Пиратствуют


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ameshavkin» > Пиратствуют
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Пиратствуют

Статья написана 22 октября 2022 г. 14:27

Из письма Норы Галь, 1991 г.:

цитата
Пиратствуют разные кооперативные и самодеятельные издательства, иногда из «Книжного обозрения» узнаю, что где-то что-то вышло мое, в основном фантастика, нередко даже без имени переводчика. Порой предлагают что-то новое, отбираю строже, чем раньше — и за большие вещи (на год работы) боюсь браться, не тот возраст при моей загрузке, и, главное, хочется делать настоящее, то, что и правда по руке и по душе. Сейчас как раз время «начитывания» и выбора.





1018
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение23 октября 2022 г. 00:39
Хорошо было раньше переводчикам — год над одной книгой работать.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 октября 2022 г. 14:32
Другие минусы от того «хорошо» перевешивали этот сомнительный плюс. Например таких переводчиков в году было всего человек 20.

Отсюда кстати вопрос в воздух знающим людям: учитывались ли переводчики в каком-то аналоге «Союза писателей»? Сколько их было формально всего, в тот или иной год?
 


Ссылка на сообщение23 октября 2022 г. 19:35
Отдельного союза переводчиков не было. Были секции переводчиков в отделениях Союза писателей.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2022 г. 19:44
А есть ли хоть примерная оценка количества?
 


Ссылка на сообщение23 октября 2022 г. 22:43
Можно взять справочник Союза писателей и посчитать вручную. Правда, надо учитывать, что основная масса переводов была с языков народов СССР.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2022 г. 22:57
Численность каждой категории писателей приводится в стенографических отчетах съездов писателей. Например, в 1986 году в Союзе писателей СССР состояло 610 переводчиков.
 


Ссылка на сообщение24 октября 2022 г. 00:18
Спасибо!


Ссылка на сообщение23 октября 2022 г. 06:56
Очень жаль, что этот год стал последним в ее долгой интересной жизни.


⇑ Наверх