Вондел Трагедии

Вондел «Трагедии»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Трагедии

авторский сборник

Л.: Наука, 1988 г.

Серия: Литературные памятники (малый формат)

Тираж: 50000 экз.

ISBN: 5-02-012705-1

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)

Страниц: 576

Описание:

Избранные пьесы и стихотворения.

Содержание:

  1. Йост ван ден Вондел. Люцифер (пьеса, перевод Е. Витковского), стр. 5
  2. Йост ван ден Вондел. Адам в изгнании (пьеса, перевод Е. Витковского), стр. 108
  3. Йост ван ден Вондел. Ной (пьеса, перевод Е. Витковского), стр. 188
  4. Дополнения
    1. Стихотворения
      1. Йост ван ден Вондел. Вечерняя молитва гёзов (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 260
      2. Йост ван ден Вондел. Похвала мореходству (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 262
      3. Йост ван ден Вондел. На смерть господина Корнелиса Питерса Хофта (стихотворение, перевод В. Швыряева), стр. 277
      4. Йост ван ден Вондел. Новая песня Рейнтье-Лиса (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 277
      5. Йост ван ден Вондел. Развратники в курятнике (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 281
      6. Йост ван ден Вондел. Рейн (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 289
      7. Йост ван ден Вондел. Скребница (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 295
      8. Йост ван ден Вондел. Гарпун (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 301
      9. Йост ван ден Вондел. Оливковая ветвь Густаву Адольфу (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 306
      10. Йост ван ден Вондел. На освобождение Гуго Гроция (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 308
      11. Йост ван ден Вондел. На погребение дочери (стихотворение, перевод В. Швыряева), стр. 310
      12. Йост ван ден Вондел. Утешение Герарду Фоссию (стихотворение, перевод В. Швыряева), стр. 311
      13. Йост ван ден Вондел. Двенадцать месяцев года (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 313
      14. Йост ван ден Вондел. На поражение турецкого флота (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 316
      15. Йост ван ден Вондел. Чудовища нашего века (стихотворение, перевод В. Швыряева), стр. 318
      16. Йост ван ден Вондел. Блокгаузы Амстердама (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 319
      17. Йост ван ден Вондел. Геро и Леандр (стихотворение, перевод В. Швыряева), стр. 321
      18. Йост ван ден Вондел. Счастливое мореплавание (стихотворение, перевод Е. Витковского), стр. 322
      19. Йост ван ден Вондел. На изображение Утрехта, нарисованное Херманом Захтлевеном (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 324
      20. Йост ван ден Вондел. Посошок Йоана ван Олденбарневелта (стихотворение, перевод В. Швыряева), стр. 325
      21. Йост ван ден Вондел. Песнь диких птиц (стихотворение, перевод В. Швыряева), стр. 326
      22. Йост ван ден Вондел. Добродетельная ящерица (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 327
      23. Йост ван ден Вондел. На колокольный звон Амстердама (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 329
      24. Йост ван ден Вондел. Лев морей на Темзе (стихотворение, перевод В. Швыряева), стр. 331
    2. Гуго Гроций. Адам изгнанный (пьеса, перевод Ю. Шичалина), стр. 334
  5. Приложения
    1. Н.И. Балашов. Вондел в системе западно-европейской литературы XVII в. (статья), стр. 409
    2. В.В. Ошис. "Трагик хороший" (Творчество Вондела и нидерландская литература XVII века) (статья), стр. 430
    3. Ю.А. Шичалин. "Гроций - муж от рождения" ("Адам изгнанный" - гуманистическая драма на ветхозаветный сюжет) (статья), стр. 479
  6. Примечания
    1. Е. Витковский. Обоснование текста, стр. 496
    2. Е. Витковский. Имена персонажей трилогии, стр. 498
    3. Е. Витковский. Люцифер, стр. 511
    4. Е. Витковский. Адам в изгнании, стр. 521
    5. Е. Витковский. Ной, стр. 527
    6. Е. Витковский. Стихотворения, стр. 535
    7. Ю. Шичалин. Гуго Гроций. Адам изгнанный, стр. 566
  7. Список иллюстраций, стр. 570

Примечание:

Оформление В. Виноградова.

В качестве иллюстраций использованы портреты работ Ф. де Конинка и Яна Ливенса, гравюры по рисункам Сандрарта, рисунок Христиана Хейгенса, а также рисунки и картины неизвестных художников.



Информация об издании предоставлена: M. Stone






Желают приобрести
Scorn 
Ulinchuck 

Книжные полки

⇑ Наверх