Данное сообщество создано, чтобы собрать в одном месте и упорядочить информацию о самодельных и малотиражных изданиях, которые уже изданы или запланированы к выходу.
Обратите внимание!
«Лаборатория Фантастики» не участвует в изготовлении и распространении описываемых в рубрике изданий, а лишь предоставляет площадку для обмена информацией среди участников, интересующихся данной темой;
«Лаборатория Фантастики» не поддерживает любые начинания, идущие вразрез с соблюдением авторских прав (и других законов РФ) и действует согласно законодательству;
В случае выявления в данной рубрике нарушений российского законодательства следует обращаться к руководству сайта (creator).
В данном сообществе существуют жёсткие требованиям к статьям:
Статья коммерческого или рекламного содержания (т.е. с целью получить прибыль или прорекламировать товар), согласно п 2.5 регламента, предварительно согласовываются с руководителем сайта creator в частном порядке;
Количество статей на одну малотиражку — не более двух. Первая — анонс и обсуждение планов; вторая — по факту издания книги. Можно писать статью сразу о нескольких малотиражках, но нельзя писать много статей про одну и ту же книгу;
Название статьи должно чётко отражать о чём в ней пойдёт речь;
Обязательно к каждой статье проставлять общие для рубрики теги, а именно:
издано;
в работе;
опросы;
общие вопросы;
При размещении статьи о сборе средств при предзаказе обязательно показать образцы разворота макета, обложки и предоставить фрагмент перевода;
Обсуждение финансовой и правовой части — в личке, мультиличке или за пределами сайта. Рубрика — только для анонса и привлечения участников;
Если издаваемый автор и/или произведения представлены на ФантЛабе, то крайне желательны ссылки на них в статье.
Подписывайтесь на комментарии к статьям данного сообщества, чтобы не пропустить важную информацию о малотиражках!
Обсуждение финансовой и правовой стороны вопроса — строго через личку и групповую переписку!!! Комментарии о финансах будeт удалены!
----------
Если вы хотите обсудить не конкретные издания, а ситуацию в целом, то это можно сделать в соответствующей теме форума.
Рассматривается как некоммерческий продукт не предназначен для продажи.
Печать производится с материалов которые находятся в свободном доступе, и рассматривается лишь как сувенир для ознакомления.
∷
Сено Вадик – загадочная фигура русской контркультуры, в сети нет никаких данных о его биографии. Впервые автор заявил о себе в качестве переводчика, переведя небезызвестный рассказ Ирвина Уэлша «Евротреш», хотя этим скорее всего он дал о себе знать. После в огласку пустился «Ублюд постмодерна», красочно-темные размышления человека о современном мире.
Что так же подогревает таинственности этой фигуре в литературном мире, так это то что во многих его произведениях стоит конец 90-х как год написания.
Этот книга являет собой сборник всех произведений этого автора, доступных на просторах сети.
В сборник так же входят 2 перевода автора, перевод рассказа "Евротрэш" Ирвана Уэлша и "Модель Мика" от Паоло Бачигалупи.
∷
Содержание книги:
► Сено Вадик. Ещё один рабочий день (рассказ) стр. 4-7
Вопреки всему и несмотря ни на что, продолжаю печатать книжки. Как нынче заведено, на удаленке, из дома — для самиздата самое то. Итак:
В.Л.Уайтчерч "Выстрел в холмах"
240 страниц,
твердый переплет,
шитый блок
перевод Антона Кукина (кстати, впервые на русском!)
Этот детектив построен по экспериментальному принципу – автор начинает с описания места преступления, не продумав заранее ни сюжет, ни само преступление. Вместо того чтобы обманываться вместе с полицией, читатель с самого начала будет знать невиновных и заметит, как силы правопорядка идут по ложному следу. Автор попытается решить проблему обычными полицейскими методами, без блестящих дедукций и избегая нагромождения побочных преступлений и приключений. Повествование лишь описывает решение вопроса: «Кто выстрелил в холмах?»
