 32. Глухари (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 89-96
- Аркадий Кулешов. 33. Московская улица (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 97
- Аркадий Кулешов. 34. Добрый человек (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 98-99
- Аркадий Кулешов. 35. «Стоит у леса дом...» (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 99-100
- Аркадий Кулешов. 36. Могилевская тучка (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 100-101
- Аркадий Кулешов. 37. Туча (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 101-102
- Аркадий Кулешов. 38. Станция Коммунары (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 102-103
- Аркадий Кулешов. 39. Утро («В разведку на рассвете...») (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 103-104
- Аркадий Кулешов. 40. Моя Беседь (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 104
- Аркадий Кулешов. 41. Сообщение ТАСС (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 105
- Аркадий Кулешов. 42. На Минском шоссе (стихотворение, перевод А. Кулешова), стр. 105-106
- Аркадий Кулешов. 43. Мельник (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 106-107
- Аркадий Кулешов. 44. Витебская махорка (стихотворение, перевод автора), стр. 108
- Аркадий Кулешов. 45. Баллада о четырех заложниках (стихотворение, перевод Н. Рыленкова), стр. 109-111
- Аркадий Кулешов. 46. Над братской могилой (стихотворение, перевод А. Софронова), стр. 111-112
- Аркадий Кулешов. 47. Письмо из полона (стихотворение, перевод А. Кулешова), стр. 112-115
- Аркадий Кулешов. 48. Мать (Народная баллада) (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 115-116
- Аркадий Кулешов. 49. Комсомольский билет (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 117-118
- Аркадий Кулешов. 50. В дом родной (стихотворение, перевод автора), стр. 118
- Аркадий Кулешов. 51. Под осенним небом (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 119
- Аркадий Кулешов. 52. Березка (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 120
- Аркадий Кулешов. 53. «Не встречалися ни разу...» (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 120
- Аркадий Кулешов. 54. «Я к тебе дорог не знаю...» (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 121
- Аркадий Кулешов. 55. Баллада о подкове (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 121-125
- Аркадий Кулешов. 56. Аленка (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 125-127
- Аркадий Кулешов. 57. Крылья (стихотворение, перевод А. Твардовского), стр. 128-129
- Аркадий Кулешов. 58. Слово к Объединенным Нациям (стихотворение, перевод К. Титова), стр. 129-131
- Аркадий Кулешов. 59. Баллада о правде (стихотворение, перевод М. Светлова), стр. 131-133
- Аркадий Кулешов. 60. Дом (стихотворение, перевод К. Титова), стр. 133
- Аркадий Кулешов. 61. Колос (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 134
- Аркадий Кулешов. 62. Шмель (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 134-135
- Аркадий Кулешов. 63. Подсолнух (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 135-136
64. Свадьба (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 136
- Аркадий Кулешов. 65. Листья (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 136-137
- Аркадий Кулешов. 66. На поле боя (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 137-138
- Аркадий Кулешов. 67. Карандаш (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 139
- Аркадий Кулешов. 68. Свидетельство (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 139-141
- Аркадий Кулешов. 69. Баллада про око (По народным мотивам) (стихотворение, перевод Д. Ковалёва), стр. 141-142
- Аркадий Кулешов. 70. Новогодняя елка (стихотворение, перевод Я. Смелякова), стр. 142-144
- Аркадий Кулешов. 71. Земля (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 144-146
- Аркадий Кулешов. 72. Былина о богатыре (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 146-147
- Аркадий Кулешов. 73. Коммунисты (стихотворение, перевод Я. Смелякова), стр. 147-148
- Аркадий Кулешов. 74. Живой Ленин (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 149-150
- Аркадий Кулешов. 75. Венок (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 150-153
- Аркадий Кулешов. 76. О любви (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 153
- Аркадий Кулешов. 77. О ревности (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 153-154
- Аркадий Кулешов. 78. Ты и я (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 154-155
- Аркадий Кулешов. 79. Мое свидетельство (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 155-156
- Аркадий Кулешов. 80. Интернационал (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 156-157
- Аркадий Кулешов. 81. Баллада о живой газете (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 158-159
- Аркадий Кулешов. 82. Разговор с потомком (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 159-161
- Аркадий Кулешов. 83. Мое сердце в бору (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 161-163
- Аркадий Кулешов. 84. «На митингах людных немало...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 163-164
- Аркадий Кулешов. 85. С юных лет (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 164
- Аркадий Кулешов. 86. Про осень (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 165
- Аркадий Кулешов. 87. «Когда весною закукует...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 165-166
