|
мадам д'Онуа
Кабинет фей
авторский сборник
М.: Ладомир, 2015 г. (сентябрь)
Серия: Литературные памятники
Тираж: 1200 экз.
ISBN: 978-5-86218-529-4
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 70x90/16 (170x215 мм)
Страниц: 1000
|
|
Описание:
Сборник сказок.
Художник суперобложки не указан.
Содержание:
- СКАЗКИ ФЕЙ, стр. 7-401
- Ее Королевскому Высочеству, Мадам. Пер. М.А. Гистер, стр. 9-10
- Том ПЕРВЫЙ, стр. 11-97
- Мари Катрин д'Онуа. Прелестница и Персинет (сказка, перевод М. Гистер), стр. 11-28
- Мари Катрин д'Онуа. Златовласка (сказка, перевод Д. Савосина), стр. 29-40
- Мари Катрин д'Онуа. Синяя птица (сказка, перевод М. Гистер), стр. 41-68
- Мари Катрин д'Онуа. Принц-Дух (сказка, перевод Е. Шибановой), стр. 69-97
- Том ВТОРОЙ, стр. 98-186
- Мари Катрин д'Онуа. Принцесса Веснянка (сказка, перевод Е. Шибановой), стр. 98-115
- Мари Катрин д'Онуа. Принцесса Розетта (сказка, перевод Е. Шибановой), стр. 115-128
- Мари Катрин д'Онуа. Золотая Ветвь (сказка, перевод М. Морозовой), стр. 128-154
- Мари Катрин д'Онуа. Апельсиновое дерево и Пчела (сказка, перевод М. Морозовой), стр. 155-174
- Мари Катрин д'Онуа. Мышка-Добрушка (сказка, перевод Я. Ушениной; стихи в переводе Е. Шибановой), стр. 175-186
- Том ТРЕТИЙ, стр. 187-309
- Мари Катрин д'Онуа. Сен-Клу. Начало (рассказ, перевод М. Гистер), стр. 187-190
- Мари Катрин д'Онуа. Дон Габриэль Понсе де Леон. Испанская новелла. Начало (рассказ, перевод М. Гистер), стр. 191-214
- Мари Катрин д'Онуа. Барашек (сказка, перевод М. Гистер), стр. 214-227
- Мари Катрин д'Онуа. Дон Габриэль Понсе де Леон. Продолжение (рассказ, перевод М. Гистер), стр. 227-242
- Мари Катрин д'Онуа. Вострушка-Золянка (сказка, перевод Н. Червяковой; стихи в переводе М. Гистер), стр. 242-259
- Мари Катрин д'Онуа. Дон Габриэль Понсе де Леон. Продолжение (рассказ, перевод М. Гистер), стр. 259-278
- Мари Катрин д'Онуа. Фортуната (сказка, перевод О. Берсеневой; стихи в переводе М. Гистер), стр. 278-288
- Мари Катрин д'Онуа. Дон Габриэль Понсе де Леон. Окончание (рассказ, перевод М. Гистер), стр. 288-308
- Мари Катрин д'Онуа. Сен-Клу. Окончание (рассказ, перевод М. Гистер), стр. 309
- ТОМ ЧЕТВЕРТЫЙ, стр. 310-401
- Мари Катрин д'Онуа. Побрякушка (сказка, перевод М. Гистер), стр. 310-331
- Мари Катрин д'Онуа. Дон Фернан Толедский. Испанская новелла. Начало (рассказ, перевод М. Гистер), стр. 331-337
- Мари Катрин д'Онуа. Желтый Карлик (сказка, перевод Ю. Яхниной; стихи в переводе Н. Шаховской), стр. 338-355
- Мари Катрин д'Онуа. Дон Фернан Толедский. Продолжение (рассказ, перевод М. Гистер), стр. 356-367
- Мари Катрин д'Онуа. Зеленый Змей (сказка, перевод М. Гистер), стр. 367-392
- Мари Катрин д'Онуа. Дон Фернан Толедский. Окончание (рассказ, перевод М. Гистер), стр. 392-401
- НОВЫЕ СКАЗКИ, ИЛИ МОДНЫЕ ФЕИ, стр. 403-791
- Том ПЕРВЫЙ, стр. 405-491
- Мари Катрин д'Онуа. Принцесса Карпийон (сказка, перевод О. Берсеневой; стихи в переводе М. Гистер), стр. 405-443
- Мари Катрин д'Онуа. Лягушка-Благодетельница (сказка, перевод Е. Шибановой), стр. 443-462
- Мари Катрин д'Онуа. Лесная лань (сказка, перевод Д. Савосина), стр. 462-491
- Том ВТОРОЙ, стр. 492-594
- Мари Катрин д'Онуа. Послание (стихотворение, перевод М. Гистер), стр. 492-493
- Мари Катрин д'Онуа. Новый дворянин от мещанства. Начало (рассказ, перевод О. Берсеневой), стр. 493-520
- Мари Катрин д'Онуа. Белая Кошка (сказка, перевод Ю. Яхниной; стихи в переводе Н. Шаховской), стр. 520-550
- Мари Катрин д'Онуа. Новый дворянин от мещанства. Продолжение (рассказ, перевод О. Берсеневой), стр. 550-556
