22 января. Очередная годовщина со дня рождения моего любимого писателя.
Сегодня имею честь представить вам некролог, написанный человеком, который знал Роберта И. Говарда лично — Э. Хоффмана Прайса, единственного писателя из числа завсегдатаев журнала «Weird Tales», который сумел-таки в 1934 году добраться до богом забытого городка Кросс-Плейнс и провести несколько дней в доме семьи Говардов.
И очень ведь интересное он написал в итоге эссе, в котором виден не только и даже не столько писатель Боб с Двумя Пистолетами, сколько человек.
В 1934 году Эдгар Хоффман Прайс, путешествуя вместе с женой, заехал в Кросс-Плейнс навестить молодого коллегу Роберта Ирвина Говарда, творчеством которого восхищался уже давно, и остался очень доволен этим визитом. Свои впечатления он изложил в эссе «Памяти Р. И. Говарда» (известном также как «Памяти Роберта И. Говарда»). Публикация представляла собой вторую часть своеобразного цикла некрологов за авторством Прайса, известного как «Книга мёртвых» (The Book of the Dead). Этот материал о Роберте И. Говарде вышел в свет впервые в мае 1945 года в фэнзине The Ghost #3.
В следующем году, когда Август Дерлет подготовил к печати первый авторский сборник «техасского мечтателя» под названием «Лицо-Череп и другие» (Skull-Face and Others), в качестве двух предисловий-вступлений он использовал некрологи Лавкрафта и Прайса. Текст последнего был сокращён по сравнению с первой публикацией.
Материал Э. Хоффмана Прайса ценен тем, что представляет нам Говарда «во плоти», мы видим живого человека через призму восприятия того, кто общался с ним лично. Прайс обращает внимание на привычки и поведение техасского коллеги (даже на особенности его произношения), живописует быт семьи Говардов, часто вспоминает не только самого Роберта, но и его родителей (особенно отца).
И если сравнивать с самым известным некрологом — за авторством Лавкрафта, — Прайс ведь выделяет в творчестве Говарда совсем другие произведения, нежели его коллега из Провиденса.
Так что это эссе действительно очень ценно и интересно, и мне очень радостно, что оно наконец появилось в переводе на русский язык.
11 июня 1936 года не стало техасского писателя Роберта И. Говарда. За свою тридцатилетнюю жизнь он написал очень много. Проза и поэзия, репортажи и статьи...
Эпистолярный жанр занимает в его наследии особое место. И в нём особое место отведено переписке с Г. Ф. Лавкрафтом, коллегой и хорошим другом.
Подборка отрывков из писем Лавкрафту «Варварство против цивилизации» (под ред. говардоведа Расти Бёрка) освещает, пожалуй, самую известную часть общения двух писателей. Оба автора представляли диаметрально противоположные взгляды на вопрос о достоинствах и недостатках варварства и цивилизации, их дискуссия длилась на протяжении нескольких лет.
В феврале 15 числа 2018 года писателю-фантасту, лауреату премии «Аэлита», Савченко Владимиру Ивановичу, исполнилось бы 85 лет.
Время бежит, а я, его старшая сестра, ещё живу и читаю его произведения, каждый раз нахожу всё новые мысли и удивляюсь его размышлениям и предсказаниям – очень современно звучащими.
На сайте «Лаборатории Фантастики», в 2013 году мы вспоминали о нём, в связи с его 80-летием. Было много откликов и высказываний любителей фантастики.
И вот я прошу вспомнить Владимира Савченко ещё раз.
В 2016 году в США вышел сборник "Red star tales. A century of Russian and Soviet science fiction" на английском языке, посвящённый русской научной фантастике 20 века. Произведения, вошедшие в этот сборник, разделены на три периода: 1. Начало 20 века, 2. Советское время, 3. Период вплоть до 21 века включительно. В этот сборник вошёл рассказ В. И. Савченко «Перепутанный» (стр. 352-398). Думаю, что этот сборник есть в интернете.
