|
Роберт И. Говард
Малое собрание сочинений. Книга четвёртая
авторский сборник, самиздат
Составитель: Артём Собинин
: Фэн-издат, 2017 г.
Серия: Фэн-издат
Тираж: не указан
ISBN в издании не указан
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 676
|
|
Описание:
Избранные произведения Роберта Говарда (в том числе написанные в «посмертном соавторстве»).
Обложка: Монах.
Компьютерная верстка: Елена Игрунова.
Содержание:
- Стив Харрисон:
- Роберт И. Говард. Чёрная луна (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 4-17
- Роберт И. Говард. Голос смерти (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 18-31
- Роберт И. Говард, Фред Блоссер. Тайна дома Таннерно (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 32-62
- Роберт И. Говард. Синопсис. Стив Харрисон (перевод Р. Дремичева), стр. 63-65
- Рик Лай. Жизнь и времена Стива Харрисона (перевод Р. Дремичева), стр. 66-91
- Юмор:
- Роберт И. Говард. Чистокровные (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 94-99
- Роберт И. Говард. Шейх (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 100-104
- Роберт И. Говард. Идеальная девушка (эссе, перевод Р. Дремичева), стр. 105
- Роберт И. Говард. Слабый пол (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 106-111
- Роберт И. Говард. Стакан водки (пьеса, перевод А. Собинина), стр. 112-114
- Роберт И. Говард. После игры (пьеса, перевод Р. Дремичева), стр. 115-118
- Роберт И. Говард. Спящая красавица (пьеса, перевод Р. Дремичева), стр. 119-121
- Роберт И. Говард. Еженедельная короткая история (микрорассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 122-124
- Роберт И. Говард. Реформация Сон (микрорассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 125-127
- Роберт И. Говард. Заносчивая девчонка (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 128-129
- Стив Костиган:
- Роберт И. Говард. Знак Змея (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 132-152
- Роберт И. Говард. Жёлтая кобра (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 153-166
- Роберт И. Говард. Моряк-боксёр (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 167-173
- Роберт И. Говард. Блюз Блу Ривер (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 174-191
- Роберт И. Говард. Фрагмент (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 192-194
- Роберт И. Говард. Фрагмент (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 195-197
- Роберт И. Говард. Фрагмент (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 198-200
- Роберт И. Говард. Гробница дракона (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 201-210
- Мэтью Бог. Моряк Стив и отлитые из железа (перевод Р. Дремичева), стр. 211-236
- Весёлые ковбойские истории:
- Роберт И. Говард. Черновик письма от 21 апреля 1936 (перевод И. Лысаковского), стр. 238-239
- Роберт И. Говард. Джентльмен из Пекоса (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 240-259
- Роберт И. Говард. Джентльмены и суд Линча (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 260-279
- Роберт И. Говард. Беспорядки в Бакснорте (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 280-296
- Роберт И. Говард. Пока клубился дым (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 297-315
- Роберт И. Говард. Тропа дьяволов (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 316-323
- Роберт И. Говард. Торнадо с разбитым сердцем (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 324-340
- Роберт И. Говард. Шестизарядный вопрошатель (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 341-352
- Джим Бирн. Письмо от 1 марта 1935 (перевод И. Лысаковского), стр. 353-354
- Роберт И. Говард. Фрагмент (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 355-357
- Странные истории:
- Роберт И. Говард. Сновидение (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 360-361
- Роберт И. Говард. Картины в огне (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 362-364
- Роберт И. Говард. Страна гашиша (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 365-368
- Роберт И. Говард. Призрак в дверях зала (эссе, перевод А. Собинина), стр. 369-372
- Роберт И. Говард. Дух Бриана Бору (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 373-377
- Роберт И. Говард. Голос Судьбы (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 378-383
- Роберт И. Говард. Под баобабом (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 384-390
- Роберт И. Говард. Змеящиеся лианы (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 391-394
- Роберт И. Говард. В комплекте с погремушкой гремучей (эссе, перевод Р. Дремичева), стр. 395-396
- Морские истории:
- Роберт И. Говард. Монашка (стихотворение, перевод Д. Квашнина), стр. 398
