|
Описание:
Сборник сказок и мифов народов Чукотки и Камчатки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана.
Содержание:
- Георгий Меновщиков. Об устном повествовательном творчестве народностей Чукотки и Камчатки (статья), стр. 5-48
- Сказки и мифы азиатских эскимосов
- 1. Юноша, ставший сполохом (сказка, перевод ), стр. 51
- 2. Спор ветра и солнца (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 52-53
- 3. Гром и Жизнетворец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 53-54
- 4. Тыкывак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 54-56
- 5. Мальчик у орлов (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 56-61
- 6. Хозяин моря (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 61-63
- 7. Потерявшийся в море (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 63-66
- 8. Амек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 66-67
- 9. Сказка о летающем шамане (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 67-70
- 10. Охотник и великаны (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 70-73
- 11. Охотник и белый медведь (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 73-75
- 12. Младший сын (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 75-79
- 13. Оленевод и семья волков (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 79-81
- 14. Человек с двумя женами (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 81-84
- 15. Женщина, не желавшая выходить замуж (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 84-91
- 16. Укивакский ревнивец и его жена (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 91-96
- 17. Алихпагмитцы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 96-101
- 18. Волк и гагара (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 101-104
- 19. Нунагмитский кит (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 104-107
- 20. Старик и дикий олень (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 108-109
- 21. Чудесный бубен (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 109-112
- 22. Хозяин огня и мальчик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 112-114
- 23. Сказка об Эмэмкуте (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 114-119
- 24. Потерявшиеся братья (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 119-120
- 25. Пять братьев и женщина (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 121-123
- 26. Каяксигвик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 123-125
- 27. Покинутый юноша (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 125-127
- 28. Исуклик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 128-131
- 29. Ахаханаврак (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 131-133
- 30. Сирота (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 133-136
- 31. Вторая жена (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 136-140
- 32. Человек-невидимка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 140-143
- 33. Охотник и орел (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 143-148
- 34. Охотник и орлы-великаны (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 148-152
- 35. Два брата и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 152-156
- 36. Как ворон женился (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 156-159
- 37. Женитьба сироты (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 159-163
- 38. Майырахпак (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 164-169
- 39. Пять дочерей (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 169-174
- 40. Два силача и старик (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 174-175
- 41. Месть (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 175-179
- 42. Оленеводы (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 179-187
- 43. Ворон и лиса (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 187-191
- 44. Евражка и ворон (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 191-193
