Ян Бжехва Качка дивачка

Ян Бжехва «Качка-дивачка»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Качка-дивачка

авторский сборник

Язык издания: украинский

Київ: Веселка, 1974 г.

Тираж: 48000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 64

Описание:

Ілюстрація на обкладинці та внутрішні ілюстрації Лідії Треммері.

Содержание:

  1. Ян Бжехва. Цуцикові прикрощі (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  2. Ян Бжехва. Качка-дивачка (стихотворение, перевод М. Пригары)
  3. Ян Бжехва. Тиждень (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  4. Ян Бжехва. Ріпа і мед (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  5. Ян Бжехва. Нежить (стихотворение, перевод М. Пригары)
  6. Ян Бжехва. Заробив (стихотворение, перевод М. Пригары)
  7. Ян Бжехва. Прихід літа (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  8. Ян Бжехва. Верблюд (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  9. Ян Бжехва. Сорока (стихотворение, перевод М. Пригары)
  10. Ян Бжехва. Питальський (стихотворение, перевод М. Пригары)
  11. Ян Бжехва. На базарі (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  12. Ян Бжехва. Ворона й сир (стихотворение, перевод М. Пригары)
  13. Ян Бжехва. У зоопарку (стихотворение, перевод М. Пригары)
  14. Ян Бжехва. Пташині плітки (стихотворение, перевод М. Пригары)
  15. Ян Бжехва. Годинник (стихотворение, перевод М. Пригары)
  16. Ян Бжехва. Мурашка (стихотворение, перевод М. Пригары)
  17. Ян Бжехва. Клей (стихотворение, перевод М. Пригары)
  18. Ян Бжехва. Квочка (стихотворение, перевод М. Пригары)
  19. Ян Бжехва. Друзі (стихотворение, перевод М. Пригары)
  20. Ян Бжехва. Тюлень (стихотворение, перевод М. Пригары)
  21. Ян Бжехва. Їжак (стихотворение, перевод М. Пригары)
  22. Ян Бжехва. Місяць (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  23. Ян Бжехва. Муха (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  24. Ян Бжехва. Дві кравчихи (стихотворение, перевод М. Пригары)
  25. Ян Бжехва. Качки (стихотворение, перевод М. Пригары)
  26. Ян Бжехва. На островах Бергамутах (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  27. Ян Бжехва. Гриби (стихотворение, перевод М. Пригары)
  28. Ян Бжехва. Ледар (стихотворение, перевод М. Пригары)
  29. Ян Бжехва. Брехуха (стихотворение, перевод М. Пригары)
  30. Ян Бжехва. Хрущ (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  31. Ян Бжехва. Танцювали голка й нитка (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  32. Ян Бжехва. Сірник (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  33. Ян Бжехва. Яєчко (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  34. Ян Бжехва. Сом (стихотворение, перевод М. Пригары)
  35. Ян Бжехва. Весняне прибирання (стихотворение, перевод Н. Забилы)
  36. Ян Бжехва. Цапок (стихотворение, перевод М. Пригары)
  37. Ян Бжехва. Равлик (стихотворение, перевод М. Пригары)
  38. Ян Бжехва. Отака робота (стихотворение, перевод М. Пригары)

Примечание:

Перекладено за виданням: Jan Brzechwa. Wiersze wybranie. Państwowy instytut wydawniczy, Warszawa, 1955.




⇑ Наверх