|
Описание:
Содержание:
- Б. Смирнов. Предисловие, стр. 3
- ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ РАССКАЗЫ
- ИЗ СБОРНИКА «ПРОБА ПЕРА» (1910)
- Стивен Ликок. Моя банковская эпопея (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 29
- Стивен Ликок. Тайна лорда Оксхеда (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 35
- Стивен Ликок. Трагическая гибель Мельпоменуса Джонса (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 44
- Стивен Ликок. Как дожить до двухсот лет (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 49
- Стивен Ликок. Как стать врачом (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 55
- Стивен Ликок. Могущество цифр (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 61
- Стивен Ликок. Люди, которые меня брили (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 63
- Стивен Ликок. Как поймать нить рассказа (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 70
- Стивен Ликок. № 56 (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 74
- Стивен Ликок. Месть фокусника (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 83
- Стивен Ликок. Жизнеописание Джона Смита (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 86
- Стивен Ликок. По поводу коллекционирования (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 92
- Стивен Ликок. Как писать романы (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 96
- Стивен Ликок. Они выбились в люди (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 101
- Стивен Ликок. Образчик диалога... (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 105
- ИЗ СБОРНИКА «РОМАНЫ ШИВОРОТ-НАВЫВОРОТ» (1911)
- Стивен Ликок. Помешавшийся на тайне, или Дефективный детектив (рассказ, перевод Е. Корнеевой), стр. 108
- Стивен Ликок. Гвидо Гашпиль Гентский (рассказ, перевод Е. Корнеевой), стр. 119
- Стивен Ликок. Гувернантка Гертруда, или Сердце семнадцатилетней (рассказ, перевод Е. Корнеевой), стр. 129
- Стивен Ликок. Затерянный среди зыбей, или Кораблекрушение в океане (рассказ, перевод Е. Корнеевой), стр. 143
- ИЗ СБОРНИКА «ЗА ПРЕДЕЛАМИ ПРЕДЕЛА» (1913)
- Стивен Ликок. Мой незнакомый друг (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 159
- Стивен Ликок. У фотографа (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 166
- ИЗ СБОРНИКА «ЕЩЕ НЕМНОЖКО ЧЕПУХИ» (1916)
- Стивен Ликок. Портретная галерея мистера Гранча (рассказ, перевод М. Кащеевой, Б. Колявкина), стр. 172
- Стивен Ликок. История преуспевающего бизнесмена, рассказанная им самим (рассказ, перевод М. Кащеевой, Б. Колявкина), стр. 180
- Стивен Ликок. Счастливы ли богатые? (рассказ, перевод М. Кащеевой, Б. Колявкина), стр. 188
- Стивен Ликок. Юмор, как я его понимаю (рассказ, перевод М. Кащеевой, Б. Колявкина), стр. 196
- ИЗ СБОРНИКА «БРЕД БЕЗУМЦА» (1918)
- Стивен Ликок. Злоключения дачного гостя (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 211
- Стивен Ликок. Пещерный человек как он есть (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 227
- Стивен Ликок. Воображаемое интервью с нашим величайшим актером (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 239
- Стивен Ликок. Воображаемое интервью с типичными представителями нашего литературного мира (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 247
- Стивен Ликок. Ошибки Санта-Клауса (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 256
- Стивен Ликок. Старая-престарая история о том, как пятеро мужчин отправились па рыбную ловлю (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 262
- ИЗ СБОРНИКА «ПРИ СВЕТЕ РАМПЫ» (1923)
- Стивен Ликок. Мой погибший доллар (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 274
- Стивен Ликок. Как я убил своего домовладельца (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 278
- ИЗ СБОРНИКА «В САДАХ ГЛУПОСТИ» (1924)
- Стивен Ликок. Литература бизнеса (рассказ, перевод М. Кащеевой, Б. Колявкина), стр. 285
- Стивен Ликок. Руководство для образцовых влюбленных (рассказ, перевод М. Кащеевой, Б. Колявкина), стр. 298
- ИЗ СБОРНИКА «КРУПИЦЫ МУДРОСТИ» (192С)
- Стивен Ликок. Очерки обо всем (рассказ, перевод Е. Корнеевой), стр. 323
- Стивен Ликок. Прародительница парламентов (рассказ, перевод Е. Корнеевой), стр. 343
- Стивен Ликок. Как мы с женой построили дом за один фунт два шиллинга шесть пенсов (рассказ, перевод Е. Корнеевой), стр. 348
- Стивен Ликок. Как мы отмечали мамин день рождения (рассказ, перевод Е. Корнеевой), стр. 356
- Стивен Ликок. Все в Европу! (рассказ, перевод Е. Корнеевой), стр. 362
- ИЗ СБОРНИКА «ПОХУДЕВШИЙ ПИКВИК» (1933)
- Стивен Ликок. Ратификация нового морского несоглашения (рассказ, перевод Е. Корнеевой), стр. 369
- Стивен Ликок. Завтрак у Смитов (рассказ, перевод Е. Корнеевой), стр. 376
- Стивен Ликок. Теннис у Смитов (рассказ, перевод Е. Корнеевой), стр. 381
- ИЗ СБОРНИКА «ВОСХИТИТЕЛЬНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ» (1939)
- Стивен Ликок. Моя викторианская юность (рассказ, перевод М. Кащеевой, Б. Колявкина), стр. 387
- Стивен Ликок. Миссис Ньюрич приобретает антикварные вещи (рассказ, перевод М. Кащеевой, Б. Колявкина), стр. 404
- Стивен Ликок. Миссис Изи получает откровение (рассказ, перевод М. Кащеевой, Б. Колявкина), стр. 413
- Стивен Ликок. Миссис Эдердаун выезжает за город (рассказ, перевод М. Кащеевой, Б. Колявкина), стр. 423
- ИЗ СБОРНИКА «РАССКАЗЫ РАЗНЫХ ЛЕТ»
- Стивен Ликок. Убийства оптом – по два с половиной доллара за штуку (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 432
- Стивен Ликок. Проблема прачечной (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 449
- Стивен Ликок. Читающая публика (рассказ, перевод П. Охрименко), стр. 456
Информация об издании предоставлена: Magnus
|