Зеленый рыцарь Легенды


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Igor_k» > "Зеленый рыцарь. Легенды зачарованного леса": Сказки из прошлого и настоящего
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Зеленый рыцарь. Легенды зачарованного леса»: Сказки из прошлого и настоящего

Статья написана 2 ноября 2020 г. 21:48

«Зеленый рыцарь. Легенды зачарованного леса»

Эллен Датлоу и Терри Виндлинг собрали и опубликовали великое множество антологий. В том числе с 1988-ого по 2008-ой знаменитые сборники серии «Лучшее за год: Мистика. Магический реализм. Фэнтези» (с 2004-ого года им помогали Келли Линк и Гевин Дж. Грант). Правда, это на русском так публиковалось, на языке оригинала все гораздо лаконичней: «The Year's Best Fantasy & Horror». «Зеленый рыцарь. Легенды зачарованного леса» в 2002-ом году открыл цикл антологий мифологического фэнтези для подростков. И этот адресный момент надо запомнить.

Составители предложили авторам вдохновиться фигурой Зеленого человека. На стенах средневековых церквей часто встречается изображение этого языческого образа: лицо в окружении ветвей и листьев, часто сотканное из них, будто бы прорастающее в кроне деревьев. Исследователи связывают Зеленого человека с Джеком-в-зеленом, древесным духом из народных преданий, который олицетворяет собой не только сакральное пространство дремучего леса, но еще и бесконечное перерождение природы. Такая тема явно должна была вдохновить авторов на мрачные и жуткие истории, построенные на жестокой мифологической основе. Прочитав «Вступительное слово…» от Терри Вилдинг, в котором дается емкий обзор использования в мировой литературе образа леса как территории инициации и соприкосновения с прошлым этого мира, так и ждешь, что дальше будут исключительно страшные чудеса. Но не забывайте про целевую аудиторию этой антологии. Да, это подростки. И ничего по-настоящему страшного не случится.

Почти все тексты отличаются простой фабулой и достаточно простым стилем изложения. По первому пункту (простая фабула) выделяется только «Среди листвы такой зеленой» Танит Ли. Здесь мы имеем весьма запутанную историю двух сестер, которые хотели от жизни примерно одинакового (того, чего хотят все бедные и несчастные люди), но получили принципиально разное. При этом вдруг оказалось, что добрая сестра в глубине души была далеко не такой уж и доброй, а злая оказалась по итогу не такой уж и злой. А чтобы это показать, автор дала первой предельно материальное воплощение ее желания, а второй – метафизическое. По второму пункту (простой стиль) из общей череды выделяются два текста: «Мир, нарисованный птицами» Кэтрин Вас и «Али Анугне О Кхаш (Мальчик, который был)» Кэролин Данн. Написаны эти рассказы витиевато и избыточно, в них есть налет сюрреализма. Сделаны же они на принципиально разном материале: в первом случае это легенда с Азорских островов, во втором – сказание индейцев чокто. При этом у Кэтрин Вас получился натуральный магический реализм, заставляющий вспомнить всех этих латиноамериканцев, а Кэролин Данн написала добротный образчик ориентальной фэнтези, в котором автор стремится передать мироощущение наших далеких предков.

Больше половины текстов объединяет сюжет о подростке (или ребенке), который сталкивается с чудесами мифического леса. Что любопытно, по больше части это девочки. Создается впечатление, что лицам мужского пола отказано в способности почувствовать архаичную магию. Таких тут нашлось всего двое: в «Чарли, идем с нами!» Мидори Снайдер и в «Пагодах Сибура» Майкла Шейна Белла. Но по силе впечатления выделяется из череды этих рассказов совершенно другой текст: «Древо пустыни» Эммы Булл. По сути это история взросления обычной девчонки в заштатном американском городке. Мы многое узнаем о ее банальной жизни: вся эта школьная иерархия, скучные вечеринки, мечты о большем, разочарование в старых подругах. Короче говоря, то, что любят описывать в романах для девочек (есть такой жанр, ага). Элемент сверхъестественного введен в текст, кажется, исключительно для того, чтобы попасть в антологию. Но при этом все это написано так живо, персонажи получились такими яркими, события даются столь кинематографично, что у этого рассказа явно есть шансы остаться в памяти читателя, когда все остальные забудутся. Эмма Булл замечает в комментарии к своему рассказу, что ей хотелось бы написать роман про всех этих персонажей. Она так этого и не сделала, что жаль – у «Древа пустыни» есть хороший потенциал в том, чтобы стать чем-то большим.

