|
Описание:
Либретто, стихотворения, речи, записки, автобиографическое, незавершенное, dubia 1840—1883 годов.
Внутренние иллюстрации И. Тургенева.
Содержание:
- ЛИБРЕТТО КОМИЧЕСКИХ ОПЕР, СЦЕНАРИИ И ВОДЕВИЛЬ
- ЛИБРЕТТО
- Иван Тургенев. Trop de femmes (operette en deux actes), стр. 7-25
- Иван Тургенев. Слишком много жен (Перевод) (оперетта в двух действиях, перевод О. Моисеенко, В. Орловской), стр. 25-43
- Иван Тургенев. Der letzte Zauberer (Fantastische Operette in 2 Acten) (перевод Р. Поля), стр. 44-84
- Иван Тургенев. Последний колдун (Перевод) (перевод Д. Каравкиной, И. Снеговой, В.Р. Дапилевского), стр. 84-117
- Иван Тургенев. L'Ogre. Rôle de Micocolembo, стр. 118-125
- Иван Тургенев. Людоед. Роль Микоколембо (Перевод) (перевод Н.П. Генераловой), стр. 125-131
- Иван Тургенев. Le Miroir, стр. 132-168
- Иван Тургенев. Зеркало (Перевод) (перевод А. Худадовой), стр. 168-202
- СЦЕНАРИИ
- Иван Тургенев. Les Bohémiens, стр. 203-204
- Иван Тургенев. Цыгане (Перевод) (перевод Н.П. Генераловой), стр. 204
- Иван Тургенев. < Le Pasteur courageux>, стр. 205-208
- Иван Тургенев. <Доблестный пастор> (Перевод) (перевод Н.П. Генераловой), стр. 208-210
- Иван Тургенев. < L'homme mystérieux>, стр. 211-216
- Иван Тургенев. <Таинственный человек> (Перевод) (перевод Н.П. Генераловой), стр. 216-221
- Иван Тургенев. Scenario < für Brahms>, стр. 222-227
- Иван Тургенев. Сценарий <для Брамса>(Перевод) (перевод Р. Данилевского), стр. 227-232
- Иван Тургенев. < Consuelo>, стр. 233-237
- Иван Тургенев. <Консуэло> (Перевод) (перевод Н.П. Генераловой), стр. 237-240
- Иван Тургенев. Une nuit à l'auberge de Grand Sanglier, стр. 241-268
- Иван Тургенев. Ночь в гостинице Великого Кабана (Перевод) (перевод А. Худадовой), стр. 268-290
- СТИХОТВОРЕНИЯ
- «Признаться надо нам…» (Из Вольтера) (стихотворение, перевод И. Тургенева), стр. 293
- «Бейте, бейте, барабаны!» (Из У. Уитмена) (стихотворение, перевод И. Тургенева), стр. 294-295
- Иван Тургенев. Крóкет в Виндзоре (стихотворение), стр. 296-297
- Тексты для романсов Полины Виардо
- Иван Тургенев. Синица (стихотворение), стр. 298
- Иван Тургенев. На заре (стихотворение), стр. 298-299
- Иван Тургенев. Разгадка (стихотворение), стр. 299
- Иван Тургенев. Разлука (стихотворение), стр. 299-300
- Перед судом (Из Гёте) (стихотворение, перевод И. Тургенева), стр. 300
- Ночь и день (Из Э. Тюркети) (стихотворение, перевод И. Тургенева), стр. 301
- Лесная тишь (Из Р. Поля) (стихотворение, перевод И. Тургенева), стр. 301
- Загубленная жизнь (Из Р. Поля) (стихотворение, перевод И. Тургенева), стр. 302
- Ожидание (Из Р. Поля) (стихотворение, перевод И. Тургенева), стр. 302
- Садовник (Из Э. Мёрике) (стихотворение, перевод И. Тургенева), стр. 303
- Былое счастье (Из Э. Мёрике) (стихотворение, перевод И. Тургенева), стр. 304
- «Стоит погода злая!» (Из Гейне) (стихотворение, перевод И. Тургенева), стр. 304
- Иван Тургенев. «Et j'errais pesamment...» (стихотворение), стр. 305-306
- Иван Тургенев. «Я брел среди холмов...» (Перевод) (стихотворение). стр. 306-307
- Эпиграммы
- Иван Тургенев. <На Н. X. Кетчера> (стихотворение), стр. 308
- Иван Тургенев. <На П. Н. Кудрявцева> (стихотворение), стр. 308
- Иван Тургенев. <На В. П. Боткина> (стихотворение), стр. 308
- Иван Тургенев. <На А. В. Дружинина> (стихотворение), стр. 308
- Иван Тургенев. <На А. В. Никитенко> (стихотворение), стр. 308
- Сатирические стихотворения и пародии
- Иван Тургенев. «Когда монарх наш незабвенный...» (стихотворение), стр. 309
