Доктор Сьюз «Кот в шляпе»
В дождливый хмурый день к детям, которые остались одни дома и скучали, пришел в гости большой проказник Кот в шляпе. Дети были удивлены, а вот рыбка была совсем не рада нежданному гостю.
Входит в:
— цикл «Кот в шляпе»
— сборник «Тайный маленький дом», 1980 г.
Экранизации:
— «Кот в шляпе» / «The Cat in the Hat» 1971, США, реж. Хоули Прэтт
— «Кот» / «The Cat in the Hat» 2003, США, реж. Бо Уэлш
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Вертер де Гёте, 9 августа 2017 г.
Начиналось всё так: в одной американской семье скучали дети, мамы дома не было, за окном шёл дождь...
«В один холодный вечер,
В один дождливый вечер
Стучал в окошко ветер,
Заняться было нечем —
Скучали мы с сестрой.
Сидели мы в гостиной.
Был вечер жутко длинным,
Был нудным, паутинным,
Покрытым скучной тиной,
Тоскливый и пустой.
Сказал сестре я: «Салли,
Давно мы не играли,
А без игры едва ли
Развеять все печали
Удастся нам с тобой.
Пускай случится что-то,
Весёлые заботы
Пусть приведут кого-то
И сонное болото
Вдруг забурлит игрой...» (вольный перевод начала сказки — мой)
И тут появился кот в шляпе. И всё завертелось.
В Америке сказки Доктора Сьюза такая же неотъемлемая часть дошкольного чтения, как у нас — сказки Корнея Чуковского. В 1984 году писатель был удостоен специальной Пулитцеровской премии за «полувековой вклад в образование и развитие американских детей и их родителей». Кот в шляпе появился на свет благодаря тому, что одно из издательств предложило Сьюзу написать сказку в стихах для самых маленьких, использовав не более двухсот пятидесяти самых распространенных слов. Сказка должна была быть интересной и несложной для детей. Сьюз придумал рифму cat и hat, а потом и всю историю о волшебном коте-проказнике, который приходит к скучающим детям и устраивает кавардак. Сьюз, кстати, использовал всего двести двадцать слов. Книга вышла с авторскими иллюстрациями.
Несмотря на «культовый» статус в Штатах, в России «Кот в шляпе» своим так и не стал, да и публиковался на русском он мало. По разным причинам: так сегмент стихотворных сказок для дошкольников занят более близкими и привычными авторами, к тому же в 50-х книга оказалась очень своевременной в свете нового подхода к воспитанию детей, поощряла фантазию, предлагала фантастическую игру, даже шалости, вместо скучных положительных примеров, а когда она пришла к русскому читателю, то уже не казалась новаторской. Сюжет «Кота в шляпе» был знаком советским детям по мультфильму Свердловской киностудии «Кот в колпаке» (1984г.).
Подробнее — в колонке https://fantlab.ru/blogarticle45690