|
Описание:
Содержание:
- Даниил Данин. Жила-была девочка Таня... (маленькое предисловие), стр. 5-7
- Стихи и сказки
- Татьяна Макарова. Тайный маленький дом (стихотворение), стр. 11-19
- Татьяна Макарова. Мечта маленького ослика (сказка), стр. 20-39
- Татьяна Макарова. Маленький ослик мечтает кого-нибудь спасти (сказка), стр. 40-47
- Татьяна Макарова. Снег отправляется в город (повесть), стр. 48-87
- Татьяна Макарова. Кот и пёс (сказка), стр. 88-97
- Татьяна Макарова. Сказка о муравье по имени Муравей (сказка), стр. 98-110
- Из Доктора Сьюза
- Доктор Сьюз. Кот в колпаке (сказка, перевод Т. Макаровой), стр. 113-127
- Доктор Сьюз. Хвастовство (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 128-133
- Доктор Сьюз. Слон Хортон ждёт птенца (сказка, перевод Т. Макаровой), стр. 136-146
- Доктор Сьюз. Слон Хортон слышит Кого-то (сказка, перевод Т. Макаровой), стр. 147-160
- Из Тоне Павчека
- Тоне Павчек. Солнце в коляске (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 163-164
- Тоне Павчек. Невоспитанный поезд (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 164-165
- Тоне Павчек. Храбрая Аленка (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 166-167
- Тоне Павчек. Улитка (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 168
- Тоне Павчек. Чудо (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 170
- Тоне Павчек. Кому письмо? (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 171-172
- Тоне Павчек. Гость из деревни (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 172-174
- Из Душана Радовича
- Душан Радович. Голубой заяц (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 177-179
- Душан Радович. Санглбанглтинглтаг (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 180
- Душан Радович. Грустная сказка (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 182-183
- Душан Радович. Звезды (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 184
- Душан Радович. Темнота (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 185
- Душан Радович. Если семь веселых ребят… (стихотворение, перевод Т. Макаровой), стр. 186-188
Информация об издании предоставлена: ameshavkin
|