- Иван Тургенев. Шестилетний обличитель (стихотворение), стр. 310-313
- Иван Тургенев. «Жил-был некакий мальчишка...» (стихотворение), стр. 314-315
- Иван Тургенев. «Отсутствующими очами...» (стихотворение), стр. 315
- Коллективное
- Послание к Лонгинову (стихотворение), стр. 316-318
- РЕЧИ. ЗАПИСКИ ОБЩЕСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ
- Иван Тургенев. <Речь на обеде 19 февраля 1863 г.> (произведение (прочее)), стр. 321-322
- Иван Тургенев. <Памяти А. В. Дружинина> (произведение (прочее)), стр. 323-324
- Иван Тургенев. <Речь о Шекспире> (произведение (прочее)), стр. 325-328
- Иван Тургенев. <Речь на обеде 19 февраля 1868 г.> (произведение (прочее)), стр. 329
- Иван Тургенев. <Речь на международном праздновании столетия со дня рождения Вальтера Скотта 28 июля/9 августа 1871 г.>
- Иван Тургенев. [I will not dwell...] (произведение (прочее)), стр. 330-331
- Иван Тургенев. [Не буду останавливаться...] (Перевод) (произведение (прочее)), стр. 331
- Иван Тургенев. <Речь на международном литературном конгрессе 5/17 июня 1878 г.>
- Иван Тургенев. [Messieurs...] (произведение (прочее)), стр. 332-333
- Иван Тургенев. [Милостивые государи...] (Перевод) (произведение (прочее)), стр. 333-334
- Речи, связанные с чествованием Тургенева в 1879 г.
- Иван Тургенев. <Речь к московским студентам 4/16 марта 1879 г.> (произведение (прочее)), стр. 335
- Иван Тургенев. <Речь на обеде в «Эрмитаже» 6/18 марта 1879 г.> (произведение (прочее)), стр. 336-337
- Иван Тургенев. <Речь на обеде профессоров и литераторов 13/25 марта 1879 г.> (произведение (прочее)), стр. 338-339
- Иван Тургенев. <Речь, подготовленная для обеда в Собрании петербургских художников 17/29 марта 1879 г.> (произведение (прочее)), стр. 340
- Иван Тургенев. <Речь по поводу открытия памятника А.С. Пушкину в Москве> (произведение (прочее)), стр. 341-350
- ЗАПИСКИ ОБЩЕСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ
- Иван Тургенев. <Записка об издании журнала «Хозяйственный указатель»> (произведение (прочее)), стр. 351-358
- Иван Тургенев. Проект программы «Общества для распространения грамотности и первоначального образования» (произведение (прочее)), стр. 359-366
- Иван Тургенев. <Обращение ко всем русским в Париже> (произведение (прочее)). стр. 367-368
- АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЕ
- Иван Тургенев. Ответы Тургенева на вопросы, предложенные ему в 1869 и 1880 годах (произведение (прочее)), стр. 371-372
- Иван Тургенев. Записи, посвященные пушкинским реликвиям
- Иван Тургенев. «Перстень этот был подарен Пушкину...» (произведение (прочее)), стр. 375
- Иван Тургенев. «Клочок волос Пушкина...» (произведение (прочее)), стр. 375
- Иван Тургенев. Альбомные записи (произведение (прочее))
- Иван Тургенев. <В записную книжку Н. А. Тучковой> (произведение (прочее)), стр. 376
- Иван Тургенев. <В альбом М. П. Боткиной> (стихотворение), стр. 376
- Иван Тургенев. <В альбом Н. В. Гербеля> (произведение (прочее)), стр. 377
- Иван Тургенев. <В альбом Н. В. Гербеля> (произведение (прочее)), стр. 377
- Иван Тургенев. <В альбом С. Н. Степанова> (произведение (прочее)), стр. 377
- Иван Тургенев. <В альбом В. Ганки> (произведение (прочее)), стр. 377
- Иван Тургенев. <В альбом О. А. Козловой> (произведение (прочее)), стр. 378
- НЕЗАВЕРШЕННОЕ. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
- НЕЗАВЕРШЕННОЕ
- I. Либретто и сценарии оперетт
- Иван Тургенев. < L'Ondine>, стр. 381-385
