|
Описание:
Цикл «Маугли» и сборник сказок в одном томе.
Иллюстрация на обложке и титуле Л. Каюкова.
Содержание:
- МАУГЛИ
- Редьярд Киплинг. Братья Маугли (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 7-45
- Редьярд Киплинг. Охота Каа (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 45-92
- Редьярд Киплинг. «Тигр, тигр!» (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 92-124
- Редьярд Киплинг. Как Страх пришёл в Джунгли (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 124-156
- Редьярд Киплинг. Нашествие Джунглей (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 156-201
- Редьярд Киплинг. Княжеский анкас (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 201-235
- Редьярд Киплинг. Дикие собаки (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 235-279
- Редьярд Киплинг. Весенний бег (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 279-306
- РИККИ-ТИККИ-ТАВИ
- Редьярд Киплинг. Рикки-Тикки-Тави (рассказ, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 309-342
- Редьярд Киплинг. Слонёнок (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 342-358
- Редьярд Киплинг. Кошка, гулявшая сама по себе (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 359-380
- Редьярд Киплинг. Откуда взялись Броненосцы (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 380-396
- Редьярд Киплинг. Откуда у Носорога такая шкура (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 396-400
- Редьярд Киплинг. Отчего у Верблюда горб (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 400-407
- Редьярд Киплинг. Откуда у Кита такая глотка (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 407-413
Информация об издании предоставлена: Wind, Гвардеец
|