13. В рубрике «Иностранный рассказ» расположены два текста.
13.1. Рассказ американского писателя Чайны Мьевиля/China Miéville, который называется “Entry Taken from a Medical Encyclopaedia” (2003, как “Buscard’s Murrain”, ант. “The Trackery T. Lambshead Pocket Guide to Essentric &Diecredited Discases”; 2005, 2011, авт. сб. “Looking for Jake and Other Stories”) перевел на польский язык под названием “Hasło z encyklopedii medycznej/Статья из медицинской энциклопедии” ГЖЕГОЖ КОМЕРСКИЙ/Grzegorz Komerski (стр. 17 – 18). Иллюстраций нет.
И это первое появление писателя со своим произведением в нашем журнале.
Помимо польского, рассказ переводился на немецкий, французский и чешский языки. На русский язык его перевела под названием «Статья из медицинской энциклопедии» Н.В. ЕВДОКИМОВА в 2016 году.
Заглянуть в карточку рассказа можно ЗДЕСЬ А почитать о писателе можно ТУТ
13.2. Рассказ чешской писательницы Вероники Валковой (выступающей под псевдонимом Адам Андрес/Adam Andres), который называется в оригинале “Nezapomen” (2003, ант. “2003: Česká Fantasy”; 2014, ант. “Klenoty česke fantasy”), перевела на польский язык под названием “Nie zapomnij…/Не забудь…” АННА ДОРОТА КАМИНЬСКАЯ/Anna Dorota Kamińska (стр. 19–40). Иллюстрации НИКОДЕМА КАБАЛЫ/Nicodem Cabała.
Вся эта жуткая история, в которой нашлось место и пылкой и трагической любви молодых людей, и противодействию козням зловредной ведьмы, и даже совместному противостоянию языческого и христианского богов мрачному пришельцу из Тьмы, началась с того, что юный Одолень из славянского племени лемузов, перебрав на племенном празднестве янтарного меда, побился о заклад с приятелями, что добудет в одиночку на охоте взрослую рысь. И, естественно, с перепоя начисто об этом забыл. Но друзья напомнили. У него, сильного и головастого парня, были все шансы добыть зверя, но что-то с самого начала пошло не так…
И это вторая публикация писательницы в нашем журнале (первую см. “Nowa Fantastyka” № 2/2006).
На другие языки помимо польского (в том числе и на русский) рассказ не переводился. Карточки рассказа на сайте ФАНТЛАБ нет. Биобиблиографии писательницы на сайте ФАНТЛАБ также нет, но кое-что о ней можно узнать, пройдя в этом блоге по тэгам «Андрес А.» и «Валкова В.».
(Продолжение следует)