|
Нил Гейман
авторский сборник, первое издание
М.: АСТ, 2017 г. (февраль)
Серия: Миры Нила Геймана
Тираж: 4000 экз.
ISBN: 978-5-17-102197-9
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 576
|
|
Описание:
Содержание:
- Нил Гейман. Предисловие (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 7-10
- I. Кое-что, во что я верю
- Нил Гейман. Мой символ веры (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 13-14
- Нил Гейман. Почему наше будущее зависит от библиотек, чтения и умения мечтать: лекция, прочитанная в Агентстве по чтению в 2013 году (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 15-28
- Нил Гейман. Ложь как способ зарабатывать на жизнь... и почему мы этим занимаемся: речь на вручении Медали Ньюбери в 2009 году (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 29-39
- Нил Гейман. Четыре книжных (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 40-47
- Нил Гейман. Три автора: о Льюисе, Толкине и Честертоне (выступление в качестве почетного гостя на Мифконе-35) (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 48-54
- Нил Гейман. Порнография жанра или жанр порнографии (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 55-65
- Нил Гейман. Призраки из машины: хеллоуинские размышления (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 66-70
- Нил Гейман. Кое-какие размышления о мифе (с несколькими отступлениями в сторону садоводства, комиксов и волшебных сказок) (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 71-82
- Нил Гейман. Да как ты смеешь?! Об Америке и о том, как о ней писать (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 83-85
- Нил Гейман. У каждой книги есть свой гендер (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 86-92
- Нил Гейман. Премия ПЕН-клуба и “Шарли Эбдо” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 93-97
- Нил Гейман. Что это вообще, к [очень скверное слово], такое — детская книга? (Лекция памяти Зены Сазерленд) (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 98-114
- II. Кое-кто из тех, кого я знал
- Нил Гейман. Это не наши лица (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 117-118
- Нил Гейман. “Размышления”: о Диане Уинн Джонс (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 119-124
- Нил Гейман. Терри Праттчетт: в знак признательности (эссе, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 125-131
- Нил Гейман. О Дэйве Маккине (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 132-137
- Нил Гейман. Как читать Джина Вулфа (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 138-140
- Нил Гейман. Воспоминания о Дугласе Адамсе (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 141-144
- Нил Гейман. Харлан Эллисон: “Тварь, что кричала о любви в самом серце мира” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 145-153
- Нил Гейман. Бьют барабаны для Харлана Эллисона (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 154-157
- Нил Гейман. О Стивене Кинге, для “Санди Таймс” (интервью, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 158-171
- Нил Гейман. Джофф Ноткин: человек-метеорит (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 172-175
- Нил Гейман. О Киме Ньюмане, а также об учреждении и о последующем роспуске Корпорации мира и любви (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 176-182
- Нил Гейман. “Шпик”: рецензия на книгу (рецензия, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 183-186
- Нил Гейман. SimCity (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 187-189
- Нил Гейман. С шести до шести (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 190-196
- III. Предисловия и размышления: научная фантастика
- Нил Гейман. Фриц Лейбер: рассказы (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 199-203
- Нил Гейман. Теплица (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 204-212
- Нил Гейман. Рэй Брэдбери, «451° по Фаренгейту» и что такое научная фантастика (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 213-220
- Нил Гейман. О времени и Гулли Фойле: Альфред Бестер и “Звезды — моя цель” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 221-226
- Нил Гейман. Сэмюэль Р. Дилэни и “Пересечение Эйнштейна” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 227-232
- Нил Гейман. В честь сороковой годовщины премии “Небьюла”: речь, 2005 год (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 233-238
- IV. Кино, фильмы и я
- Нил Гейман. «Невеста Франкенштейна» (рецензия, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 241-245
- Нил Гейман. “Зеркальная маска”: предисловие (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 246-252
- Нил Гейман. “Зеркальная маска”: дневник “Сандэнса” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 253-259
- Нил Гейман. Природа заразы: некоторые мысли по поводу “Доктора Кто” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 260-264
- Нил Гейман. О комиксах и фильмах (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 265-270
- V. Комиксы и кое-кто из тех, кто ими занимается
- Нил Гейман. Хорошие комиксы и тюльпаны: речь (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 273-283
- Нил Гейман. Речь к профессионалам, обдумывающим варианты альтернативной занятости. “ПроКон”, апрель 1997 года (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 284-300
- Нил Гейман. “И какое отношение все это имеет к Бахусу?”; Эдди Кэмпбелл и “Дэдфейс” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 301-304
- Нил Гейман. Признания: “Астросити” и Курт Бьюсик (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 305-310