- Роберт И. Говард. Клинки Братства (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 399-423
- Роберт И. Говард. Сокровища Генри Моргана (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 424-431
- Роберт И. Говард. Фрагмент (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 432-434
- Роберт И. Говард. Фрагмент (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 435-438
- Роберт И. Говард. Тень в колодце (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 439-448
- Роберт И. Говард. Синопсис. Тень в колодце (перевод Р. Дремичева), стр. 449-451
- Научная фантастика:
- Роберт И. Говард. Человек, который вернулся (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 454-461
- Роберт И. Говард. Решающий миг (рассказ, перевод Р. Дремичева), стр. 462-466
- Роберт И. Говард. Кабинет в Лондоне (перевод А. Собинина), стр. 467-468
- Роберт И. Говард. Рип Ван Винкль двадцатого века (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 469-474
- Роберт И. Говард. Последний человек (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 475-494
- Роберт И. Говард. Последний белый человек (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 495-499
- Роберт И. Говард. Последний смех (рассказ, перевод А. Собинина), стр. 500-501
- Роберт И. Говард. Синопсис (перевод А. Собинина), стр. 502
- Поэмы в прозе:
- Роберт И. Говард. Офорты на слоновой кости (сборник, перевод Р. Дремичева), стр. 504-517:
- Роберт И. Говард. Прелюдия (стихотворение в прозе, перевод Р. Дремичева), стр. 504
- Роберт И. Говард. Пламенный мрамор (стихотворение в прозе, перевод Р. Дремичева), стр. 505-507
- Роберт И. Говард. Черепа и орхидеи (стихотворение в прозе, перевод Р. Дремичева), стр. 507-512
- Роберт И. Говард. Луна-медальон (стихотворение в прозе, перевод Р. Дремичева), стр. 512-513
- Роберт И. Говард. Боги, забытые людьми (стихотворение в прозе, перевод Р. Дремичева), стр. 513-515
- Роберт И. Говард. Сердолик и чёрное дерево (стихотворение в прозе, перевод Р. Дремичева), стр. 516-517
- Автобиографические материалы, журналистика, статьи, эссе:
- Роберт И. Говард. Автобиография (произведение (прочее), перевод А. Собинина), стр. 520
- Роберт И. Говард. Путешествие по годам (произведение (прочее), перевод А. Собинина), стр. 521-527
- Роберт И. Говард. Мелкие штрихи (произведение (прочее), перевод А. Собинина), стр. 528-535
- Роберт И. Говард. По своему образу и подобию (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 536-542
- Роберт И. Говард. Вопрос о Востоке (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 543-544
- Роберт И. Говард. Чем нация обязана Югу (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 545-553
- Роберт И. Говард. Ещё одно свидетельство о врождённой божественности человека (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 554-556
- Роберт И. Говард. Сентиментальность (эссе, перевод И. Лысаковского), стр. 557
- Роберт И. Говард. Кое-что о Еве (рецензия, перевод А. Мироновой), стр. 558-560
- Роберт И. Говард. Викарий из Уэйкфилда (произведение (прочее), перевод И. Лысаковского), стр. 561-563
- Роберт И. Говард. Цирковой обман (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 564-566
- Роберт И. Говард. Человек (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 567-570
- Роберт И. Говард. Легенда (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 571
- Роберт И. Говард. Фэнзин «Золотой халиф» (журнал, перевод И. Лысаковского), стр. 572-578:
- Роберт И. Говард. Без названия (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 572
- Роберт И. Говард. Kublai Khan (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 573
- Роберт И. Говард. Музыка джаза (эссе, перевод И. Лысаковского), стр. 573
- Роберт И. Говард. Отдел вооружения: Меч (эссе, перевод И. Лысаковского), стр. 574-575
- Роберт И. Говард. Последователь (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 576
- Роберт И. Говард. Молодой Локканбар (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 577-578
- Роберт И. Говард. Note: «Jack Dempsy...» (перевод И. Лысаковского), стр. 578
- Роберт И. Говард. Чемпионы-супертяжи (перевод И. Лысаковского), стр. 578
- Роберт И. Говард. Этюды (условный цикл, перевод И. Лысаковского), стр. 579-594:
- Роберт И. Говард. Гравировка на чёрном дереве (микрорассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 580
- Роберт И. Говард. Честолюбие лунного света (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 580-584
- Роберт И. Говард. Размышления (микрорассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 584-585
- Роберт И. Говард. Сдавайся: твои деньги или твои пороки (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 586-590
- Роберт И. Говард. Дело Галвестона (микрорассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 590-591