Часть текстов представляют собой переработку сказок и легенд. Есть тут и полные провалы. Например, «Фи, фо, фу, фру и все такое» Грегори Магвайра. По идеи это должно быть юмористическое фэнтези, но сложно представить, что кого-то по-настоящему развеселит кривое переосмысление сказки про Джека и бобовый стебель. Есть и достаточно любопытные попытки сделать новую историю из старых элементов. Например, «Зеленое слово» Джеффри Форда. Из европейских сказок и артуриановских легенд Форд кует рассказ про противостояние христианства и язычества. Получилось любопытно, но все-таки не настолько, чтобы объявить этот текст лучшим в сборнике. Да-да, лучшим все-таки стоит признать «Древо пустыни» Эммы Булл.

Что отрадно, не все авторы пошли путем буквального представления дремучего леса на страницах своих текстов. Этот образ понимается некоторыми из них предельно широко: фейри можно и в Нью-Йорке («Центральный парк» Делии Шерман), волшебный лес пускает ростки и в пустыне (все то же «Древо пустыни» Эммы Булл), сумасшедший может создать собственную чащу из банального мусора («Отбросы» Кейт Коджа), маленький Морис Равель встретил волшебный народец на развалинах гончарной фабрики (уже упоминающиеся «Пагоды Сибура» Майкла Шейна Белла). При этом рассказы в антологии выстроены таким образом, что читатель в некотором смысле переходит из ландшафта в ландшафт, это позволяет увидеть все разнообразие волшебных мест, возникших в головах у авторов.

«Зеленого рыцаря. Легенды зачарованного леса» отличает не только разнообразие пространств, но и разнообразие жанров. Тут есть не только проза, но и поэзия. Да, стихотворений маловато (всего три), но зато читатель узнает, что Нил Гейман и стихами балуется. Собственно, именно с его стихотворения «Уйду в леса» и начинается это собрание историй о притягательной силе первозданных лесов. И как во всяком собрании, что-то читателю понравится, что-то нет. Но в любом случае путешествие вышло занятное.





1493
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение2 ноября 2020 г. 21:54
Дэтлоу худший составитель антологий, которых я знаю. Вече, Азбука, теперь АСТ. Везде 20 процентов качественных текстов и 80 процентов проходняка.
А, ну и стишата ниачем, само собой.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 ноября 2020 г. 22:02
Какое отношение к тому, что Датлоу, по вашему мнению, является худшим составителем антологий, относится перечень российских издательств?
 


Ссылка на сообщение2 ноября 2020 г. 23:30

цитата Igor_k

Какое отношение к тому, что Датлоу, по вашему мнению, является худшим составителем антологий, относится перечень российских издательств?
имеется ввиду, что они издавали ее антологии.
Не разделяю мнения, что ее антологии плохие. Они нацелены на определенную аудиторию, с определенными пристрастиями и настройкой рецепторов. Типовые фэны хоррора или фэнтези под эту категорию не подпадают. А втюхивать их пытались всякий раз именно им. У них другие предпочтения. Это не хорошо и и не плохо — просто несовпадение вкусов.
Я крайне спокойно к ней отношусь. Не могу особо похвалить, но и ругать тоже не считаю справедливым.
 