Кстати, это уже вторая книга Уайтчерча в серии — я уже печатала "Убийство в колледже"
Сборник "Детектив на Руси"
148 страниц,
твердый переплет,
шитый блок,
карманный формат
В переводе не нуждается :-)
Хотя поработать с текстом пришлось — некоторые рассказы нашлись только в дореволюционных источниках, и дореформенная орфография заменена на современную. (Хотя все эти твердые знаки придавали тексту особую атмосферу...)
В сборнике представлены отечественные произведения — предшественники детектива, причем большая их часть появилась задолго до Эдгара По. Конечно, это не совсем детективы в современном понимании слова, но в них есть и загадки, и вполне логичные отгадки.
По размеру книжка такая же как и выходившие ранее "Беззвучные клавиши" и "Семь ключей от Лысой горы"
У Шерлока Холмса было множество коллег, и Мартин Хьюитт был одним из них. Рассказы о нем публиковались в том же журнале «Стрэнд», что и холмсиана, и даже иллюстратор у них был общий – Сидни Пэджет. В сборнике около полусотни иллюстраций!
Остальные рассказы о Мартине Хьюитте я тоже собираюсь издать — место на полке еще есть:
Под катом анонсы и других книг, которые я надеюсь напечатать в обозримом будущем (очередность может меняться в зависимости от спроса)
Анонс! Анонс! Анонс!
А.Э.В. Мейсон "Дилеммы"
Дж.Коэн — Э.Д.Биггерс "Семь ключей от "Лысой горы"
[2]
С.Х.Адамс "Летающая смерть"
Кэролайн Уэллс "Человек, который провалился сквозь землю"
Октавиус Рой Коэн "Шесть секунд темноты"
Виктор Лоренцо Уайтчерч "Выстрел в холмах"
В отдаленных планах (но если будет спрос, можно их и передвинуть поближе)
Сборник рассказов «Полынь» (Wormwood) впервые опубликован в 1993 году.
∷
Данная книга включает в себя нецензурную лексику, возрастное ограничение +18.
Рассматривается как некоммерческий продукт не предназначен для продажи.
Печать производится с разрешение редактора перевода.
∷
Хорошее понимая слова «Ужас» — это одно из противостояний зла, но это только одно из сражений, которое не слишком ценят в художественной литературе. Искусство должно быть дидактическим что бы оно было эффективным. В первых рассказах Поппи Брайт, собранных в сборнике «Полынь» ( Wormwood), нет никакого реального ощущения добра или зла. Поппи Брайт была обеспокоена не морально, а чувственно и принесла в жанре своего рода декаданс, но его популярность казалось иссякла.
Встречайте, впервые на русском, сборник рассказов «Полынь», от Поппи Z. Брайт.
(с) из аннотации к книге.
∷
Содержание книги:
► Ангелы (рассказ) стр.4-17 (перевод Firefly)
► История Джорджии (рассказ) стр. 18-25 (перевод Firefly)
► У его губ будет вкус полыни (рассказ) стр. 26-38 (перевод О. Мороз)
► Пьеса для голоса и фортепьяно (рассказ) стр. 39-49 (перевод Linea)
Аннотация: В далёком будущем, на расстоянии 60’000 световых лет от Земли, Конфедерация терран-изгнанников погрязла в сражениях с таинственными протоссами и безжалостным Роем зергов. Каждая раса борется за выживание в войне… которая сулит человечеству начало величайшей эры, либо её кровавый финал.
Ардо Мельников мечтал лишь о мирной жизни на цветущей колонизированной планете Обетованная. Но когда кровожадный Рой зергов напал на колонию и расправился с близкими Ардо, юноше пришлось очнуться от грёз и принять жестокую реальность разрываемой войной галактики. Став десантником Конфедерации, чей долг — защита миров терран, Ардо должен примириться с мучительными воспоминаниями о прошлом… и ужасными истинами, способными предопределить его будущее.
Книга предназначена исключительно для узкого круга людей причастных к ее переводу и изданию.