- Нил Гейман. Бэтмен: от обложки до обложки (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 311-314
- Нил Гейман. “Боун”: предисловие и кое-какие мысли вдогонку (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 315-322
- Нил Гейман. Джек Кирби: король комиксов (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 323-326
- Нил Гейман. Супергерои Саймона и Кирби (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 327-330
- Нил Гейман. Дух семьдесят пятого (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 331-335
- Нил Гейман. Самое лучшее от “Спирита” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 336-339
- Нил Гейман. Уилл Айснер: нью-йоркские истории (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 340-344
- Нил Гейман. Вступительное слово на вручении Премии Айснера в 2003 году (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 345-350
- Нил Гейман. Речь на вручении Премии Харви, 2004 год (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 351-359
- Нил Гейман. Лучшие американские комиксы 2010 года (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 360-366
- VI. Предисловия и опровержения
- Нил Гейман. Некоторая странность в пропорциях: изысканная красота Эдгара Аллана По (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 369-374
- Нил Гейман. О “Новом Дракуле с комментариями” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 375-380
- Нил Гейман. “Сказки ужаса и фантазии” Редьярда Киплинга (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 381-382
- Нил Гейман. Из дней грядущего прошлого: “Страна Слепых и другие рассказы” Герберта Уэллса (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 383-394
- Нил Гейман. Бизнес, как обычно, в условиях перестройки: “Информация не желает быть свободной” Кори Доктороу (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 395-399
- Нил Гейман. Загадка отца Брауна. Г.К. Честертон (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 400-403
- Нил Гейман. О грезах и кошмарах: сны Г.Ф. Лавкрафта (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 404-410
- Нил Гейман. О “Тринадцати часах” Джеймса Тёрбера (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 411-414
- Нил Гейман. “Вотан и другие романы” Джона Джеймса (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 415-420
- Нил Гейман. О “Вириконии”: наброски к предисловию (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 421-426
- Нил Гейман. “Всего хорошего, и спасибо за рыбу!”: предисловие (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 427-432
- Нил Гейман. “В собачьей шкуре” Дианы Уинн Джонс (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 433-436
- Нил Гейман. “Глас огня” Алана Мура (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 437-440
- Нил Гейман. “Искусство и ловкость рук” Джима Стейнмейера (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 441-444
- Нил Гейман. “Мотылек”: предисловие (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 445-448
- VII. Музыка и люди, которые ее делают
- Нил Гейман. Кстати, привет: Тори Амос (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 451-452
- Нил Гейман. Интересное вино: Тори Амос (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 453-455
- Нил Гейман. Flood: двадцать пять лет выпуску альбома группы They Might Be Giants (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 456-459
- Нил Гейман. Памяти Лу Рида: саундтрек моей жизни (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 460-464
- Нил Гейман. В ожидании человека: Лу Рид (интервью, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 465-478
- Нил Гейман. Послесловие послесловие: Эвелин Эвелин (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 479-482
- Нил Гейман. Кто убил Аманду Палмер? (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 483-484
- VIII. О "Звездной пыли" и волшебных сказках
- Нил Гейман. Давным-давно... (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 487-494
- Нил Гейман. Несколько слов о Чарльзе Вессе (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 495-497
- Нил Гейман. “Дочь короля Эльфландии” лорда Дансейни (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 498-501
- Нил Гейман. Луд-Туманный (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 502-504
- Нил Гейман. Вот в чем штука: “Джонатан Стрендж и мистер Норрелл” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 505-509
- Нил Гейман. О картине Ричарда Дадда “Мастерский замах сказочного дровосека” (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 510-516
- IX. Делайте хорошее искусство
- Нил Гейман. Делайте хорошее искусство (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 519-528
- X. Вид с дешевых мест: реальные вещи
- Нил Гейман. Вид с дешевых мест (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 531-537
- Нил Гейман. Зеркальная чаща (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 538-544
- Нил Гейман. «Дрезден Доллс»: Хеллоуин 2010 (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 545-551
- Нил Гейман. Восемь видов на гору Фудзи: “Возлюбленные демоны” и Энтони Мартиньетти (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 552-559
- Нил Гейман. Сейчас в Сирии так много способов погибнуть: май 2014 (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 560-567
- Нил Гейман. Опечатка: Терри Пратчетт (статья, перевод А. Блейз, А. Осипова), стр. 568-573
- Об авторе, стр. 574-574
Примечание:
Дизайн обложки В. Лебедевой.
Фотография на обложке: Allan Amato.
Информация об издании предоставлена: teron
|