|
антология
Составитель: Виктор Лапицкий
СПб.: Амфора, 2006 г.
Тираж: 3000 экз.
ISBN: 5-367-00037-1
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 496
|
|
Описание:
Антология литературного авангарда XX века в переводах В. Лапицкого.
Художник не указан.
Содержание:
- Раймон Руссель. Locus Solus (фрагменты, перевод В. Лапицкого), стр. 7-67
- Антонен Арто. Поль-пташник, или Площадь любви (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 68-69
- Антонен Арто. Нервометр (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 70-77
- Антонен Арто. Элоиза и Абеляр (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 78-80
- Антонен Арто. Свет-Абеляр (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 81-83
- Антонен Арто. Учелло-волосатик (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 84-86
- Жорж Батай. Солнечный анус (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 87-92
- Жорж Батай. Жертвоприношения (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 93-101
- Морис Бланшо. Взгляд Орфея (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 102-107
- Морис Бланшо. Пение Сирен (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 108-115
- Морис Бланшо. Смерть последнего писателя (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 116-121
- Морис Бланшо. Могущество и слава (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 122-128
- Морис Бланшо. Отсутствие книги (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 129-147
- Пьер Клоссовски. Бафомет (пролог к роману, перевод В. Лапицкого), стр. 148-173
- Жюльен Грак. Дорога (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 174-186
- Ален Роб-Грийе. «История крыс» (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 187-195
- Эрик Шевийяр. Краба видная туманность (фрагменты, перевод В. Лапицкого), стр. 196-226
- Эрик Шевийяр. Если бы правая рука писателя была крабом (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 227-230
- Эрик Шевийяр. Один случай живолюбия (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 231-234
- Роберт Кувер. Домик-пряник (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 235-247
- Роберт Кувер. Представление со шляпой (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 248-264
- Джеймс Грэм Баллард. Выставка жестокости (главы из романа, перевод В. Лапицкого), стр. 265-300
- Брайан Олдисс. Невозможное кукольное шоу (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 301-321
- Анджела Картер. Хозяин (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 329-337
- Анджела Картер. Прекрасная дочь палача (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 322-328
- Джон Барт. Дуньязадиада (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 338-385
- Джон Барт. Рассказы в рассказах в рассказах (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 386-411
- Уолтер Абиш. Щелчок напоследок (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 412-432
- Уолтер Абиш. Пыл/трепет/жестокость (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 433-451
- Майкл Бродски. Коридор (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 452-457
- Майкл Бродски. Осада (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 458
- Майкл Бродски. А сын, он знать не должен (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 459-467
- Кэти Акер. При взгляде на пол (рассказ, перевод В. Лапицкого), стр. 468-477
- Кэти Акер. Киска, король пиратов (вступление к роману, перевод В. Лапицкого), стр. 478-494
Информация об издании предоставлена: Veronika
|