Ссылка на сообщение2 ноября 2020 г. 23:42
Не знаю, на кого нацелены другие ее антологии, но данная явно нацелена на подростковую аудиторию. И, как мне кажется, подросткам должно вполне себе понравится. Лично для себя я там всего несколько рассказов выделил. А вот полностью провальный там всего один текст. Мне кажется, что для средних размеров сборника это не самый плохой результат.
 


Ссылка на сообщение2 ноября 2020 г. 23:53

цитата Igor_k

Не знаю, на кого нацелены другие ее антологии, но данная явно нацелена на подростковую аудиторию. И, как мне кажется, подросткам должно вполне себе понравится.
ну, в этом-то и проблема. Ее антологии разной направленности заточены на разную аудиторию, а у нас ее пихают в сегмент хоррор/фэнтези. В итоге, фэны обоих лагерей плюются. В то время, как ее антологии, по сути, полностью кросс-жанровые.
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 00:33
Хорошо, что я с чистого листа все это воспринимал. Ничего конкретного не ждал и старался оценивать тексты сами по себе, а не в контексте достижений жанра.
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 12:08
Не буду с Вами спорить, но вот издание антологий в ММР — это, на мой взгляд, как раз откровенная удача издательства. Книжки данной серии покупает как молодёжь/подростки (на кого нацелены антологии Датлоу), так и просто любители сборников рассказов постарше. Вон «За тёмными лесами» (хотя это и на Датлоу антология) как лихо на доптираж улетела в твёрдом переплёте, а потом ещё и в мягком два издания было.
Так что, как по мне — точное у АСТ вышло попадание.
А вот пихать антологии Датлоу в хоррор — это да, это перебор.
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 13:17
Мне вся серия ММР кажется большой удачей издательства. Что только в ней умудрились напечатать! Некоторые вещи я, вообще, в одной серии представить не смог бы. А тем не менее вполне гармонично смотрится. Парадокс, конечно.
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 14:07

цитата

Некоторые вещи я, вообще, в одной серии представить не смог бы. А тем не менее вполне гармонично смотрится. Парадокс, конечно.

Полностью поддерживаю! :beer:
У меня все три тома антологий стоят на одной полке с Ходжсоном, Говардом и Лавкрафтом — диссонанса не чувствую! :-))) И жаль, что четвёртую не издали — тот факт, что она не продавалась в издании РИПОЛа ни о чём не говорит — из чистой серийности, как мне кажется, тираж «Невесты зверя» бы пусть и не сразу, но ушёл бы.
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 07:17
Было время, еще до повального распространения сетевых библиотек, когда я скупал все более-менее внятные книги зарубежных авторов и избранное наших. Антологии брал вообще без разбору, ибо всегда малую форму больше любил.
Так вот, антологии за авторством Дэтлоу единственные, которые отправились в утиль, образно говоря. Такое убогого соотношения качества текстов я не встречал ни у кого. КПД на уровне мташных сборников наших попаданцев и ромфанта.
Ужасно. Халтура полнейшая.
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 09:41
Интересно, какие такие антологии Датлоу Вы могли купить до интернета? Ее сборники на русском языке обильно, по несколько наименований в год, печатают с 2013 года. Да и если взять отдельные редкие ее книги с 2002 года — интернет тоже был уже общедоступен.

https://fantlab.ru/aut...
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 10:25
Читайте внимательней. Не до интернета, а до того, как всякая новинка начала моментально выкладываться в сеть. То есть когда я еще по живым книжным лично ходил.
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 10:33
Мало ли какое мерде кто где выкладывает, вы же не знаете что именно Вы читали у клошар. Вот правильная запись от одного из писателей на своем сайте с книгами:

цитата


Мои работы на данный момент есть только здесь
Больше нигде я свои работы не выкладываю!!!
За все прочие тексты, размещённые на пиратских сайтах, ответственности не несу! Не имею понятия, что там за тексты и какова суть их содержания, потому что не читала и не размещала их. Если вы хотите читать именно МОИ работы, милости прошу на МОИ страницы :)
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 11:11
Сергей, Вы правда думаете, что вся страна, как вы, в интернете прямо с пейджеров с 98 года сидела, что ли?
Я до 2013 года интересовался исключительно реальной жизнью, и покупал исключительно реальные книги. Именно в Азбуке в начале века я и познакомился с антологиями за авторством Дэтлоу, конкретно в серии «Лучшее. Мистика» и что там еще, не помню.

