Пэн Сымэн, Катерина Данилова. Монетизация творчества (интервью) // Китай № 11, ноябрь 2019, стр. 64-65.
---
Пэн Сымэн, Катерина Данилова.
Монетизация творчества.
Зарабатывать на жизнь литературным творчеством?
В Китае это удается даже молодым авторам. Примеры можно найти как среди писателей, чьи произведения относят к интернет-литературе, так и непосредственно среди фантастов. О том, где и как зарабатывают молодые авторы, мы поговорили с Пэн Сымэн — молодой писательницей-фантастом, которая бросила работу в известной интернет-компании и всего за пару лет опубликовала несколько произведений, уже переведенных на английский и испанский языки.
Деньги за творчество.
— Как вы решились уйти из хорошей компании с высокой зарплатой и зарабатывать литературным творчеством?
— Я уволилась из Tencent в 2017 году. Решилась на это после литературного конкурса, где моя дебютная книга оказалась одной из лучших. Конкурс проходил на интернет-площадке «Доубань юэду», в нем участвовали несколько тысяч человек, а победителей определяли читатели. Результаты официально не объявляли, но так как я раньше занималась дата-аналитикой и менеджментом продуктов, то без труда сделала итоговую таблицу, чтобы показать ее друзьям в соцсетях. Мне льстило, что мое первое крупное произведение оказалось среди популярных работ известных авторов. Голосование читателей внушило мне уверенность, и я подумала — а может, это талант? С этой мыслью я и уволилась из компании.
— У вас на тот момент были сбережения?
— Да. К этому моменту я работала уже 5 лет и скопила кое-какой капитал. Его хватило бы года на три на жилье и еду. Совсем недавно друг сказал мне, что я легкомысленно ушла из компании в никуда, что я даже не думала о последствиях. Но это не так. Я боялась. Но при этом чувствовала, что работа нужна, чтобы творить, а не только чтобы кормить себя.
Благодаря конкурсу я вела переговоры сразу с несколькими кинокомпаниями и продала права на экранизацию книги за довольно неплохие деньги. Но хорошая зарплата, которую я получала раньше, приучила меня к высокому уровню жизни, поэтому весь гонорар быстро испарился.
И вот тут ко мне обратился другой режиссер — Тэн Хуатао, который тоже хотел приобрести права на экранизацию моей первой книги. Но они уже были проданы, поэтому я написала для господина Тэна абсолютно новый роман. Произведение было закончено в начале 2019 года и принесло мне более значительную сумму, чем моя дебютная работа. На эти деньги уже можно было жить много лет.
— А фильмы уже вышли?
— Еще нет, и может случиться, что и не выйдут. Так часто бывает. В Китае сейчас очень популярна фантастика, и многие фантасты продают права на экранизацию, думая, что слава уже не за горами. Но проходит пара лет, проект закрывают, и тебе остается только разводить руками.
Писатели очень тесно связаны с киноиндустрией и инвесторами. Но инвесторы говорят только о капиталах, инвестициях, потребностях рынка — им не важно, чем ты там занимаешься. У них другой образ мыслей. Я не отрицаю его, просто мне хочется жить по-другому. Мне кажется, что писателю очень важно «прятаться» от таких людей, беречь себя от них. Быстрые деньги ничего хорошего не принесут: автор только растратит себя.
— А как вы начали печататься в журналах?
— Когда приходит первый успех, у писателя возникает соблазн поставить литературное творчество на конвейер, писать то же, что «выстрелило» в прошлый раз. Часто редакторы платформы, на которой ты опубликовался, сами предлагают тебе тему и объем следующей работы. Но мне не хотелось идти по этому пути. Я желала отточить свое мастерство, вырасти профессионально, поэтому решила пойти учиться литературному творчеству.
Чтобы попасть на программы обучения в вуз, нужно иметь бумажные публикации. И я стала сотрудничать с литературными журналами, воспринимая это как возможность потренироваться в писательском ремесле. Работала с «Миром фантастики» — изданием, которое долгое время было единственным в Китае научно-фантастическим журналом, — писала для них короткие рассказы. Особых денег это не приносило, но я и не задавалась целью сколотить капитал.
— А права на создание мобильных игр вы продаете?
— В Китае есть фантасты, которые в основном этим зарабатывают -Ла Ла, например. Это также может принести доход очень известным авторам, таким как Лю Цысинь. Но для большинства фантастов это не самый надежный способ заработка.
— Давайте говорить о конкретных цифрах.
— Публикация в журнале или в интернете — это почти благотворительность. Их гонорары не соизмеримы с усилиями, которые ты вкладываешь, чтобы написать произведение. Но здесь нужно думать о перспективах, а не считать, сколько тебе предложили за каждую конкретную публикацию в журнале. Еще я хочу сказать, что не всякие умения, таланты, можно превратить в доход. Вот я считаю своим талантом развитое воображение, и замечательно то, что оно приносит деньги. Воображение легко переводится, оно не привязано к конкретному языку. Поэзия, например, часто в переводах теряется, другие языковые изыски -тоже, а полет фантазии — нет. И еще при попытке монетизации любых своих умений стоит учитывать, насколько они востребованы в данное конкретное время.
