СТОЛИК Nowa Fantastyka 235


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > СТОЛИК ("Nowa Fantastyka" 235 (328) 1/2010). Часть 15
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

СТОЛИК («Nowa Fantastyka» 235 (328) 1/2010). Часть 15

Статья написана 5 декабря 2024 г. 11:48

(БОГДАН БУТЕНКО -- Продолжение2)

Работа с периодическими изданиями для детей и юношества и книги комиксов БОГДАНА БУТЕНКО – отдельная и очень громкая (зычная?) песня.

Любимый герой БУТЕНКО – Гапишон (Gapiszon) – родился 5 ноября 1958 года. Поначалу художник рисовал его «вживую», то есть в прямом эфире -- для телевидения, на хрупких, легко бьющихся стеклянных пластинах. Семь лет спустя, в феврале 1965 года, он появился на страницах польского детского журнала “Miś”.

Гапишон – дошкольник (поначалу в беретике с антенной, затем в шапочке с помпоном), который переживает различные приключения (иногда вместе с псом Корнишоном). БУТЕНКО не только придумывал и рисовал приключения Гапишона, но и сочинял тексты, появляющиеся в комиксах.

В 1970 году отдельные эпизоды приключений Гапишона были собраны в альбоме «Гапишон попал в переплет» (“Gapiszon w tarapatach”),

который тут же получил поддержку в виде альбомов «Гапишон то да се» (“Gapiszon to I owo”, 1970)

и «Идеи Гапишона» (“Pomysły Gapiszona”, 1970).

Серия продолжилась альбомами «Гапишон и тыква» (“Gapiszon I dynia”, 1986),

«Гапишоново новое кое-что» (“Gapiszonowe nowe co nieco”, 1988),

«Игры с Гапишоном» (“Zabawy z Gapiszonem”, 1990),

«Снеговик Гапишона» (“Balwanka Gapiszona”, 1990),

«Что с Гапишоном?» (“Co z Gapiszonem”, 1990),

«Гапишон, крокодил и…» (“Gapiszon, krokodil I …?”, 2004),

«Это я, Гапишон» (“To ja, Gapiszon”, 2004),

«Гапишон и Корнишон» (“Gapiszon I Korniszon”, 2008),

«Очень новые одежды короля» (“Bardzo nowe szaty króla”, 2008),

«Гапишон и Зузя» (“Gapiszon I Zuzia”, 2009),

«Гапишон и тайны пряничков» (“Gapiszon I tajemnicy pierniczków”,

2009),

«Гапишон и копченое море» (“Gapiszon I wędzione morze”, 2014),

«Гапишон и таинственная посылка» (“Gapiszon I tajemnicza paczka”, 2017),

«Курчонки-Гапишонки» (“Kurczatka-Gapiszatka”, 2017),

«Гапишон и…» (“Gapiszon i…”, 2024).

Следует отметить, что приключения Гапишона печатались также в детских журналах Литвы, Венгрии, Болгарии и Восточной Германии – там не только на немецком, но и на лужицком языках.

(Продолжение следует)





49
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх