Сегодня исполняется 115 лет со дня рождения русского советского писателя Вениамина Каверина.
В 1944 году была опубликована последняя часть самого известного из произведений писателя — романа «Два капитана»; в том же году этот роман был удостоен Сталинской премии.
Из поздних произведений Каверина необходимо отметить роман «Перед зеркалом» (1971), повесть «Верлиока» (1982), а также автобиографические книги «В старом доме» (1971) и «Освещенные окна» (1976).
Фантастические элементы присутствуют во многих произведениях Каверина. Его ранняя проза — рассказы «Хроника города Лейпцига за 18.. год» (1922), «Манекен Футерфаса» (1923), «Пятый странник» (1923), а также рассказы «Инженер Шварц», «Столяры» и «Щиты», вошедшие в сборник «Мастера и подмастерья» (1923) — обнаруживает влияние немецкого романтизма и экспрессионизма; в более поздних рассказах — «Большая игра» (1925), «Ревизор» (1926), «Голубое солнце» (1927), «Друг микадо» (1927), «Сегодня утром» (1927) и др., включенных в сборник «Воробьиная ночь» (1927) — ощутимую роль играет сатирический гротеск. К фантастике писатель вернулся в 1960-80-е гг., создав несколько произведений детской фантастики: повесть «Верлиока» (1981), сказочные рассказы «Легкие шаги» (1963), «Снегурочка» (1967), «Летающий мальчик» (1969), «Сын стекольщика» (1979), «Рисунок» (1980).
Сегодня исполняется 205 лет со дня рождения одного из самых знаменитых англоязычных романистов, прославленного создателя ярких комических характеров, Чарльза Диккенса.
Благодаря Диккенсу британские призраки в рождественский сочельник чувствуют себя именинниками и стали элементом национальной культуры. В 1843 г. Диккенс опубликовал свою повесть «Рождественская песнь в прозе. Святочный рассказ с привидениями», которая стала едва ли не самым популярным произведением писателя, а герой повести Скрудж — бессердечный скряга, которого в ночь под Рождество посетили призраки, — сделался нарицательным персонажем. Поколение за поколением англичане — и не только они — в рождественские дни вспоминают, читают, слушают эту повесть, а с некоторых пор смотрят фильмы, снятые по её сюжету. Этой повестью Диккенс внёс неоценимый вклад в ту область литературы, которая повествует о сверхъестественном, а кроме того, связал указанную тематику с рождественскими праздниками. Впоследствии эта связь стала в прозе Диккенса традиционной. В декабрьские дни выходили специальные рождественские выпуски журналов «Домашнее чтение» (1850—1859) и «Круглый год» (1859—1870), издававшихся Диккенсом. На их страницах увидели свет первые произведения известнейших авторов — приверженцев интересующего нас жанра: Эдварда Бульвер-Литтона, Элизабет Гаскелл, Амелии Эдвардс, Уилки Коллинза.
К теме призраков Диккенс многократно обращался и в своих романах, где встречаются вставные эпизоды с привидениями, и в рассказах, из которых наиболее часто включались в различные антологии «Судебный процесс по делу об убийстве» (1865) и «Сигнальщик» (1866).
Ч. Диккенс — автор романов «Дэвид Копперфилд», «Лавка древностей», «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Оливер Твист» и др.
Сегодня исполняется 120 лет со дня рождения русского писателя и поэта, драматурга и журналиста Валентина Катаева.
Первым произведением с фантастическими элементами стал рассказ «Опыт Кранца» (первоначальный вариант — «В обреченном городе») (1922), главный герой которого студент-математик Кранц ставит опыт, состоящий в том, что он должен был три вечера подряд ходить в карточный клуб и выиграть в азартную игру пятьдесят тысяч. Этот опыт должен был доказать ему, что сила мысли и способность логически управлять ею должны победить силу случайного, но неизбежного мира воображения тех людей, с которыми он будет играть.
Также в 20-е годы В. Катаев написал фантастические рассказы «Сэр Генри и черт» (1922), «Лунная соната» (1924), «Драма в облаках, или Неуловимый профессор» (1925), «Переворот в Индии» (1925), «Экземпляр» (первоначально — «Редчайший экземпляр») (1926), авантюрно-утопические романы о мировой революции — «Повелитель железа» (1924) и «Остров Эрендорф» (1924).
Валентин Катаев — автор нескольких сказок.
Фантастические элементы есть в романе «Кладбище в Скулянах» (1975) — память предков и повести «Спящий» (1984) — описание сна изнутри.
За первой сказочной повестью, вышедшей в 1865 году, последовала вторая книга — «Алиса в Зазеркалье» (1871). Пять лет спустя вышла в свет «Охота на Снарка» (1876), фантастическая поэма с описанием приключений причудливой команды по-разному неадекватных существ и одного бобра, она явилась последней широко известной работой Кэрролла. Интересно, что живописец Данте Габриэль Россетти был убежден, что поэма написана о нём.
Интересы Кэрролла многогранны. Конец 70-х и 1880-е годы характерны тем, что Кэрролл издает сборники загадок и игр («Дублеты», 1879; «Логическая игра», 1886; «Математические курьезы», 1888-1893), пишет стихи (сборник «Стихи? Смысл?», 1883). Кэрролл вошел в историю литературы как сочинитель «бессмыслиц», в том числе стишков для детей, в которых было «запечено» их имя, акростихов.
12 декабря 1889 года выходит в свет первая часть романа «Сильви и Бруно», а в конце 1893 года и вторая, но литературные критики отнеслись к произведению с прохладцей.
Книга «Алиса в Стране Чудес» Кэрролла вошла в список двенадцати «самых английских» предметов и явлений, составленный министерством культуры, спорта и СМИ Великобритании. По этому культовому произведению снимают фильмы и мультфильмы, проводят игры, музыкальные инсценировки. Книга переведена на десятки языков (более 130) и оказала большое влияние на многих авторов.
Сегодня исполняется 135 лет со дня рождения Алана Александра Милна — прозаика, поэта, драматурга, классика английской литературы ХХ века, автора знаменитого «Винни-Пуха».
Книжки о медвежонке Пухе были переведены на 25 языков и заняли свое место в сердцах и на полках миллионов читателей.
Первая глава Пуха, «в которой мы впервые встречаемся с Винни-Пухом и пчелами», была впервые напечатана в лондонской вечерней газете 24 декабря 1925 года и передана по радио Би-Би-Си в день рождества Дональдом Калфропом. Ирония судьбы заключается в том, что Милн был убежден, что он не пишет ни детской прозы, ни детских стихов. Он обращался к ребенку внутри каждого из нас.
Приключения медвежонка Винни любимы как взрослыми, так и детьми. Проведенный в 1996 году социологический опрос, устроенный английским радио показал, что эта книга заняла 17-е место в списке наиболее ярких и значительных произведений, опубликованных в двадцатом веке. Всемирные продажи Винни-Пуха с 1924 года по 1956 год перевалили за 7 миллионов. Как известно, когда продажа переваливает за миллион — издатели перестают их считать.
В 1960 году Винни-Пух был блистательно переведен на русский язык Борисом Заходером. Всякий, кто владеет русским и английским языками, может подтвердить, что перевод был сделан с изощренной точностью и гениальной изобретательностью. Вообще Винни переведен на все европейские и почти все мировые языки.
Кроме всемирно известного Винни-Пуха, Алан Милн известен как драматург и новеллист. Его пьесы с успехом шли на профессиональной сцене Лондона, но сейчас ставятся преимущественно в любительских театрах, хотя по-прежнему собирают полные залы и вызывают интерес публики и прессы.