- 45. Ворониха и сова (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 193-194
- 46. Мышонок и сопка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 194-195
- 47. Ворон с чайкой (сказка, перевод Е. Рубцовой), стр. 195-196
- 48. Бычок и лисичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 196-197
- 49. Лось и бычок (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 197-198
- 50. Хитрый песец (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 198-201
- 51. Птичка (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 201-203
- 52. Лиса-хитрунья и чирки (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 203-204
- 53. Канагахсиляк (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 204-205
- 54. Бабушка и внучек (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 205-206
- 55. Украли уток (сказка, перевод Г. Меновщикова), стр. 206
- Сказки и мифы чукчей
- 56. Игрушечный народ (сказка, перевод П. Скорика), стр. 209-217
- 57. Ёнавъёчгын (сказка, перевод П. Скорика), стр. 218-221
- 58. Женщина с мячом (сказка, перевод П. Скорика), стр. 221-223
- 59. Образование пролива (сказка, перевод П. Скорика), стр. 223-225
- 60. Каймачикам (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 225-226
- 61. Оленевод и его дочь (сказка, перевод П. Скорика), стр. 227-229
- 62. Волчья стая (сказка, перевод П. Скорика), стр. 229-232
- 63. Белая медведица (сказка, перевод П. Скорика), стр. 232-238
- 64. Белый медведь и человек (сказка, перевод П. Скорика), стр. 238-242
- 65. Сирота (сказка, перевод П. Скорика), стр. 242-248
- 66. Эйгускей (сказка, перевод П. Скорика), стр. 248-251
- 67. Человек с горячих ключей (сказка, перевод П. Скорика), стр. 251-255
- 68. Пастух Йынувье (сказка, перевод П. Скорика), стр. 255-257
- 69. Человек, кормивший червей (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 257-261
- 70. Девушка, отказавшаяся от замужества (сказка, перевод П. Скорика), стр. 261-265
- 71. Человек в белой одежде (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 265-269
- 72. Мутлювьи (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 270-274
- 73. Икычуринский, Колючинский и Науканка (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 274-276
- 74. Морская радуга (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 276-278
- 75. Равклявол и сирота (сказка, перевод П. Скорика), стр. 278-280
- 76. Шаман (сказка, перевод П. Скорика), стр. 280-282
- 77. Шаман Кыкват (сказка, перевод П. Скорика), стр. 282-284
- 78. Пес, ищущий жену (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 284-286
- 79. Шаманящий во сне (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 286-287
- 80. Старуха и ее внук (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 287-288
- 81. Тынэськын в медвежьей берлоге (сказка, перевод Г. Мельникова), стр. 288-289
- 82. Маленький старичок (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 289-293
- 83. Качап (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 293-295
- 84. Семеро братьев (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 295-297
- 85. Кунлелю (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 298-306
- 86. Ловкая женщина (сказка, перевод П. Скорика), стр. 306-307
- 87. Вельвынэлевыт (сказка, перевод П. Скорика), стр. 307-310
- 88. Лявтылевал (сказка, перевод П. Скорика), стр. 310-312
- 89. Кытгы (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 312-313
- 90. Ванкачкор (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 313-315
- 91. Киегин и его сыновья (сказка, перевод П. Скорика), стр. 315-318
- 92. Омъяяк (сказка, перевод Г. Мельникова), стр. 318-319
- 93. Хвастун (сказка, перевод Г. Мельникова), стр. 320
- 94. Чомарагтыгыргын (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 321-323
- 95. Ловкие женщины (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 323-324
- 96. Початкын и Пэляткольын (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 324-325
- 97. Кэльэв-силач и юноша (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 325-327
