|
Описание:
Содержание:
- Бернард Шоу. Как он лгал её мужу (пьеса, перевод Н. Волжиной), стр. 5-22
- Бернард Шоу. Майор Барбара (дискуссия в трёх действиях, перевод Н. Дарузес), стр. 23-156
- Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 25-61
- Бернард Шоу. Врач перед дилеммой (трагедия в четырёх действиях с эпилогом, перевод П. Мелковой), стр. 157-284
- Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 159-188
- Бернард Шоу. Интерлюдия в театре (пьеса, перевод Н. Рахмановой), стр. 285-294
- Бернард Шоу. Вступление в брак (беседа) (пьеса-исследование, перевод Н. Рыковой), стр. 295-396
- Бернард Шоу. Разоблачение Бланко Поснета (проповедь в форме жестокой мелодрамы, перевод Н. Дарузес), стр. 397-428
- Дурачества и безделки
- Бернард Шоу. Предисловие (перевод Н. Рахмановой), стр. 431-431
- Бернард Шоу. Страсть, яд, окаменение, или роковой газоген (краткая трагедия для ярмарочных театров и балаганов, перевод В. Станевич), стр. 433-448
- Бернард Шоу. Газетные вырезки (тематический скетч составленный из колонки редактора и писем в редакцию ежедневных газет во время суфражистской войны одна тысяча девятьсот девятого года, перевод Н. Рахмановой), стр. 449-486
- Бернард Шоу. Очаровательный найдёныш (пьеса принёсшая позор своему автору, перевод С. Поляковой), стр. 487-501
- Бернард Шоу. Немного реальности (маленькая трагедия, перевод С. Поляковой), стр. 503-522
- Бернард Шоу. Неравный брак (дискуссия в одном заседании, перевод Э. Линецкой), стр. 523-617
- И. В. Ступникова, А. Н. Николюкина. Комментарии, стр. 619-653
Примечание:
Сдано в набор 29.01.79. Подписано в печать 28.08.79.
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|