Кир Булычев «За перевалом»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | «Твёрдая» научная фантастика | Планетарная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое | Социальное
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Робинзонада | Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
При подготовке следующего похода к «Полюсу» жители посёлка узнают, что на их планету высадилась земная экспедиция. План похода меняется. Дик, Марьяна и Казик отправляются на воздушном шаре к месту высадки землян. Олег и Сергеев идут к «Полюсу». На потерпевшем крушение корабле есть планетарный катер с неповреждённым радиопередатчиком. И есть шанс связаться с земной экспедицией.
Первое издание на чешском в переводе Й. Тыча под названием «Druhá cesta k průsmyku» в журнале Sedmicka pionyru, 1986г, № 1 — 27.
Входит в:
— антологию «В мире фантастики», 2000 г.
- /языки:
- русский (1), чешский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (3)
- /перевод:
- Т. Госк (1), Й. Тыч (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Baskk, 9 марта 2023 г.
Продолжение повести «Перевал», где заброшенные в космосе потерпевшие аварию люди ведут себя более ответственно и прилично чем имеющие постоянную связь с «Центром». Горько читать о поведении исследователей, когда к ним прибежал за помощью мальчик
Все собирался пойти дождь, стемнело не ко времени, темные тучи нависли над станцией. Ее пораженному болезнью воображению казалось, что деревья шевелятся и собираются все ближе и ближе к дому, чтобы ворваться внутрь.
И когда из леса выскочила окровавленная обезьяна и бросилась к куполу, ведя за собой страшных белых взъерошенных чудовищ — именно такими она увидела Казика и шакалов, — она восприняла это как попытку леса напасть на нее.
Клавдия тут же распахнула шкаф, выхватила анбласт, и все это заняло секунду — она действовала по инструкции, предусматривавшей оборону станции от нападения диких зверей. Делала она все это быстро, механически, преодолевая страх и отвращение.
Звери, напавшие на станцию, сплелись в клубок, и она даже с некоторым облегчением поняла, что у них свои дела: они выясняют свои отношения — это продолжение извечной борьбы за существование, в которой обезьяне придется погибнуть…
Так как свет внутри станции был включен, детали яростного сражения у станции Клавдия не могла разглядеть. Она подумала, что надо включить камеры, и, может, включила бы их, но дурнота и озноб все более овладевали ею, и она не могла бы сказать, почудилось ей или в самом деле в какой-то момент она увидела большие, отчаянные, разумные глаза обезьяны, которая прижалась к стеклу окна. Темная, исцарапанная, окровавленная морда отчаянно двигала губами, словно призывая на помощь.
Устрашась этого зрелища, устрашась морды белого зверя, возникшей рядом с мордой обезьяны — все это заняло доли секунды, — Клавдия подняла анбласт, чтобы выстрелить, защищаясь, в этих чудовищ, но ее остановило сознание, что выстрелом она нарушит герметичность купола и впустит в него инопланетную микрофауну. Обезьяноподобное существо увидело движение Клавдии и метнулось в сторону.
Клавдии показалось, что в лапе у него нож или, может, это был длинный коготь. Существо упало, звери накинулись на него. Зрелище было отвратительным, кровавым, типичным для этой планеты, и Клавдия не хотела смотреть, но смотрела, как в предгрозовой мгле, при свете молний это существо — такое впечатление, что у него не шерсть, а клочья меховой одежды, — ну и шутки играет с ней воображение! — умудрилось вырваться из когтей белых зверей и побежало, падая и поднимаясь вновь, огрызаясь из предсмертных сил, вниз, к озеру…