Второе радостное событие. В 2016 году С.-Пб. издательство «Азбука» выпустило книгу В. И. Савченко «Открытие себя». Очень хорошее издание, замечательно оформленное. В эту книгу вошли: роман «Открытие себя» и 6 повестей – «Призрак времени», «Испытание истиной», «Встречники», «Похитители сутей», «Пятое измерение», «Пятое путешествие Гулливера» и рассказ «Визит сдвинутой фазианки».
В планах изд-ва «Азбука» ещё 2-х книг с избранными романами.
Закончить своё письмо хотелось бы словами Геннадия Прашкевича: «Вся его жизнь была как открытие себя. Нет, это открытие не имеет никакого отношения к его величеству случаю. Оно было трудным, было выстрадано и оно будет надолго».
Сегодня исполняется 115 лет со дня рождения русского советского писателя Вениамина Каверина.
В 1944 году была опубликована последняя часть самого известного из произведений писателя — романа «Два капитана»; в том же году этот роман был удостоен Сталинской премии.
Из поздних произведений Каверина необходимо отметить роман «Перед зеркалом» (1971), повесть «Верлиока» (1982), а также автобиографические книги «В старом доме» (1971) и «Освещенные окна» (1976).
Фантастические элементы присутствуют во многих произведениях Каверина. Его ранняя проза — рассказы «Хроника города Лейпцига за 18.. год» (1922), «Манекен Футерфаса» (1923), «Пятый странник» (1923), а также рассказы «Инженер Шварц», «Столяры» и «Щиты», вошедшие в сборник «Мастера и подмастерья» (1923) — обнаруживает влияние немецкого романтизма и экспрессионизма; в более поздних рассказах — «Большая игра» (1925), «Ревизор» (1926), «Голубое солнце» (1927), «Друг микадо» (1927), «Сегодня утром» (1927) и др., включенных в сборник «Воробьиная ночь» (1927) — ощутимую роль играет сатирический гротеск. К фантастике писатель вернулся в 1960-80-е гг., создав несколько произведений детской фантастики: повесть «Верлиока» (1981), сказочные рассказы «Легкие шаги» (1963), «Снегурочка» (1967), «Летающий мальчик» (1969), «Сын стекольщика» (1979), «Рисунок» (1980).
Сегодня исполняется 205 лет со дня рождения одного из самых знаменитых англоязычных романистов, прославленного создателя ярких комических характеров, Чарльза Диккенса.
Благодаря Диккенсу британские призраки в рождественский сочельник чувствуют себя именинниками и стали элементом национальной культуры. В 1843 г. Диккенс опубликовал свою повесть «Рождественская песнь в прозе. Святочный рассказ с привидениями», которая стала едва ли не самым популярным произведением писателя, а герой повести Скрудж — бессердечный скряга, которого в ночь под Рождество посетили призраки, — сделался нарицательным персонажем. Поколение за поколением англичане — и не только они — в рождественские дни вспоминают, читают, слушают эту повесть, а с некоторых пор смотрят фильмы, снятые по её сюжету. Этой повестью Диккенс внёс неоценимый вклад в ту область литературы, которая повествует о сверхъестественном, а кроме того, связал указанную тематику с рождественскими праздниками. Впоследствии эта связь стала в прозе Диккенса традиционной. В декабрьские дни выходили специальные рождественские выпуски журналов «Домашнее чтение» (1850—1859) и «Круглый год» (1859—1870), издававшихся Диккенсом. На их страницах увидели свет первые произведения известнейших авторов — приверженцев интересующего нас жанра: Эдварда Бульвер-Литтона, Элизабет Гаскелл, Амелии Эдвардс, Уилки Коллинза.
К теме призраков Диккенс многократно обращался и в своих романах, где встречаются вставные эпизоды с привидениями, и в рассказах, из которых наиболее часто включались в различные антологии «Судебный процесс по делу об убийстве» (1865) и «Сигнальщик» (1866).
Ч. Диккенс — автор романов «Дэвид Копперфилд», «Лавка древностей», «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Оливер Твист» и др.