Вопрос о пост-советских иллюстрациях — это вопрос об иллюстрациях художников Борисенко и Валька. Этот вопрос рассматривается как битва подражателя с оригиналом. Главная интрига: что общего?
Я уже касался кратко этой ситуации, но понял, что необходимо провести более полный сравнительный анализ. Кое в чем придётся повториться.
Г.Вальк иллюстрировал первое книжное издание третьей части трилогии «Незнайка на Луне» в 1965 году (иллюстратор двух первых частей А.Лаптев к тому времени умер). Чёрно-белые рисунки были в тексте. В 1967 году текстовые ч/б рисунки были дополнены страничными цветными иллюстрациями на вклейках (8 штук).
В 1993 году издательством «Библиополис» была выпущена первая книга трилогии с цветными рисунками А.Борисенко. Вскоре с цветными рисунками А.Борисенко последовали и две другие части трилогии. В 1994 году вышел «Незнайка в Солнечном городе». В 1995 году — «Незнайка на Луне» в двух томах (по данным РГБ, Фантлаб как самое раннее отмечает только издание от «Оникса» 1999 года).
Всеобщее мнение таково, что иллюстрации А.Борисенко сделаны «под Валька». Но в момент издания этих иллюстраций (1993-1995 гг.) в заблуждение пока никто не вводился: первые две книги трилогии Вальк вообще не иллюстрировал. Даже и «Незнайку на Луне» можно было отличить: у Борисенко иллюстрации все цветные, а у Валька — чёрно-белые (издание с восемью цветными вклейками было редкостью, я, например, про него в детстве и не слыхивал).
И тут случилось... В 1997 году вышла вся трилогия с цветными иллюстрациями 80-летнего Г.Валька! Это, конечно, событие. Но теперь цветных персонажей Борисенко и цветных персонажей Валька, действительно, стали путать.
Повторюсь. Мне кажется, Борисенко делал постмодернистский проект: какими были бы иллюстрации ко всем трём книгам о Незнайке, если бы их делал обожаемый Вальк и делал бы в цвете. То есть это фанфик. В чём отличие от обычного фанфика? Борисенко очень хорошо рисует. Поэтому иллюстрации Борисенко к «Незнайке» — не раскрашенная копия, а авторский проект.
Посмотрим, что произошло с первой книгой трилогии. Здесь хронология такова: 1) существовали канонические иллюстрации А.Лаптева 1954 года, 2) Борисенко сделал свои иллюстрации «под Валька» в 1993 году, 3) Вальк впервые создал цветные иллюстрации в 1997 году.
1) Сопоставимые персонажи
2) Заготовка грибов
3) Сбор яблок
Для первой книги трилогии интересно то, что в этом случае Борисенко действовал «под Валька» без имеющегося образца. А Вальк был догоняющим. Кое-какие закономерности видны уже по илюстрациям к первой книге, но выводы пока делать рано.
А вот делая «Незнайку на Луне», Борисенко уже не мог игнорировать предшествующий цикл Валька (1965-67 гг.), да, кажется, и не стремился к оригинальности. Он часто брал за основу чёрно-белые композиции Валька. А Вальку на этот раз пришлось в цвете переосмысливать свои собственные рисунки тридцатилетней давности.
1) Борисенко использует композицию Валька.
1.1) Детали изменены, но персонаж — тот же и композиция очень узнаваема (у Валька это, к тому же, одна из немногих полностраничных цветных иллюстраций из первых изданий — для «цветного» издания, кстати, он её перерисовал, незначительно изменив).
1.2) Здесь персонажи у обоих художников за столиком, хотя и зеркально расположены. В них уже можно запутаться — Борисенко кое-кого надписывает.
1.3) Эту картинку Борисенко делает на разворот. Но композицию сохраняет (опять зеркальную).
2) Борисенко упрощает композицию Валька.
2.1) Убирает болотную растительность. Но само шествие Скуперфильда по болоту сохраняет.
2.2) Более сложный пример упрощения: делает фокус в одном месте, чтобы глаза не разбегались по многочисленным центрам картинки.
2.3) Упрощает — не значит примитивизирует. Иногда упрощение приводит к большей динамичности.
3) Борисенко усложняет и укрупняет композицию Валька.
3.1) Иногда Борисенко вводит в картинку Валька дополнительных персонажей. Получаются многоцентровые композиции, которые даже странно видеть у Борисенко.
3.2) Укрупнение — это когда Борисенко берёт картинки Валька в тексте (тогда ещё чёрно-белые) и делает из них страничные иллюстрации, добавляя фон.
4) Борисенко переносит акценты.
А вот это случаи особые: Борисенко не сказать, что упрощает — он решительно отказывается видеть самостоятельность второстепенных персонажей. Вот Селёдочка и Фуксия — женщины-исследовательницы, которые совместно со Знайкой осуществляют его научные замыслы. Они частенько всплывают в тексте третьей книги. Вальк пытался их индивидуализировать (головные уборы на них — согласно их именам). Но ярких персонажей их них всё равно не получается. Борисенко этих дам решительно обезличивает и уводит на второй план. Теперь это красивая подпевка для солиста Знайки.
Нельзя сказать, что Борисенко в этом вопросе не прав.
У Борисенко Незнайка такой, каким в представлении наивного советского человека его мог бы нарисовать американский художник (тот, который «Чип-и-Дейла» нарисовал). Незнайка плотный, но подтянутый (у Валька он несколько одуловат). Незнайка избавился от рефлексий, стал мужественнее и увереннее — хотя Знайка его за вихры, по-прежнему, таскает (ну так и Знайка американизировался — теперь точно стал «яйцеголовым»).
За основу рисунков Борисенко взяты персонажи Валька — это бесспорно. Вальковский Незнайка — это бренд. Ну, тогда Борисенко произвёл ребрендинг. В 1993 году ещё казалось, что уничтожить надо только коммунистическую идеологию, а всё полезное советское нужно просто привести в соответствие с американским стандартом — и будет нам счастье. Ребрендинг Незнайки — один из немногих удачных опытов.
Линия рисунка у Борисенко твёрже; цвета яркие, без оттенков; фигуры укрупнены; композиции избавлены от мелких деталей. Всё это сделано уверенной рукой и, надо признать, осовременило вальковского Незнайку. Но сильно упростило иллюстрации как целостное явление. У Валька была «сюита», у Борисенко — чередование кадров.