Куддус Мухаммади «О том, как Ахмаджан боялся уколов»
|
Описание:
Сборник стихов.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Г. Алимова.
Содержание:
- Куддус Мухаммади. Почему телёнок стал бодливым (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 3-6
- Куддус Мухаммади. О том, как Ахмаджан боялся уколов (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 7-8
- Куддус Мухаммади. Моя сестричка Рахима (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 9-10
- Куддус Мухаммади. Хвост (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 11-13
- Куддус Мухаммади. Пуговица (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 14-17
- Куддус Мухаммади. «Ай да Аман!» (стихотворение, перевод И. Воробьёвой), стр. 18-19
- Куддус Мухаммади. Салим и книжка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 20-21
- Куддус Мухаммади. Письмо из лагеря (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 22-24
- Куддус Мухаммади. Как я расколол каверзный чурбан (стихотворение, перевод О. Высотской), стр. 25-26
- Куддус Мухаммади. Жемчуг, который увидела Рано (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 27-28
- Куддус Мухаммади. Ливень (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 29-31
Примечание:
Подписано к печати 18/I 1956 г. Заказ № 1527.
Информация об издании предоставлена: Radiate 13, darkseed (доп. изобр.)
|
|
|