Блин, она еще и «Монстров Лавкрафта» составляла, вот это поворот:-D
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 11:19
С пейджеров не было выхода ни в какие сети, это ж только приёмник текстовых коротких сообщений в одну сторону :))
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 11:53
Да это сарказм был, ну вы чего:beer:
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 12:13
Разрешите полюбопытствовать: а первая прочитанная антология из цикла «Лучшее за год» от Датлоу и Виндлинг вызвала такое же пренебрежительное отношение, которое вы выразили в первом своем комментарии (в котором, кстати, «Азбуку» не упоминули)?
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 12:19
Я не помню всех впечатлений, много лет прошло. Но уже то, что спустя малое время, что помню точно, была сдана в букинист, о многом говорит. Я на автопилоте еще что-то покупал, и даже книги Вече пару штук взял, но первое впечатление оказалось верным. Вы же понимаете, что я не по одной книге сужу.
Первым, судя по ссылке Сергея, все же«Шок-рок» был.


Ссылка на сообщение2 ноября 2020 г. 23:50
Спасибо за рецензию. Полностью согласен, что лучший рассказ — «Древо пустыни»: искренне, иронично, ярко. Автору удалось передать затхлую атмосферу эту заштатного городка. А в целом с антологией произошел забавный издательский казус: напуганные Роскомнадзором издатели поставили метку «16+», хотя антология изначально предназначена для более юных. А интонация короткого предисловия от составителей так и просит фразы «мой юный друг». При этом у себя на родине книга относится к издательской категории «Young Adult», про которую само АСТ пишет, что это 12+.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 00:32
16+ меня удивляет. Всего паре рассказов можно поставить разве что. Хотя можно было бы обойтись и 14+. Если уж паспорт получили, то и читать тексты на такие темы могут. Все остальное предельно подростковое. Не по теме, а по описанию реалий жизни. В произведениях школьной литературы можно вещи и похлеще найти. Вспоминается вот, например, «Тихий Дон»...
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 03:43
У «Тихого Дона» маркировка 18+, его обязаны продавать в целлофане. Об этом недавно, в одиноком октябре, говорилось на Совете по культуре и искусству при президенте. Госдума приняла в первом чтении законопроект об отмене маркировок для произведений искусства и культуры, но 18+ в нем сохраняется. И первое чтение — это еще не полное принятие. Маркировки 14+ в законе нет, если она будет в издании указана — за это штраф. Есть 12+. Сам на это нарывался и был наказан.
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 12:38
Странно, что маркировки 14+ не существует. Всё-таки возраст получения паспорта. То есть ответственность перед законом человек несёт, а сам остаётся невинным и глупеньким,, ничего не знающим о некоторых аспектах мира? Интересно, а какой возрастной маркер должны получить те же «Мальчик и Тьма» Сергея Лукьяненко? Эту книжку в начале нулевых я собственными глазами видел в разделе детской литературы?
Про «Тихий Дон» смешно, конечно. Чаще всего 11классникам 17 лет. То есть по закону они не должны читать один из важнейших текстов школьной программы. А ведь в каждой школьной библиотеке этих «Тихих Донов» десятки лежит. Да и вопросы в ЕГЭ про него есть.


