Джордж Оруэлл Славно славно ...

Джордж Оруэлл «Славно, славно мы резвились»

Ознакомительный фрагмент

В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Славно, славно мы резвились

авторский сборник

М.: АСТ, 2022 г. (октябрь)

Серия: Эксклюзивная классика

Тираж: 4000 экз.

ISBN: 978-5-17-150697-1

Тип обложки: мягкая

Формат: 76x100/32 (115x180 мм)

Страниц: 352

Описание:

Сборник нехудожественных произведений.

Иллюстрация на обложке — картина Дж. Малкина (в издании не указано).

Содержание:

  1. Джордж Оруэлл. Славно, славно мы резвились (эссе, перевод В. Домитеевой)
  2. Джордж Оруэлл. «Луна под водою» (эссе, перевод Н. Анастасьева)
  3. Джордж Оруэлл. Возвращаясь из Бангора (эссе, перевод Н. Анастасьева)
  4. Джордж Оруэлл. В защиту романа (статья, перевод Н. Анастасьева)
  5. Джордж Оруэлл. Смешно, но не вульгарно (статья, перевод Н. Анастасьева)
  6. Джордж Оруэлл. В защиту П.Г. Вудхауса (эссе, перевод Н. Анастасьева)
  7. Джордж Оруэлл. Упадок английского убийства (эссе, перевод Н. Анастасьева)
  8. Джордж Оруэлл. Смысл стихотворения (статья, перевод Н. Анастасьева)
  9. Джордж Оруэлл. У.Б. Йейтс (эссе, перевод Н. Анастасьева)
  10. Джордж Оруэлл. Поэзия у микрофона (эссе, перевод Н. Анастасьева)
  11. Джордж Оруэлл. Поэзия абсурда (эссе, перевод Н. Анастасьева)
  12. Джордж Оруэлл. Д.Б. Пристли, «Улица Ангела» (рецензия, перевод Н. Анастасьева)
  13. Джордж Оруэлл. Генри Миллер, «Тропик Рака». Роберт Фрэнсис, «Волк под дверью» (рецензия, перевод Н. Анастасьева)
  14. Джордж Оруэлл. Генри Миллер, «Черная весна»; Э.М. Форстер, «Путешествие в Индию»; Ричард Олдингтон, «Смерть героя»; Эптон Синклер, «Джунгли»; С.Э. Монтегю, «На вольных хлебах»; Йен Хэй, «Спичка» (рецензия, перевод Н. Анастасьева)
  15. Джордж Оруэлл. Джон Голсуорси, «Впечатления и рассуждения» (рецензия, перевод Н. Анастасьева)
  16. Джордж Оруэлл. Анализ драматургии (статья, перевод Н. Анастасьева)
  17. Джордж Оруэлл. Анализ фильма «Великий диктатор» (рецензия, перевод Н. Анастасьева)
  18. Джордж Оруэлл. Ф.Ф. Хайек, «Дорога к рабству». К. Зиллиакус, «В зеркале прошлого» (рецензия, перевод Н. Анастасьева)
  19. Джордж Оруэлл. Джозеф Конрад, «Негр с “Нарцисса”»; «Тайфун»; «Теневая черта»; «Зеркало морей» (рецензия, перевод Н. Анастасьева)
  20. Джордж Оруэлл. Д.Г. Лоуренс, «Прусский офицер» и другие рассказы (рецензия, перевод Н. Анастасьева)
  21. Джордж Оруэлл. Евгений Замятин, «Мы» (рецензия, перевод Н. Анастасьева)
  22. Джордж Оруэлл. Оскар Уайльд, «Душа человека при социализме» (рецензия, перевод Н. Анастасьева)
  23. Джордж Оруэлл. Границы между искусством и пропагандой (эссе, перевод Н. Анастасьева)
  24. Джордж Оруэлл. Дорогой доктор Геббельс, ваши британские друзья прекрасно питаются! (статья, перевод Н. Анастасьева)
  25. Джордж Оруэлл. Дневник военных лет (перевод Н. Анастасьева)

Примечание:

Картина Дж. Малкина 1918 года “Astbury Church”.

Перевод стихов Н. Эристави.

Компьютерный дизайн В. Воронина.

Подписано в печать 31.08.2022.



Информация об издании предоставлена: alexander_sm (худ.)






Книжные полки

⇑ Наверх