Нил Гейман «“Глас огня” Алана Мура»
Предисловие к переизданию книги Алана Мура «Глас огня».
Входит в:
— сборник «Вид с дешёвых мест», 2016 г.
- /языки:
- русский (1), английский (1)
- /тип:
- книги (2)
- /перевод:
- А. Блейз (1), А. Осипов (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 13 февраля 2018 г.
Всё-таки есть в этом некоторая ирония — перевод на русский язык предисловий к книгам, которых на нашем языке нет и не предвидится. Зато можно не опасаться спойлеров к истории, которую всё равно никогда не прочитаешь. Здесь, вдобавок, и сожалений от потерянного потенциального удовольствия нет. Все эти обороты типо «пока читаете, примите на веру, что это хорошая книга», «можете начать откуда хотите» и прочее вызывает отношение как к очередному литературному типоэксперименту. Ну, из тех самых, которые интересны критикам и абсолютно параллельны читателям.
Нет, я не спорю, Алан Мур — однозначный гений, и «Из ада», «В — значит вендетта», «Лига выдающихся джентельменов» и «Хранители» это доказывают, но Гейман умудрился дать настолько неоднозначную антирекламу, что знакомство с чисто литературными творениями выдающегося комиксиста, хочется ограничить только этим предисловием.