- 98. Упрямая мать (сказка, перевод П. Инэнликэя), стр. 328-329
- 99. Хитрец (сказка, перевод Г. Мельникова), стр. 330
- 100. Как сосед проучил оленевода, убив его оленя (сказка, перевод Г. Мельникова), стр. 330-331
- 101. Парень, не знающий медведей (сказка, перевод Г. Мельникова), стр. 331-333
- 102. Как бурый медведь захотел оленеводом стать (сказка, перевод Г. Мельникова), стр. 333-335
- 103. Сбежавший объедок (сказка, перевод Г. Мельникова), стр. 335
- 104. Ворон и мышка (сказка, перевод Г. Мельникова), стр. 335-336
- 105. Мышка и евражка (сказка, перевод Г. Мельникова), стр. 336-337
- 106. Вот спасибо, медвежатины поел! (сказка, перевод Г. Мельникова), стр. 337-338
- 107. Аканныкай (сказка, перевод П. Скорика), стр. 338-343
- 108. Куркыль (сказка, перевод П. Скорика), стр. 343-344
- 109. Дикий олень и морской бычок (сказка, перевод П. Скорика), стр. 344-345
- 110. Волк и ворон (сказка, перевод П. Скорика), стр. 345-346
- 111. Мать-песец и ворон (сказка, перевод П. Скорика), стр. 346-347
- Сказки и мифы кереков
- 112. Мальчик с луком (сказка, перевод П. Скорика), стр. 351-352
- 113. Владеющий железным крючком (сказка, перевод В. Леонтьева), стр. 352-356
- 114. Заяц (сказка, перевод В. Леонтьева), стр. 357-361
- 115. Лиса и ворон (сказка, перевод П. Скорика), стр. 361-364
- 116. Проделки лисы (сказка, перевод П. Скорика), стр. 364-371
- 117. Как лиса сваталась (сказка, перевод П. Скорика), стр. 371-373
- 118. Лиса-обманщица (сказка, перевод В. Леонтьева), стр. 373-374
- 119. Кукки (сказка, перевод В. Леонтьева), стр. 374-378
- 120. Кукки и его жена Мити (сказка, перевод В. Леонтьева), стр. 378-379
- 121. Трусливый Кукки (сказка, перевод В. Леонтьева), стр. 379-380
- 122. Лиса и Кукки (сказка, перевод В. Леонтьева), стр. 380-389
- 123. Кукки и волк (сказка, перевод В. Леонтьева), стр. 389-395
- Сказки и мифы коряков
- 124. Как Куйкынняку прекратил дождь (сказка, перевод С. Стебницкого), стр. 399-400
- 125. Путешествия Куйкынняку (сказка, перевод С. Стебницкого), стр. 400-402
- 126. Куйкынняку и волк (сказка, перевод С. Стебницкого), стр. 402-405
- 127. Куйкынняку и лиса (сказка, перевод С. Стебницкого), стр. 405-408
- 128. Куйкынняку — собиратель лахтачьего жира (сказка, перевод С. Стебницкого), стр. 408-411
- 129. Куйкынняку и Мынкусын (сказка, перевод С. Стебницкого), стр. 411-412
- 130. Эмэмкут и Хаеэлгыт (сказка, перевод С. Стебницкого), стр. 412-413
- 131. Сын Эмэмкута (сказка, перевод С. Стебницкого), стр. 413-414
- 132. Сестры Эмэмкута (сказка, перевод С. Стебницкого), стр. 414-416
- 133. Куткынняку и шаманки (сказка, перевод И. Вдовина), стр. 416
- 134. Куткынняку и нынвиты (сказка, перевод И. Вдовина), стр. 416-418
- 135. Ворон Вэлвимтилын (сказка, перевод А. Жуковой), стр. 418-419
- 136. Как Рэра потеряла жениха-медведя (сказка, перевод И. Вдовина), стр. 419-422
- 137. Сказка про старика, отдавшего детей (сказка, перевод А. Жуковой), стр. 422-430
- 138. Хитрый Викса (сказка, перевод А. Жуковой), стр. 430-434
- 139. Кайнывилю (сказка, перевод А. Жуковой), стр. 434-447
- 140. Пастух и медведь (сказка, перевод А. Жуковой), стр. 447-448
- 141. Аммалё (сказка, перевод А. Жуковой), стр. 448-449
- 142. Пять сестер (сказка, перевод А. Жуковой), стр. 449-455
- 143. Шаманка Кытна (сказка, перевод И. Вдовина), стр. 455-459
- 144. Отчего люди стали умирать (сказка, перевод А. Жуковой), стр. 459-460
- 145. О непослушных детях (сказка, перевод А. Жуковой), стр. 460-461
- 146. Оё (сказка, перевод А. Жуковой), стр. 461-466
- 147. Повествование о живших прежде (сказка, перевод А. Жуковой), стр. 466-467
- 148. Ымка (сказка, перевод И. Вдовина), стр. 467-471
- 149. Оседлые и оленеводы (сказка, перевод И. Вдовина), стр. 471-473
- 150. Месть Рынныналпылына (сказка, перевод И. Вдовина), стр. 474-477
- 151. Мивит (сказка, перевод С. Стебницкого), стр. 477-478
- 152. Богач и работник (сказка, перевод И. Вдовина), стр. 478-481
- 153. Паланцы (сказка, перевод И. Вдовина), стр. 481-484