- Роберт И. Говард. Человеку, которого я никогда не знал (микрорассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 591-593
- Роберт И. Говард. Они (микрорассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 593-594
- Роберт И. Говард. Удар (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 595-597
- Роберт И. Говард. Железные люди (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 598-601
- Роберт И. Говард. Фрагмент (произведение (прочее), перевод И. Лысаковского), стр. 602-605
- Роберт И. Говард. Джеффрис против Демпси (произведение (прочее), перевод И. Лысаковского), стр. 606-609
- Роберт И. Говард. Мисто Демпси (произведение (прочее), перевод И. Лысаковского), стр. 610-612
- Роберт И. Говард. Самый смешной бой (произведение (прочее), перевод И. Лысаковского), стр. 613-614
- Роберт И. Говард. Дула должен быть чемпионом (статья, перевод Р. Дремичева), стр. 615-616
- Роберт И. Говард. Хук правой (журнал, перевод И. Лысаковского), стр. 617-649:
- Роберт И. Говард. № 1, Том 1 (перевод И. Лысаковского), стр. 617-626:
- Роберт И. Говард. Editorial (перевод И. Лысаковского), стр. 617
- Роберт И. Говард. Работорговля двадцатого века (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 618
- Роберт И. Говард. Ринг величайшего обмана (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 619
- Роберт И. Говард. Книжники и книги (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 620
- Роберт И. Говард. Сёстры (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 620-621
- Роберт И. Говард. Спортивная страница (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 621-622
- Роберт И. Говард. Пуританство (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 623
- Роберт И. Говард. Месть женщины (микрорассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 624-625
- Роберт И. Говард. Корыстные высказывания простого дурня (произведение (прочее), перевод И. Лысаковского), стр. 625
- Роберт И. Говард. Послание (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 626
- Роберт И. Говард. № 2, Том 1 (перевод И. Лысаковского), стр. 626-635:
- Роберт И. Говард. Untitled «Ho, merry bark» (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 626
- Роберт И. Говард. МАНН! МАНН! МАНН! МАНН! МАНН! (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 627-628
- Роберт И. Говард. Джентльмен-дьявол (микрорассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 628
- Роберт И. Говард. Джон Л. Салливан (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 628-629
- Роберт И. Говард. Untitled Boxing Article «On May 29» (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 630
- Труэтт Винсон. Famous Sayings (произведение (прочее), перевод И. Лысаковского), стр. 630
- Роберт И. Говард. Untitled note about Tevis Clyde Smith «The Texas journalist...» (перевод И. Лысаковского), стр. 630-631
- Роберт И. Говард. Untitled «And Bill, he looked at me» (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 631
- Роберт И. Говард. Что такое любовь? (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 632
- Роберт И. Говард. Джек Демпси (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 633
- Роберт И. Говард. Пиратская история (микрорассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 634
- Герберт К. Клатт. Канат (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 635
- Роберт И. Говард. Послание (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 635
- Роберт И. Говард. № 3, Том 1 (перевод И. Лысаковского), стр. 636-649:
- Роберт И. Говард. Untitled «This is a young world» (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 636
- Роберт И. Говард. Untitled «My name is San Culotte» (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 636-639
- Роберт И. Говард. Все мои чувства переполняет джаз (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 639-640
- Роберт И. Говард. Untitled Article «I progress slowly in my classification of champions.» (перевод И. Лысаковского), стр. 640-642
- Роберт И. Говард. Байки с ринга (рассказ, перевод И. Лысаковского), стр. 642-646:
- Роберт И. Говард. Untitled «Marks was a giant.» (перевод И. Лысаковского), стр. 642-643
- Роберт И. Говард. Untitled «Science will always beat brute strength.» (перевод И. Лысаковского), стр. 643-646
- Роберт И. Говард. Untitled Article «I like John L. Sullivan» (статья, перевод И. Лысаковского), стр. 646-648
- Роберт И. Говард. Editorial (перевод И. Лысаковского), стр. 648-649
- Роберт И. Говард. Послание (стихотворение, перевод И. Лысаковского), стр. 649
- Роберт И. Говард. О чтении и сочинительстве (статья, перевод А. Собинина), стр. 650-668
Информация об издании предоставлена: Kelm
|