- Иван Тургенев. <Ундина> (Перевод) (сценарий, перевод Н.П. Генераловой), стр. 385-388
- Иван Тургенев. < Mimica> (произведение (прочее)), стр. 389-410
- Иван Тургенев. <Мимика> (Перевод) (произведение (прочее), перевод Н.П. Генераловой), стр. 410-426
- II. Рассказы и сказки для детей
- Иван Тургенев. «Жил-был у нас по соседству...» (произведение (прочее)), стр. 427
- ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
- Trop de femmes
- Иван Тургенев. [Trop de femmes.] Seconde acte, стр. 428-433
- Иван Тургенев. Trop de femmes (opérette en deux tableaux), стр. 433-445
- Иван Тургенев. Слишком много жен (Перевод) (оперетта в двух картинах, перевод Н.П. Генераловой), стр. 445-455
- Le dernier sorcier
- Иван Тургенев. La fille du Sorcier (opéra comique en 1 acte), стр. 456-465
- Иван Тургенев. Дочь колдуна (Перевод) (комическая опера в одном действии, перевод Н.П. Генераловой), стр. 465-470
- Иван Тургенев. Le dernier des sorciers (opéra comique en un acte), стр. 471-475
- Иван Тургенев. Последний колдун (Перевод) (комическая опера в одном действии, перевод Н.П. Генераловой), стр. 475-478
- Иван Тургенев. Le dernier des sorciers < Scénario>, стр. 478-481
- Иван Тургенев. Последний колдун. <Сценарий> (Перевод) (сценарий, перевод Н.П. Генераловой), стр. 482-485
- Иван Тургенев. L'Ogre (перечень музыкальных номеров), стр. 486-493
- Иван Тургенев. Людоед (Перевод) (произведение (прочее), перевод Н.П. Генераловой), стр. 493-498
- DUBIA
- Иван Тургенев. De la littérature russe contemporaine (статья), стр. 501-508
- Иван Тургенев. О современной русской литературе (Перевод) (статья, перевод Л.Р. Ланского), стр. 508-515
- Иван Тургенев. < Étude sur la situation des serfs en Russie> (статья), стр. 516-530
- Иван Тургенев. <Записка о крепостном праве в России> (Перевод) (статья, перевод Т.П. Ден), стр. 531-547
- Иван Тургенев. Стихотворения А.А. Фета. Санкт-Петербург. В тип. Э. Праца. 1856 (рецензия), стр. 548-552
- Иван Тургенев. Восторг души, или Чувства души в высокоторжественный день праздника (стихотворение), стр. 553-555
- Иван Тургенев. Кнут (стихотворение), стр. 556
- Эпиграммы, экспромты
- Иван Тургенев. <На А. А. Фета> (стихотворение), стр. 557
- Иван Тургенев. <На И. А. Шпеера> (стихотворение), стр. 557
- Иван Тургенев. <«Прелестная Мария...»> (стихотворение), стр. 557
- Иван Тургенев. <«Все эти похвалы...»> (стихотворение), стр. 557
- Иван Тургенев. Le Stepovik (произведение (прочее)), стр. 558-559
- Иван Тургенев. Степовик (Перевод) (произведение (прочее), перевод Л. Балыковой), стр. 559-560
- ПРИЛОЖЕНИЯ
- Иван Тургенев. Подготовительные материалы к роману «Отцы и дети» (т. 7), стр. 563-576
- ПРИМЕЧАНИЯ, стр. 577-730
- А.А. Гозенпуд. И.С. Тургенев — музыкальный драматург (статья), стр. 583-632
- Е.М. Лобковская. Указатель произведений И. С. Тургенева, помещенных в томах 1—12 Сочинений, стр. 731-743
- Е.М. Лобковская. Указатель имен, упоминаемых в текстах 1—12 томов Сочинений И. С. Тургенева, стр. 744-787
- И.А. Битюгова, Н.С. Никитина. Произведения и переводы Тургенева, не вошедшие в издание. Приписываемое Тургеневу и коллективное. Неосуществленные замыслы, стр. 788-801
- Сводный список условных сокращений, принятых в 1—12 томах Сочинений И.С. Тургенева, стр. 802-809
- Список иллюстраций, стр. 810
Примечание:
Оформление М. Большакова.
Перед стр. 1 вклеен лист с фотографией И.С. Тургенева работы К. Реша, 1880 г.
На стр. 463, 623, 717 рисунки И.С. Тургенева
Издание второе, исправленное и дополненное.