- Мари Катрин д'Онуа. Белль-Белль, или Удачливый рыцарь (сказка, перевод О. Берсеневой; стихи в переводе Е. Шибановой), стр. 556-594
- Том ТРЕТИЙ, стр. 595-688
- Мари Катрин д'Онуа. Новый дворянин от мещанства. Продолжение (рассказ, перевод О. Берсеневой), стр. 594-602
- Мари Катрин д'Онуа. Голубь и Голубка (сказка, перевод О. Берсеневой; стихи в переводе Е. Шибановой), стр. 602-637
- Мари Катрин д'Онуа. Новый дворянин от мещанства. Продолжение (рассказ, перевод О. Берсеневой), стр. 638-645
- Мари Катрин д'Онуа. История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона. Начало (сказка, перевод О. Берсеневой; стихи в переводе Е. Шибановой), стр. 645-665
- Мари Катрин д'Онуа. Новый дворянин от мещанства. Продолжение (рассказ, перевод О. Берсеневой), стр. 666-667
- Мари Катрин д'Онуа. История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона. Окончание (сказка, перевод О. Берсеневой; стихи в переводе Е. Шибановой), стр. 667-688
- ТОМ ЧЕТВЕРТЫЙ, стр. 689-791
- Мари Катрин д'Онуа. Новый дворянин от мещанства. Продолжение (рассказ, перевод О. Берсеневой; стихи в переводе Я. Ушениной), стр. 689-707
- Мари Катрин д'Онуа. Принц Вепрь (сказка, перевод Я. Ушениной, М. Гистер; стихи в переводе Е. Шибановой), стр. 707-737
- Мари Катрин д'Онуа. Новый дворянин от мещанства. Продолжение (рассказ, перевод О. Берсеневой; стихи в переводе Я. Ушениной), стр. 738-748
- Мари Катрин д'Онуа. Дельфин (сказка, перевод Я. Ушениной; стихи в переводе Е. Шибановой), стр. 748-777
- Мари Катрин д'Онуа. Новый дворянин от мещанства. Окончание (рассказ, перевод О. Берсеневой; стихи в переводе Я. Ушениной), стр. 777-791
- ДОПОЛНЕНИЯ, стр. 793-817
- Мари Катрин д'Онуа. Остров Отрады (сказка, перевод М. Гистер), стр. 795-806
- История о принце Одолфе лапландіскомъ и о Острове вѣчнаго весѣлия, стр. 807-810
- Мадемуазель де Ла Форс. Персинетта (сказка, перевод М. Гистер), стр. 811-817
- ПРИЛОЖЕНИЯ, стр. 819-904
- М.Л. Гистер. Мари-Катрин д'Онуа и литературная сказка: у истоков жанра, стр. 821-877
- Примечания. Сост. М.Л. Гистер при участии Е.Ю. Шибановой, стр. 878-935
- Указатель имен персонажей сказок мадам д'Онуа. Сост. М.Л. Гистер, стр. 936-946
- Основные даты жизни и творчества Мари-Катрин д'Онуа. Сост. М.Л. Гистер, стр. 947-949
- Сказки и сборники сказок. Сводная таблица. 1690-1705 гг. Сост. М.Л. Гистер, стр. 950-957
- Список сокращений, стр. 958-963
- Список иллюстраций, стр. 966-994
Примечание:
Внутренние иллюстрации Уолтера Крейна, Эрве Коттена, Жана Вебера, Жозефа Марселя Бретона, Клемана-Пьера Марилье, Витторио Аккорнеро, Жюля-Мари Дезандре, Джона Гилберта, Робера Нантёя, Карла Штёрклина, Симона-Франсуа Равене, Жерара Эделинка, Криспена де Пасса, Бернара Пикара, Хендрика Козе, Николя-Эдуарда Леружа, Анри Боннара, Луи Депляса, Абрахама Босса, Николя III де Лармессена, Этьена Дероше, Альфреда Руссо, Жана Дье де Сен-Жана, Пьера Жиффара, Николя IV де Лармессена, Николя II де Лармессена, Жана-Батист Кориолана, Л.-А. Бутелу, А. Майра, Н. Ланкре, Луи-Рене Боке и неизвестных художников 17-18 веков.
В дополнение к основным страницам в издании присутствуют ненумерованные (постранично) блоки иллюстраций на мелованой бумаге между страницами 192-193 (20 листов), 384-385 (28 листов), 576-577 (16 листов), 688-689 (20 листов), 864-865 (8 листов).
Иллюстрации к сказкам мадам д'Онуа (гравюры из «Кабинета Фей» (т. 2-4. Амстердам, 1785)) предоставлены Эриком Александровичем Робертом.
Издание подготовила М.А. Гистер.
Информация об издании предоставлена: Uldemir, MikeST, kvn1967
|