Природа творчества и будущее китайской фантастики.
— В Китае появилась платформа, которая объединяет писателей-
фантастов и ученых. Молодые ученые могут вдохновиться полетом фантазии писателей и получить идеи для дальнейших исследований, а писатели узнают о современных научных исследованиях и используют эти знания в своем творчестве.
— Звучит интересно, но я никогда не участвовала ни в чем подобном. И мне почему-то кажется, что писателям от таких встреч толку мало. Не знаю, как ученым. Если мне нужны научные знания, я собираю материалы в научных работах, изредка советуюсь с друзьями-учеными. Но мои книги строятся не на этих знаниях. Да и Лю Цысинь ни с кем не консультируется. Он даже живет где-то далеко от цивилизации.
Для моего творчества очень важна музыка. Я просыпаюсь и около часа слушаю классику или народные мотивы и только потом встаю. Музыка абстрактна, она помогает мне думать о ритмах, выразительных средствах, художественной форме. В ней мне важны слова, форма, настроение. Последнее время очень люблю рэп, особенно китайского исполнителя Сяо Лаоху, слушаю его с университетских лет. Он очень разный: и за стихами следит, и за джазом, а сейчас делает очень экзистенциальные вещи. Он очень литературный певец, у него выверенные тексты, а я внимательно слежу за тем, как развивается современный китайский язык.
Еще очень люблю водить машину, путешествовать. Мне кажется, что для творчества очень важна свобода, потому что воображение рождается из духовной и физической свободы.
— Складывается впечатление, что китайское государство сейчас очень поддерживает фантастику, и в этом молено увидеть залог ее долгого и интенсивного развития.
— Мне кажется, что эта проблема несколько глубже. Когда какая-то сфера вдруг начинает активно развиваться, она естественным образом привлекает капитал, получает государственную поддержку, ею начинают интересоваться люди из самых разных слоев общества. Внезапная популярность фантастики — это глубоко культурный феномен.
Раньше я думала, что развитая киноиндустрия принесла Лю Цысиню хорошие деньги, а теперь больше склонна думать, что деньги привлекла сама качественная работа писателя.
— Сколько еще в Китае продержится мода на фантастику?
— Мне кажется, лет 10. А что будет дальше, зависит от нас — людей, которые ее пишут. Ведь сейчас сай-фай популярен благодаря «старой гвардии»: Лю Цысиню и другим писателям. Они работали, когда в фантастику еще не шли такие большие деньги, как сейчас. Эти авторы писали в свободное время, литературное творчество было их хобби.
А что будет через десятилетие? Станет ли научная фантастика такой же важной частью популярной китайской литературы, как жанр уся? Это зависит уже от нас.
(Фото предоставлены Пэн Сымэн.)
— - -
Журнал «Мир фантастики» () появился в 1979 году в китайском городе Чэнду (пров. Сычуань) и изначально назывался «Художественная литература о науке». Все 40 лет своего существования он принадлежит научному объединению — Научно-техническому обществу провинции Сычуань. Изначально журнал видел своей целью популяризацию научных знаний средствами художественной литературы, но редакторы довольно быстро отказались от этой идеи.
В начале 80-х годов в Китае еще не разделяли фантастику и художественную литературу. В 1982 году видным фантастам даже пришлось публиковать совместное заявление, в котором они говорили о нетождественности этих двух понятий.
Среди китайских писателей-фантастов, редакторов и издателей бытует мнение об «автобусе фантастики»: в него заходят читатели, которые достигли определенного возраста, но через несколько лет они сходят с этого автобуса. На примере журнала «Мир фантастики» эта теория подтверждается: среднестатистическому читателю издания 18 лет. В 1998 году редакция журнала провела масштабный опрос, в котором приняло участие более 30 тыс. человек. Выяснилось, что журнал в основном читают школьники и студенты. Многие выпускники школ стремятся поступить в вузы города Чэнду, чтобы быть ближе к любимому изданию.
В журнале публиковались и продолжают публиковаться все корифеи китайской фантастики: Лю Цысинь, Хань Сун, Хэ Си. Известный роман Лю Цысиня «Блуждающая Земля» появился благодаря литературной резиденции для писателей-фантастов, которую в 1999 году организовал журнал. Роман впервые был опубликован также в «Мире фантастике».
Журнал учредил и с 1986 года вручает наиболее престижную китайскую премию в области фантастики — «Галактика» (). Благодаря «Миру фантастики» Чэнду стал столицей китайской фантастики.
----
Перейти в содержание. "Библиография фантастики в журнале "Китай". 2015-2023 г.г."
-----------------------