- Аркадий Кулешов. 88. «Человек юбилейной поры...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 166-167
- Аркадий Кулешов. 89. К поэзии (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 168
- Аркадий Кулешов. 90. Элегия (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 168-169
- Аркадий Кулешов. 91. «Зимы холодные покровы...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 169
- Аркадий Кулешов. 92. «Покой отвергаю, отныне не надо...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 169-170
- Аркадий Кулешов. 93. «Чужой любви я не завидую...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 170
- Аркадий Кулешов. 94. «Как измену в бою...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 170-171
- Аркадий Кулешов. 95. Перед дорогой (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 171-172
- Аркадий Кулешов. 96. «Я писал бы о мирах далеких...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 172-173
- Аркадий Кулешов. 97. Про Марс (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 173-174
- Аркадий Кулешов. 98. О вечном пере (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 174-175
- Аркадий Кулешов. 99. Последняя книга (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 175
- Аркадий Кулешов. 100. На полумиллиардном километре (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 176
- Аркадий Кулешов. 101. «Есть у поэта свой надел целинный...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 176-177
- Аркадий Кулешов. 102. «Всем бороздам, канавам и кюветам...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 177
- Аркадий Кулешов. 103. «От счастья сердце скачет как дитя...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 177-178
- Аркадий Кулешов. 104. «Часы мои — не солнца диск в зените...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 178
- Аркадий Кулешов. 105. «Десятилетья мчатся год за годом...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 178-179
- Аркадий Кулешов. 106. «Небесный океан в холодной мгле...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 179
- Аркадий Кулешов. 107. «Покинув берег, первый шторм я встретил...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 180
- Аркадий Кулешов. 108. «Просторы неба, с океаном встретясь...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 180-181
- Аркадий Кулешов. 109. «Опять стою, объятый чувством странным...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 181
- Аркадий Кулешов. 110. «Не обижайся, океан! Когда я...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 181-182
- Аркадий Кулешов. 111. «А вечность с неизведанных дорог...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 182
- Аркадий Кулешов. 112. «Века погасят солнце...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 182-183
- Аркадий Кулешов. 113. «Земля не вечна...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 183
- Аркадий Кулешов. 114. «Свидетель время — жизни всей на смену...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 184
- Аркадий Кулешов. 115. «Когда в полет, как мирные снаряды...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 184-185
- Аркадий Кулешов. 116. «Любовь моя, уже немало лет...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 185
- Аркадий Кулешов. 117. «Мне снился сон — ты в вечность отлетела...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 185-186
- Аркадий Кулешов. 118. «Лет через десять ты из межпланетья...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 186
- Аркадий Кулешов. 119. «Нет, звезд я не хватаю с небосклона...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 186-187
- Аркадий Кулешов. 120. «Не стародавний бард, но всё равно я...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 187
- Аркадий Кулешов. 121. «Мне что ни год, то жизнью жить иной...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 188
- Аркадий Кулешов. 122. «Товарищ соснам, короедам враг...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 188
- Аркадий Кулешов. 123. «Березу посадил я при дороге...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 189
- Аркадий Кулешов. 124. «Я гибну от бездействия не месяц...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 189-190
- Аркадий Кулешов. 125. «Сравнить бы музу с матерью моей...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 190
- Аркадий Кулешов. 126. «Сравнили славу мы с вином хмельным...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 190
- Аркадий Кулешов. 127. «Подкуплена совесть. И что же?..» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 191
- Аркадий Кулешов. 128. «Подросток я — лесной троппнки друг...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 191
- Аркадий Кулешов. 129. «С другим обручена любовь былая...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 191-192
- Аркадий Кулешов. 130. «Лес, отпылав, стал черным от утраты...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 192
- Аркадий Кулешов. 131. «Полынь токам и мельницам чужда...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 193
- Аркадий Кулешов. 132. «Я всем обязан матери...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 193
- Аркадий Кулешов. 133. «Солдаты века, что по грозной цели...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 194
- Аркадий Кулешов. 134. «Круженье листопада в первый снег...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 194
- Аркадий Кулешов. 135. «Взбиралась тень моя всё выше, выше...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 195
- Аркадий Кулешов. 136. «Друзья, в сраженьях скошенные пулями...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 195-196
- Аркадий Кулешов. 137—149. Монолог
- 1. «Когда и где, я уточнить не стану...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 196
- 2. «Чем сражены вы — хворыо или пулей?..» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 196-197
- 3. «Да, вы достойны ваших стартов ранних...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 197
- 4. «Стряслась непоправимая беда...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 197-198
- 5. «Как мне друзьям поклон отвесить низкий?..» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 198
- 6. «Глядите без тревоги и укора...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 198-199
- 7. «Да, мы друзья по крови, по оружыо...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 199
- 8. «Три ветви — древом дружбы мы росли...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 199-200
- 9. «Один скончался от брюшного тифа...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 200
- 10. «Они в ночи ко мне являлись оба...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 200-201
- 11. «Входили в сны друзья моей весны...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 201
- 12. «Ту хворь, что вдруг здоровье подкосила...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 201-202
- 13. «Горячий монолог под стать коню...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 202
- Аркадий Кулешов. 150. «Развесив сушить на рассветном ветру...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 202-203
- Аркадий Кулешов. 151. Зима убегает ночами (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 203-204
- Аркадий Кулешов. 152. «С юных лет я — узник, верный долгу...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 204
- Аркадий Кулешов. 153. Седьмого ноября 1966 (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 205
- Аркадий Кулешов. 154. «Я после хвори долгой, как на фронте...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 205-206
- Аркадий Кулешов. 155. «Ты не будешь мною позабыта...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 206
- Аркадий Кулешов. 156. «Как начиналось утоленье боли?..» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 206-207
- Аркадий Кулешов. 157. «Я трижды побеждал судьбу...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 207-208
- Аркадий Кулешов. 158. «На Беловежье листопад глубокий...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 208-209
- Аркадий Кулешов. 159. Сосна и береза (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 209-210
- Аркадий Кулешов. 160. «Тьма уступила силе света...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 210
- Аркадий Кулешов. 161. «Не встречусь больше - такая доля...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 211
- Аркадий Кулешов. 162. Под горою... (Из народной песни) (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 212
- Аркадий Кулешов. 163. Баллада («Может, ставен поздний скрип...») (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 212-213
- Аркадий Кулешов. 164. Над сожженной деревней (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 213
- Аркадий Кулешов. 165. Единственный серп (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 213-214
- Аркадий Кулешов. 166. «Мне слава представляласъ близкой целью...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 214
- Аркадий Кулешов. 167. Про вола (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 215
- Аркадий Кулешов. 168. Совет самому себе (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 215-216
- Аркадий Кулешов. 169. Пастух (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 216-217
- Аркадий Кулешов. 170. Сосед (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 217
- Аркадий Кулешов. 171. «Мостам, а не конструкторам завидую...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 218
- Аркадий Кулешов. 172. Записная книжка (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 218-223
- Аркадий Кулешов. 173. Слово неизвестного солдата (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 223-224
- Аркадий Кулешов. 174. Мой Новый год. (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 224-227
- Аркадий Кулешов. 175. Скорость (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 228
- ПОЭМЫ
- Аркадий Кулешов. 176. В зеленой дуброве (поэма, перевод М. Исаковского), стр. 231-244
- Аркадий Кулешов. 177. Хлопцы последней войны (поэма, перевод Н. Кислика), стр. 245-258
- Аркадий Кулешов. 178. Знамя бригады (поэма, перевод М. Исаковского), стр. 259-295
- Аркадий Кулешов. 179. Цимбалы (поэма, перевод М. Исаковского), стр. 296-337
- Аркадий Кулешов. 180. Дом № 24 (поэма, перевод М. Исаковского), стр. 338-349
- Аркадий Кулешов. 181. Только вперед (поэма, перевод М. Исаковского), стр. 350-373
- Аркадий Кулешов. 182. Цунами (поэма, перевод Я. Хелемского), стр. 374-389
- Аркадий Кулешов. 183. Далеко до океана (поэма, перевод Н. Кислика), стр. 390-495
- Аркадий Кулешов. 184. Варшавский шлях (поэма, перевод Я. Хелемского), стр. 496-506
- В.Л. Бечик. Примечания, стр. 507-529
- К иллюстрациям, стр. 530
Примечание:
Оформление И.С. Серова.
В книге 2 листа-вклейки с ч/б иллюстрациями с двух сторон + фронтиспис.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|