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 10:00
Спасибо за рецензию! «Зелёный рыцарь» — единственная антология Датлоу-Вудлинга которую я читала. И больше пока не тянет.
Во-первых, «зелёный рыцарь» это что-то из артурианы, а в оригинале «зелёный человек» ( скорее уж леший или Маугли). И это у читателя вызывает разные ожидания.
Во-вторых, в антологии есть совершенно проходные вещи. Например, «Дафна» Майкла Кедмена (тупо пересказ греческого мифа, по этому принципу надо в антологию включить Н.А.Куна) а о стихе Джейн Йолен там написано как именно подбирались произведения в сборник ( на тебе тему, напиши хоть что-то).
Первый упрек скорее издателям. А вот второй полностью на совести составителей.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 12:51
Для меня это тоже первая антология от этих составителей. Большого восторга (как и явствует из рецензии) она у меня не вызвала, но профессиональный уровень на лицо (что я тоже постарался показать). Возможно, ещё что-то из этих антологий я и почитаю. Но потом.
По поводу проходных текстов. Мне кажется, они есть в любых сборниках. Если вы назовёте антологию, в которых все рассказы и повести на десять с плюсом, то я буду очень рад и сразу же занесу такую книгу в список на прочтение. Благо короткую форму я люблю.
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 21:50
«Легенды» Сильверберга :-)))
(Да, я знаю, что у меня высокие стандарты!)))
 


Ссылка на сообщение4 ноября 2020 г. 11:19
Советом не смогу воспользоваться, так как, чтобы текстами данной антологии проникнуться, надо быть знакомым со всеми этими фэнтези-эпопеями, а я далеко не все из них читал. Мне бы хорошую антологию, у которой нет столь обширного бэкграунда)))
 


Ссылка на сообщение4 ноября 2020 г. 12:27
«Легенды» Силверберга я просто подарил ;-) Как по мне — книга ни о чём... 8:-0
Но вот в этих двух антологии — Стрела времени и Ключи к декабрю в моём личном рейтинге если и не все рассказы на 10 с плюсом, то очень близко к этому. И это при том, что поклонником тех же Бредбери или Азимова я не являюсь от слова совсем. Но я прекрасно понимаю, что это другая эпоха и другой подход к составлению антологий, который сейчас уже невозможен.
 


Ссылка на сообщение5 ноября 2020 г. 12:16
Из отечественных антологий переводной фантастики я выделяю «Невероятный мир». Там кого только ни было: и Хайнлайн, и Брэдбери, и Саймак, и Баллард, и Воннегут... Да куча крутых авторов. Почти все рассказы когда-то произвели сильное впечатление. Странно только одно: там не было Азимова и Ле Гуин.


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 11:52
Спасибо за рецензию! :beer:
По многим позициям согласен, разве что «Дерево пустыни» мне не понравилось совсем.
Если соберётесь читать три другие антологии этой серии — будьте готовы к приблизительно такому же соотношению хороших/проходных текстов.
А вот из всех четырёх можно было бы сделать одну, но конфетку!
Вот только боюсь, что каждый отдельный читатель выбрал бы свои «лучшие» вещи... 8:-0
Вот, к примеру, я и уважаемая ужик считаем, что рассказ «Дафна» непонятно чего делает в антологии, а в отзывах на антологию кто-то называет лучшим именно его...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 13:10
Собрать из четырех антологий одну — это забавная идея. И это даже можно было бы сделать развлечения ради.
То, что вы говорите о разной оценке разными читателями — это нормальная ситуация. Данная антология явно многим понравилась, о чем говорят и доптиражи и переиздание в другой серии. Но вот сейчас в этих комментариях ее по большей части ругают. Вот такая вот полярность получается.
 


Ссылка на сообщение3 ноября 2020 г. 14:10

цитата

Но вот сейчас в этих комментариях ее по большей части ругают.

Нууу... Предположим, ругают-то не столько саму антологию, сколько Датлоу как составительницу антологий... 8:-0
Более чем уверен, что ругающие Датлоу именно эту антологию как раз не читали.
Моя оценка, если что, твёрдые 8 баллов с плюсом, а отдельные отзывы я написал как раз на рассказы Кэтрин Вас и Кэролин Данн 8-)


⇑ Наверх