Тексты произведений, входящих в настоящий том, и их переводы подготовили и примечания к ним составили: В.Е. Багно («Et j'errais pesamment!..»); Л.А. Балыкова («Le Stépovik»); А.И. Батюто («Стихотворения А.А. Фета. Санкт-Петербург. В тип. Э. Праца. 1856»); А.И. Батюто совместно с П. Уоддингтоном (Приложения. Подготовительные материалы к роману «Отцы и дети»); Н.Ф. Буданова (Речи: на международном литературном конгрессе 5(17) июня 1878 г., к московским студентам 4(16) марта 1879 г., на обеде в «Эрмитаже» 6(18) марта 1879 г., на обеде профессоров и литераторов 13(25) марта 1879 г., речь, подготовленная для обеда в Собрании петербургских художников 17(29) марта 1879 г.); Н.П. Генералова (текст и примечания — «Trop de femmes», «Le Miroir», «Une nuit à l'auberge du Grand Sanglier»; текст, перевод и примечания — «L'Ogre», «Les Bohémiens», <Le Pasteur courageux>, <L'Homme mystérieux>, <Consuelo>, <L'Ondine>, <Mimica>; текст и перевод — Подготовительные материалы: «Trop de femmes», «Le dernier sorcier», «L'Ogre»); Н.П. Генералова совместно с P.Ю. Данилевским (примечания к «Der letzte Zauberer»); Е.А. Гитлиц (эпиграммы на П.Н. Кудрявцева, В.П. Боткина, А.В. Дружинина, А.В. Никитенко; «Послание к Лонгинову»); Е.А. Гитлиц совместно с Ю.Д. Левиным (эпиграмма на Н.X. Кетчера); Е.А. Гитлиц совместно с Г.А. Тиме (Dubia: эпиграммы на А.А. Фета и И.А. Шпеера); Т.П. Голованова (Записка об издании журнала «Хозяйственный указатель»); Р.Ю. Данилевский (текст «Der letzte Zauberer»; перевод и примечания — Scenario <für Brahms>); Р.Ю. Данилевский совместно с Н.П. Генераловой (примечания к «Der letzte Zauberer»); Р.Ю. Данилевский совместно с П. Уоддингтоном (текст Scenario <für Brahms>); Н.В. Измайлов («Шестилетний обличитель», <Речь по поводу открытия памятника А.С. Пушкину в Москве>, <В записную книжку Н.А. Тучковой>, <В альбом В. Ганки>; Д.Л. Каравкина (перевод — проза и диалоги в стихах — «Der letzte Zauberer»); Е.И. Кийко (Речь <Памяти А.В. Дружинина>); Л.И. Кузьмина (<Обращение ко всем русским в Париже>); Ю.Д. Левин (<Речь о Шекспире>); Ю.Д. Левин совместно с Е.А. Гитлиц (эпиграмма на Н.X. Кетчера); О.В. Моисеенко (перевод — проза — «Trop de femmes»); Л.H. Назарова (Ответы Тургенева на вопросы, предложенные ему в 1869 и 1880 годах; Записи, посвященные пушкинским реликвиям; «Жил-был у нас по соседству...»); Н.С. Никитина («Кро́кет в Виндзоре», «Когда монарх наш незабвенный...»); В.Ф. Орловская (перевод — стихи — «Trop de femmes»); Т.И. Орнатская (Речи: на обеде 19 февраля 1863 г. и на обеде 19 февраля 1868 г.; записи в альбомы: Н.В. Гербеля, С.Н. Степанова, О.А. Козловой); Г.Ф. Перминов (Проект программы «Общества для распространения грамотности и первоначального образования»); Ирина Снегова (перевод — арии, дуэты, хоры — «Der letzte Zauberer»); Г.А. Тиме (Dubia: «De la littérature russe contemporaine», <Étude sur la situation des serfs en Russie>, «Кнут», «Прелестная Мария...», «Все эти похвалы...»); Г.А. Тиме совместно с Е.А. Гитлиц (Dubia: эпиграммы на А.А. Фета и И.А. Шпеера); Т.Б. Трофимова (<Речь на международном праздновании столетия со дня рождения Вальтера Скотта 28 июля (9 августа) 1871 г.>); П. Уоддингтон совместно с А.И. Батюто (Приложения. Подготовительные материалы к роману «Отцы и дети»); П. Уоддингтон совместно с Р.Ю. Данилевским (текст Scenario <für Brahms>); А.А. Худадова (перевод «Le Miroir», «Une nuit à l'auberge du Grand Sanglier»); И.С. Чистова («Признаться надо нам...», «Бейте, бейте, барабаны!..», Тексты для романсов Полины Виардо, «Жил-был некакий мальчишка...», «Отсутствующими очами...», <В альбом М.П. Боткиной>, Dubia: «Восторг души, или Чувства души в высокоторжественный день праздника»).
В подготовке тома к печати принимала участие Е. М. Лобковская.
Редакторы тома — А. А. Гозенпуд и Н. С. Никитина.
Печатается по решению Редакционно-издательского совета Академии наук СССР.
В части тиража вместо третьей тетрадки (стр. 65-96) вшита вторая копия четвёртой тетрадки (стр. 97-128).
Информация об издании предоставлена: alpasi
|