- 154. Йинталат (сказка, перевод И. Вдовина), стр. 484-488
- 155. Охотник (сказка, перевод А. Жуковой), стр. 488-490
- 156. Наперед не хвастайся (сказка, перевод А. Жуковой), стр. 490-491
- 157. Хитрый лис (сказка, перевод С. Стебницкого), стр. 491-494
- 158. Лисичка (сказка, перевод С. Стебницкого), стр. 494
- Сказки и мифы ительменов
- 159. Легенда о Тылвале (вариант А) (сказка, перевод А. Володина), стр. 497-498
- 160. Легенда о Тылвале (вариант Б) (сказка, перевод А. Володина), стр. 498-500
- 161. Легенда о Тылвале (вариант В) (сказка, перевод Е. Орловой), стр. 500
- 162. Легенда о Тылвале (вариант Г) (сказка, перевод Е. Орловой), стр. 501
- 163. Месть Тылвала (сказка, перевод Е. Орловой), стр. 501-503
- 164. Тылвал и Немал-Человек (сказка, перевод Е. Орловой), стр. 503-505
- 165. Кутх (сказка, перевод Е. Орловой), стр. 505-506
- 166. Как Кутх лису напугал (сказка, перевод А. Володина), стр. 506-508
- 167. Как Кутх сделал работящей свою жену Мити (сказка, перевод Н. Старковой), стр. 508-509
- 168. Ложная смерть Кутха (сказка, перевод А. Володина), стр. 509-510
- 169. Как Кутх умирал (сказка, перевод А. Володина), стр. 510-512
- 170. Кутх и Мити (сказка, перевод Е. Орловой), стр. 512
- 171. Как Кутх и Мити за орехами ходили (сказка, перевод Н. Старковой), стр. 512-514
- 172. Кутх и лиса (сказка, перевод А. Володина), стр. 515-516
- 173. Кутх, лиса и волк (сказка, перевод А. Володина), стр. 516-518
- 174. Кутх и краб (сказка, перевод А. Володина), стр. 518-519
- 175. Яичные девушки (сказка, перевод Е. Орловой), стр. 519-524
- 176. Борьба Кутха с Эмэмкутом (сказка, перевод Е. Орловой), стр. 524-527
- 177. Няа — дочь Кутха и Мити (сказка, перевод А. Володина), стр. 527-533
- 178. Кутховы дети и семья волков (сказка, перевод А. Володина), стр. 533-536
- 179. Кутх шьет (сказка, перевод Е. Орловой), стр. 536-538
- 180. Кутх и мыши (сказка, перевод Н. Старковой), стр. 538-540
- 181. Синаневт и медвежонок (сказка, перевод А. Володина), стр. 540-541
- 182. Волк и Синаневт (сказка, перевод Н. Старковой), стр. 541-543
- 183. Эмэмкут, Чичкимчичан и Поркамтальхан (сказка, перевод А. Володина), стр. 543-544
- 184. Эмэмкут, Котханамтальхан и людоеды (сказка, перевод А. Володина), стр. 545-546
- 185. Эмэмкут, Марокльнавт и гуси (сказка, перевод А. Володина), стр. 547-550
- 186. Каманхнавт (сказка, перевод Е. Орловой), стр. 550-554
- 187. Ревне (сказка, перевод А. Володина), стр. 554-557
- 188. Эмэмкут, Анаракльнавт и Вален-Синаневт (сказка, перевод А. Володина), стр. 557-558
- 189. Челькутх и девушки-мухоморы (сказка, перевод А. Володина), стр. 558-560
- 190. Как Синаневт сглазили (сказка, перевод А. Володина), стр. 560-562
- 191. Свадьба Синаневт и Анаракльнавт (сказка, перевод А. Володина), стр. 562-564
- 192. Женитьба Эмэмкута (сказка, перевод А. Володина), стр. 565-567
- 193. Эмэмкут и его жена Ельтальнен (сказка, перевод А. Володина), стр. 567-570
- 194. Сисильхан и жена Эмэмкута Аяномльхчах (сказка, перевод А. Володина), стр. 570-573
- 195. Мечхч, медведь и Кутх (сказка, перевод А. Володина), стр. 573-575
- 196. Ивликелхен (сказка, перевод А. Володина), стр. 575-579
- 197. Битва двух Кутхов (сказка, перевод А. Володина), стр. 579-580
- 198. Коряк и лиса (сказка, перевод А. Володина), стр. 580
- 199. Икымту и Ивылту (сказка, перевод А. Володина), стр. 581-582
- 200. Улитка (сказка, перевод А. Володина), стр. 582-583
- 201. Сука и Кекукемтальхан (сказка, перевод А. Володина), стр. 583-586
- 202. Мышь и ворон (сказка, перевод Е. Орловой), стр. 586-587
- 203. Казарочка (сказка, перевод Е. Орловой), стр. 587-590
- 204. Ангака-сисикэ (сказка, перевод Н. Старковой), стр. 590-591
- 205. Бескрылая гусочка (сказка, перевод А. Володина), стр. 591-593
- 206. Бескрылый гусёнок (сказка, перевод А. Володина), стр. 593-595
- Этнографическая справка, стр. 596-599
- Комментарии к текстам, стр. 600-632
- Словарь географических названий, непереводимых слов и терминов, стр. 633-637
- Список литературы, стр. 638-641
Информация об издании предоставлена: pitiriman
|