|
Описание:
Избранные произведения.
Иллюстрация на обложке — фрагмент рисунка О. Ренуара
Содержание:
- Вадим Татаринов. Проницательный лицедей(статья), стр. 5-8
- Сомерсет Моэм. Узорный покров (роман, перевод М. Лорие), стр. 10-186
- Сомерсет Моэм. Подводя итоги (документальное произведение, перевод М. Лорие), стр. 188-302
- Рассказы
- Сомерсет Моэм. Завтрак (рассказ, перевод И. Красногорской), стр. 384-388
- Сомерсет Моэм. Мистер Всезнайка (рассказ, перевод Н. Ромм), стр. 388-394
- Сомерсет Моэм. Друзья познаются в беде (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 394-400
- Сомерсет Моэм. Сальваторе (рассказ, перевод Н. Чернявской), стр. 400-404
- Сомерсет Моэм. Корыто (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 404-412
- Сомерсет Моэм. Луиза (рассказ, перевод Н. Ромм), стр. 412-418
- Сомерсет Моэм. Нищий (рассказ, перевод В. Артёмова), стр. 418-426
- Сомерсет Моэм. Человек, у которого была совесть (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 426-448
- Сомерсет Моэм. На государственной службе (рассказ, перевод А. Васина), стр. 448-467
- Сомерсет Моэм. Непокорённая (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 467-496
- Сомерсет Моэм. Ровно дюжина (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 496-523
- Сомерсет Моэм. Макинтош (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 523-559
- Сомерсет Моэм. Стрекоза и муравей (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 559-563
- Сомерсет Моэм. Бельё мистера Харрингтона (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 563-605
- Сомерсет Моэм. Вкусивший нирваны (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 605-621
Примечание:
В иллюстрации на обложке использован фрагмент картины О. Ренуара 1876 года «Мадам Анрио» (в издании не указано).
Информация об издании предоставлена: 40rk
|